《古今醫鑒》~ 卷之十 (4)
卷之十 (4)
1. 㿗疝
脈
疝脈弦急,積聚在裡,牢急者生,弱息者死。沉遲浮澀,疝瘕寒痛,痛甚則伏,或細,或動。
病
夫疝者,小腹引卵,腫急絞痛也。有痛在睪丸者,有痛在五樞穴者,皆是厥陰肝之經也。或無形無聲,或形如瓜,有聲如蛙。自《素問》而下,皆以為寒,蓋寒主收引,經絡得寒,則引而不行,所以作痛,理固然也,亦有踢水涉水,終身不病此者,無執在內故也。大抵此症始於濕熱,在經郁遏至久,又得寒氣外來,不得疏散而作痛。
若只作寒論,恐為未備,或曰厥陰一經,鬱積濕熱,何由而致?予曰:大勞則火起於筋,醉飽則火起於胃,房勞則火起於腎,大怒則火起於肝。本經火積之久,母能令子虛,濕氣便盛,濁液凝聚,併入血隊流於厥陰。厥陰屬木,繫於肝,為將軍之官,其性急速,火性又暴,為寒所束,宜其痛之太暴也。
白話文:
疝氣脈象弦急,說明病灶積聚在體內,脈象強勁緊促的,則預示病情發展較快,虛弱無力的,則可能危及生命。脈象沉遲、浮澀,伴隨疝氣和瘕結,疼痛明顯,疼痛劇烈時則可能暫時減輕,或者脈象細弱,或者脈象跳動不規律。
疝氣是指小腹及睪丸部位發生腫脹疼痛的疾病。有些患者疼痛位於睪丸,有些患者疼痛位於五樞穴,這些都屬於厥陰肝經的病變。疝氣的表現形式多樣,有的無明顯症狀,有的腫塊如瓜,有的發出如蛙鳴般的聲音。古籍中普遍認為疝氣是由寒氣引起的,因為寒氣會導致經絡收縮不通暢,從而引起疼痛。但也有人終身未患此病,說明內在原因也可能有所不同。
疝氣的根本原因是濕熱在經絡中郁積,久而久之,遇到寒氣,無法疏散而導致疼痛。只考慮寒氣的因素是不夠全面的。厥陰肝經鬱積濕熱,原因多種多樣,比如勞累過度會導致筋脈中火氣上升,飽食醉酒會導致胃火上炎,房事過度會導致腎火亢盛,大怒會導致肝火旺盛。這些因素長期積累,會導致肝經虛弱,濕氣加重,濁液凝聚,隨血液循環到厥陰肝經。厥陰肝經屬木,與肝臟相連,負責統領全身氣血,其性急躁,火性暴烈,遇到寒氣阻礙,自然會產生劇烈的疼痛。
有以烏頭、梔子作湯飲之,其效亦敏,後因此方隨病加減與之,無有不驗。但濕熱又須分多少而治,濕則多腫,㿉病是也。又有挾虛而發者,當以參、術為君,而以疏導藥佐之。脈甚沉緊而豁大無力者也,其痛亦輕,惟覺重墜牽引耳。
經有七疝:寒、水、筋、血、氣、狐、㿉。
治
一、寒疝者,囊冷結硬如石,陰莖不舉,或控引睪丸而痛,得於寒濕也,使內過勞也,宜以溫劑下之,禹功散、血疝、下清木香丸,或五積蟠蔥之類。
白話文:
有人用烏頭和梔子煮湯喝,效果很快。之後就根據不同病症,加減藥方,沒有不有效的。但濕熱也要分輕重來治療,濕氣重就會腫脹,就是所謂的㿉病。還有一些人因為體虛而發病,就應該以人參、白術為主藥,配合疏導藥物。脈象沉緊,但脈搏又寬大無力,疼痛也比較輕,只覺得沉重下墜,牽引作痛。
醫書上記載有七種疝氣:寒疝、水疝、筋疝、血疝、氣疝、狐疝、㿉疝。
治療方法:
- 寒疝:陰囊冰冷、結塊硬如石頭,陰莖勃起困難,或者睪丸被牽引疼痛,是由於寒濕入侵,或者過度勞累所致。應該用溫熱藥物來治療,例如禹功散、血疝湯、下清木香丸,或是五積蟠蔥之類的藥方。
一、水疝者,腎囊腫痛,陰汗時出,囊或腫如水晶,或癢而搔出黃水,或小腹按之作水聲,得於飲食醉飽,使內過勞也,汗出而遇風寒濕氣聚於囊中,故多水也,宜禹功散、三花神佑丸、導水丸逐中之劑下之。
一、筋疝者,陰莖腫痛,或濃或痛,裡急筋縮,或莖中痛,痛極則癢,或挺縱不收,或白物如精,隨溲而下,得於房室勞倦,及邪術所使,以降心火之劑下之,瀉心湯主之。
一、血疝者,狀如黃瓜,在小腹兩旁,橫骨兩端紋中,俗云便癰也。得於春夏,重感大燠勞於內,氣流溢滲入脬囊,留而不去,結成癰腫,膿少血多。又或強制情欲,當泄不泄,亦成此疾。宜玉燭散和血之劑下之。
白話文:
一、水疝指的是腎囊腫脹且疼痛,男性會有頻尿及出汗的現象,甚至可能出現黃色的分泌物。疼痛可能在飲食過飽或內勞後出現,由於風寒濕氣聚集在囊中,導致水分增多。治療上可使用禹功散、三花神佑丸或是導水丸來排除中間積聚的水份。
二、筋疝是指陰莖腫脹且疼痛,可能會有頻尿、筋縮以及尿道痛的現象,嚴重時甚至會感到瘙癢,或者在勃起後無法收縮。這可能是由性行為過度或邪術引起的,需使用降心火的藥物來治療,主要藥方為瀉心湯。
三、血疝是形狀類似黃瓜,位於小腹兩側,橫骨兩端紋中的腫瘤,俗稱為便癰。這通常發生在春夏之交,因外在環境熱度增加,加上內勞,導致氣流溢滲入膀胱,積聚不散,形成腫瘤,其特點是膿少血多。另外,若強制情慾,未能適時釋放,也可能導致此病。治療上可使用玉燭散來調和血液,並進行治療。
一、氣疝者,上連腎區,下及陰囊,或因號哭忿怒,則氣鬱而脹,以針出氣而愈,然針有得失,宜散氣藥下之,宜蕩疝丸,或蟠蔥散主之。或小兒亦有此疾,俗云偏墜,氣得於其父,陰痿精怯,強力入房,因而有子,胎中病也。此疝不治,惟宜灸築賓一穴,在內上五寸、腨分肉中,灸五壯。
一、狐疝者,狀如仰瓦,臥則入小腹,行立則出小腹,入囊中,狐則晝出穴而溺,夜則入穴而不溺,此疝與狐相類,亦與氣疝大同小異,令人帶鉤鈴是也,宜以逐氣流經之劑下之。
一、㿉疝者,陰囊腫墜如升斗,不癢不痛,得之地氣卑濕,故江淮人多有之,宜去濕之劑下之,三花神佑丸之類。如女子陰戶突出,雖亦此類,乃熱不禁故也,不可便認為虛寒,而溫之補之,名曰瘕。
一、元神虛弱,受寒作小腸疝氣滾痛,以蟠蔥散加故紙、小茴、川楝子、木香之類。
一、體壯實,小腸氣痛,或小便不通,以八正散加破故紙、小茴、川楝子。
一、小腹下毛際邊,或左或右,生氣核如桃狀,按之則散,時伏時見,以五苓散加川楝子、小茴香、蔥白、燈心煎湯,下青木香丸五十七粒。
白話文:
元神虛弱,受寒導致小腸疝氣疼痛,可以服用蟠蔥散,再加上故紙、小茴、川楝子、木香等藥物。
身體健壯,小腸氣疼痛,或者小便不通,可以服用八正散,再加上破故紙、小茴、川楝子。
小腹下毛