龔信纂輯

《古今醫鑒》~ 卷之十二 (2)

回本書目錄

卷之十二 (2)

1. 產育

欲產之婦脈離經。離經者,離乎經常之謂也,非《難經》一呼三至之比。脈雖離經而腰不痛者,未產也;若腹連腰痛甚者,即欲產也。診其尺脈轉急,如切繩轉珠者,即產出之脈也。

臨產之初,宜脫平常所穿之衣,以籠罩頭及罩口,則易產。切不可喧鬧,宜選一善熟穩婆及得力家人,無使揮霍張皇,致令產婦驚恐,惟當餐軟飯稀粥之類。若腹中痛,且令扶行,或痛或止,名曰弄痛。不可使試水手探,亦不可屈腰眠臥。如連腰引痛,眼中如見火光,此是兒轉,又須扶策徐徐行。

起若艱難,即憑物立。須臾直至腰腹相引,頻頻陣痛,難以行立,然後坐草。切勿太早,恐兒在腹中難以轉側,及胞漿先破,子道乾澀,皆至難產。若心中熱悶,可用生雞子一枚打破吞服。抱腰之人,不得傾斜,則兒順自然產。若臨事倉惶,用力失宜,遂有難產之恙。是故有逆產者,則先露足;有橫生者,則先露手;坐產者,則先露臂,此皆用力太早之過。

白話文:

脈證解說:

脈象:

欲生產的婦女,脈象會出現離經現象。所謂離經,指的是脈象偏離了正常的規律,并非《难经》中所描述的一呼三至的脈象。虽然脉象离经,但如果腰部没有疼痛,则尚未生产。如果腹部和腰部疼痛剧烈,那就预示着即将生产。诊脉时发现尺脉转速急促,如同切绳转珠般,就是即将生产的脉象。

證狀:

临产初期,宜脱去平常穿的衣服,用笼罩盖住头部和口鼻,这样有利于生产。切不可喧闹,应选择一位经验丰富的稳婆和可靠的家属,避免惊慌失措,导致产妇恐惧。饮食应以软饭稀粥等清淡易消化的食物为主。

若腹中疼痛,可以扶着产妇走动,痛一阵止一阵,叫做弄痛。不可用水试产,也不可弯腰睡觉。如果疼痛沿着腰部蔓延,眼中仿佛看到火光,这是孩子正在转动,需要扶着产妇慢慢走动。

如果行动困难,就扶着东西站立。等疼痛逐渐蔓延至腰腹相连,阵阵疼痛频繁,难以行走站立,才能坐下来生产。切勿过早坐下来,否则孩子在腹中难以转动,可能会导致羊水先破,产道干燥,从而导致难产。如果感到心中热闷,可以用生鸡蛋一枚打破吞服。扶着产妇腰部的人,不可倾斜,这样才能让孩子顺畅自然地出生。

如果临产时慌张,用力不当,就会导致难产。因此,有逆产的,会先露脚;有横生的,会先露手;有坐产的,会先露臂,这些都是用力过早造成的。

夫當臍腹疼痛之初,兒身才轉而未順,用力一逼,遂至橫逆。若手足先露者,用細針刺兒手足心一二分深,三四刺之,以鹽塗其上,輕輕送入,兒得其痛,驚轉一縮,即順生矣。或兒腳先下者,謂之踏蓮花生,急以鹽塗兒腳底,又可急搔之,並以鹽擦母腹上,則正生矣。若產訖先飲童便一盞,或入酒少許同服。

勿便睡,且令閉目而坐,頃之,方可扶上床仰臥,立膝勿令伸足,熟睡,宜頻喚醒。亦不可以得男為喜,喜則傷心,恐生紅汗之證;亦不可以得女為憂,恐致敗血傷心之患。宜常淬醋煙,以防暈悶。逡巡,少進白粥,母令過飽。

白話文:

當寶寶肚子痛開始,胎位還沒轉正,用力一擠,就可能造成難產。如果寶寶手腳先露出來,可以用細針刺寶寶的手心腳心約二分深,刺個三、四下,再用鹽塗在針孔上,輕輕送進去,寶寶感受到疼痛,就會驚嚇轉動,順利出生。如果寶寶腳先出來,叫做「踏蓮花生」,要趕緊用鹽塗寶寶腳底,也可以輕輕搔癢,同時用鹽擦拭媽媽肚子,就可以讓寶寶正常出生。生完後先喝一杯童尿,可以加一點酒一起喝。不要馬上睡覺,先閉眼坐一會兒,再扶到床上仰躺,膝蓋彎起來不要伸直,好好睡覺,要經常叫醒。也不要因為生了兒子就高興,高興會傷心,可能導致紅汗症;也不要因為生了女兒就擔心,擔心會導致敗血傷心。要經常熏醋煙,防止暈眩。慢慢地,少吃點白粥,媽媽不要吃太飽。

其有破水之後,經日而不產者,即當隨證細辨:身重體熱,作寒,面黑,舌青,及舌上冷,子母俱死,面赤舌青,母活子死;面青舌赤,口沫出者;母死子活;唇口俱青,吐沫,母子俱死。倉卒之間,不可不詳細審視,預與病家言之。若胞衣不下者,停待少久,非惟使產母疲倦,是血流入胞中,為血所脹,上衝心胸,喘急疼痛,必致危殆。宜急斷臍帶,以物墜住,尤宜用意拴縛,然後截斷。

不爾,則胞上掩心而死。須臾其血不潮入胞中,則胞衣自當痿縮而下,縱淹延數日,亦不致害人。惟欲產母心懷舒暢,則自下矣。不可妄用手法,因此致殂。五七日不可強力下床,或憂慮用性,一月之內,或傷於房事,以致變生證候。類此難治,最宜謹慎。外此有外感內傷,及諸雜證,與男子等。

白話文:

如果破水後,過了很久還沒生產,就要仔細觀察症狀:如果產婦感到身體沉重發熱,又感到寒冷,臉色發黑,舌頭發青,舌苔冰冷,那麼母子都會死亡;如果產婦臉色發紅,舌頭發青,母親會活著,孩子會死亡;如果產婦臉色發青,舌頭發紅,並伴隨口吐白沫,母親會死亡,孩子會活著;如果產婦嘴唇和嘴巴都發青,吐口水,母子都會死亡。在緊急的情況下,一定要仔細觀察,並事先告知產婦家屬。

如果胎盤沒有下降,拖延時間,不僅會讓產婦疲倦,還會導致血液流入子宮,使子宮脹滿,向上衝擊心胸,造成呼吸困難和疼痛,危及生命。應該立即剪斷臍帶,用東西壓住胎盤,最好用繩子綁住,然後再剪斷。否則,胎盤會遮住心臟,導致死亡。如果血液不再流入子宮,胎盤就會自然萎縮下降,即使延誤幾天,也不會有生命危險。只要產婦心情放鬆,胎盤就會自然下降。不要胡亂使用手法,以免造成危險。

產婦生產後五七天內,不要強行下床,也不要過度憂慮或勞累,一個月內不要進行性行為,以免導致病症復發。這種病症難以治療,一定要謹慎小心。除此之外,還可能出現外感內傷和其他各種病症,和男子一樣。

但當加理血藥為助,臨治之際,宜以意消息之而參用焉。

黃金散(秘方)〔批〕(按此方催生聖藥,如產月未足,又能安之),治生產一二日難分娩者,服之如神。因屢驗不敢自私,廣以濟人,人得之者,亦弗自私,庶施者愈廣矣。

真金箔大者五片,小者七片,以小瓷鍾將水少許,去紙,入金在內,用指研勻,後再添水至半鍾。一面先令扶產婦虛坐,又令一婦人用兩手,將大指按定產母兩肩上肩井穴,前藥溫服,其胎即下。如產月未足,又能安之。

濟生湯,治難產,須一二日不產者宜服,自然轉動降生。

白話文:

不過在用補血藥物輔助時,實際治療時要根據患者的情況靈活運用。

[黃金散] (秘方) (註:此方為催生聖藥,即使孕期未滿也能安胎),專治生產一兩天難分娩者,服用後效果神奇。因為屢試不爽,不敢私藏,廣泛流傳以濟世救人,得到方子的人也別私藏,希望更多人能使用它,讓救治的人更多。

真金箔大片五片,小片七片,用小瓷碗裝少許水,去掉紙,放入金箔,用手指研磨均勻,再添水至半碗。一面讓產婦虛坐,另一人用雙手食指按住產婦兩肩肩井穴,藥溫服,胎兒就會順利降生。即使孕期未滿,也能安胎。

[濟生湯],專治難產,產婦生產一兩天仍未分娩者宜服用,自然能轉動胎位順利出生。

當歸(三錢),川芎(二錢),香附(一錢半,炒),枳殼(三錢,麩炒),蘇葉(八分),大腹皮(薑汁洗,一錢半),甘草(七分),加白芷(一錢)

上銼一劑,水煎,腰痛甚,服之即產。

自生飲(雲林制)〔批〕(按此方活血順氣平和之劑),治臨產生育艱難。

當歸(三錢),川芎(二錢),枳殼(炒,二錢),益母草(一錢),白芷(六分),火麻(炒去殼,一錢)

白話文:

當歸三錢、川芎二錢、香附一錢半(炒)、枳殼三錢(麩炒)、蘇葉八分、大腹皮一錢半(薑汁洗)、甘草七分,加上白芷一錢,共研磨成粉末,用水煎服。腰痛嚴重時服用,即可順利生產。這個方子叫做自生飲,出自雲林地區,具有活血順氣的功效,主要治療臨產難產。方中還包含了當歸三錢、川芎二錢、枳殼(炒)二錢、益母草一錢、白芷六分、火麻(炒去殼)一錢。

上銼一劑,水煎,空心溫服。

催生立應散(王柏泉傳),治難產,及橫生逆產。

車前子(一兩),當歸(一兩),冬葵子(三錢),牛膝(二錢),白芷(三錢),大腹皮(二錢),枳殼(二錢),川芎(二錢),白芍(一錢)

上銼,水煎熟,入酒少許,服之立產。

奪命丸,治婦人小產,下血至多,子死腹中,其人憎寒,手指、唇口、爪甲青黑,或胎上搶心,則悶絕欲死,冷汗自出,喘滿不食,或食毒物,或誤服草藥,動胎氣下血不止,胎尚未損,服之可安;已損,服之可下。

白話文:

取藥材車前子、當歸、冬葵子、牛膝、白芷、大腹皮、枳殼、川芎、白芍,磨成粉末,用清水煎煮,加入少量酒,空腹溫熱服下,可幫助難產、橫生或逆產的產婦順利生產。

桃仁(麩炒,去皮尖),赤芍,官桂,白茯苓,牡丹皮(各等分)

上為末,蜜丸彈子大。每一丸,細嚼,淡醋湯下,速進兩丸。至胎腐爛腹中,危甚,立可取出。

〔批〕(按此法治難產屬熱者),治難產瀝漿胞干,胎不得下,用香油、蜂蜜各一碗,和勻,入銅鍋內慢火煎一二沸,掠去沫,調白滑石末一兩,重攪勻頓服。外以油蜜於母腹臍上下摩之。

白話文:

將桃仁(麩炒去皮尖)、赤芍、官桂、白茯苓、牡丹皮等份研磨成粉,用蜜做成彈子大小的丸子。每次服兩丸,細嚼後用淡醋湯送服,迅速服用。如果胎兒腐爛在腹中,情況危急,馬上可以取出。

此法適用於難產屬熱症,治療難產時胎盤乾燥、胎兒無法下降的症狀,可用香油和蜂蜜各一碗,混合後用慢火煎煮至沸騰兩次,去除浮沫,加入滑石粉一兩,充分攪拌後一次服用。同時,將油蜜塗抹在產婦腹部肚臍上下部位按摩。

降生散,治臨產生育艱難,痛陣尚疏,三兩日不生,或產母氣乏羨頓,產道乾澀,致令難產,才覺腹痛,但破水後,便可服此藥,即生矣,如死胎亦下;未經破水,不宜服之。

蒼朮(制,二錢),枳殼,桔梗,陳皮,楊芍,白芷,川芎,當歸(各一錢),肉桂,乾薑,厚朴,半夏,茯苓,木香,杏仁,麻黃,甘草(各五分)

白話文:

降生散:

此方用於治療臨產時生產困難,陣痛間隔時間較長,三天兩夜難產,或產婦體力虛弱,產道乾燥,導致難產。在感覺腹痛且破水後,即可服用此藥,可促進生產,即使是死胎也能排出。但未破水前,不可服用。

藥方:

  • 蒼朮(制,二錢):燥濕化痰,健脾利水。
  • 枳殼:行氣消痞,理氣寬中,降逆止嘔。
  • 桔梗:宣肺利咽,排膿消腫,開宣氣機。
  • 陳皮:理氣健脾,燥濕化痰,降逆止嘔。
  • 楊芍:補肝益腎,止痛,調節氣血。
  • 白芷:通鼻竅,散風寒,消腫止痛。
  • 川芎:活血行氣,止痛,開竅。
  • 當歸:補血活血,養血調經,潤腸通便。
  • 肉桂:溫腎助陽,引火歸源,散寒止痛。
  • 乾薑:溫中散寒,回陽通脈,化痰止嘔。
  • 厚朴:行氣化濕,燥濕消痰,降逆止嘔。
  • 半夏:燥濕化痰,降逆止嘔,消痞散結。
  • 茯苓:利水滲濕,健脾寧心,安神益智。
  • 木香:行氣止痛,健脾消食,燥濕止瀉。
  • 杏仁:潤肺止咳,平喘,降氣。
  • 麻黃:發汗解表,宣肺平喘,利水消腫。
  • 甘草:補脾益氣,和中緩急,解毒生津。

注:

  • 此方以繁體中文寫成,並保留了傳統中醫的用藥單位,如錢、分等。

上為末,每服二錢,順流水溫暖送下。若覺熱悶,蜜湯調,或銼散,薑棗順流水煎服。其楊芍、肉桂,能開通子宮,飲藥助氣,關竅自通,麻黃內通陽氣,甚則血行即產矣。冬月用之,甚為的當。隆暑之時,恐難輕服。但以五苓散,用葵子燈心煎湯調下。

香桂散,治坐產澀滯,心腹大痛,死胎不能下者,急用之。

香白芷(三錢),肉桂(三錢),麝香(三分)

上為末,童便酒調下,即產。

催生丹,〔批〕(按此方治難產屬寒者),治生理不順,或橫或逆。

白話文:

藥粉每次服用兩錢,用溫水順著流向慢慢送服。如果感到發熱悶熱,可以用蜜湯調和,或將藥粉研磨成細粉,加入生薑、紅棗,用溫水煎服。其中,白芷、芍藥和肉桂能夠打開子宮,幫助藥物順利流通,使關竅自然暢通。麻黃則可以內通陽氣,如果症狀嚴重,血行暢通後就能順利生產。冬季使用這個方子非常合適,但是夏季炎熱時,不宜輕易服用。可以考慮使用五苓散,用葵花籽和燈心草煎湯調服。

香桂散主要用於治療產後澀滯,心腹劇痛,胎兒死亡無法自然娩出的情況。需要緊急使用時,取白芷、肉桂各三錢,麝香三分,研磨成粉,用童子尿和酒調服,就能順利生產。

催生丹主要用於治療生產過程不順利,胎位不正或胎兒逆產的情況。

母丁香(一錢,另研),香乳(一錢,另研),麝香(一字,另研),臘月兔腦(去皮膜,研如泥)

上為末,以兔腦和為丸,如雞頭實大,辰砂一錢為衣,陰乾,油紙密封。每服一丸,溫水送下,即產。男左女右手握出其丸,神效。藥用瓷罐盛,黃蠟封口。

催生符式

生九天大力魔軍速降威靈攝天生急急如律令敕。

上用硃砂細研,用新汲水濃調勻,將新筆蘸硃砂,於清晨未食時,至誠念:九天大力魔軍速降威靈攝天生急急如律令敕。至「生」字,急寫「生」字,卻於生字下面一畫下,左繞匝心,想胎元被筆推轉,令急急如律令敕氣一筆推下,須是隨筆一句念,令筆咒俱盡,候乾剪下,折作一丸,用黃蠟丸之,硃砂為衣,濃煎木香湯送下,待痛頻時服,乳香湯亦可。

白話文:

將母丁香、香乳、麝香各研成粉末,再取臘月兔子腦去除皮膜,研磨成泥狀,混合上述藥粉製成丸藥,大小如雞頭。用辰砂包裹,陰乾後以油紙密封保存。每次服用一丸,溫水送服,即可順利生產。男左女右,手握丸藥,神效。藥物應置於瓷罐中,用黃蠟封口。

另外,可以使用硃砂細研,以新汲水調勻,用新筆蘸硃砂,於清晨未食時,誠心念誦:「九天大力魔軍速降威靈攝天生急急如律令敕。」念到「生」字時,迅速寫下「生」字,並於「生」字下面畫一圈,左繞匝心,想像胎元被筆推轉,令「急急如律令敕」氣一筆推下。念誦和寫字需同步進行,直到念完咒語,將寫好的符咒剪下,折成丸狀,用黃蠟包裹,再用硃砂包裹。服用時,以濃煎木香湯或乳香湯送服,待陣痛頻繁時服用。

如神丹,治難產,兼胞衣不大,及死胎。

巴三萆七脫衣裳,細研如泥入麝香,捏作餅兒臍下貼,須臾母子便分張。

灸法,治難產,及胞衣不下。

於左腳小指尖頭上,即至陰穴,灸之,炷如小麥大,三五壯立產。

催生遇仙丹

硃砂(一錢半),雄黃(一錢半),蛇蛻(一尺,煅),蓖麻子(十四粒)

上為末,粥糊為丸,如彈子大。臨產先用椒水洗淨臍穴,納藥一丸於臍中,仍用油紙數重覆藥上,封固,軟帛拴系,立效。

白話文:

「如神丹」可以治療難產,同時也能處理胎盤過小以及死胎的情況。

將巴戟天三錢、萆薢七錢研磨成粉末,加入麝香,揉成餅狀,貼在肚臍下方,很快母子就會分開。

灸法可以治療難產和胎盤不下。

在左腳小指尖頭上的至陰穴進行艾灸,艾條大小如小麥,灸三到五壯,即可順利生產。

「催生遇仙丹」

將硃砂一錢半、雄黃一錢半、蛇蛻一尺(煅燒)、蓖麻子十四粒研磨成粉末,用粥糊做成彈子大小的藥丸。臨產前先用辣椒水清洗肚臍,將藥丸放入肚臍中,用油紙包裹藥丸,封好,再用柔軟的布條綁緊,藥效立刻顯現。

脫衣散,治胞衣不下。

牛膝(三錢),歸尾(二錢),木通(三錢),滑石(四錢),冬葵子(二錢半),加枳殼(三錢)

上銼,水煎,溫服。

有胞衣不下,因產母元氣虛薄者,用芎、歸倍桂以溫之,自下。

一方,下死胎

平胃散一劑,水、酒各一碗,煎一二沸,入朴硝五錢,再煎,傾出候溫服,其胎化為水而下。

一方,治坐草三四日不下者,即刻下。

蜜、香油、好酒各一鍾,三味合入煎,產婦面東服。

一方,治橫逆不順,子死腹中。

白話文:

脫衣散可以治療胎盤不下。配方是牛膝、歸尾、木通、滑石、冬葵子,再加枳殼,將這些藥材磨成粉末,用清水煮沸後溫服。如果產婦元氣虛弱導致胎盤不下,可以加入川芎、當歸、桂枝,用溫熱的方式促進排出。

另外,如果胎兒已經死亡,可以用平胃散一劑,加入水和酒煮沸,再加入朴硝,煮沸後溫服,可以讓胎兒化為水排出體外。

如果產婦生產後已經坐了三、四天,胎盤還沒有排出,可以馬上用蜂蜜、香油、好酒各一杯,混合在一起煮沸,讓產婦面向東方服用,可以促進胎盤排出。

最後,如果胎兒橫逆不順,死在腹中,可以使用特定的藥方來處理。

伏龍肝為細末,溫酒調服二三錢,其兒帶土而下。

一方,催生下胎

魚膠七寸,麻油燈燒過為末,酒調服。

白話文:

"伏龍肝"需要研磨成粉末,然後用溫熱的米酒調製,服用約兩到三錢。這樣可以幫助孩子順利排出泥土。

另一個方子是催生下胎。

使用魚膠七寸長,將麻油在燈上燒過後研磨成粉末,再用米酒調和服用。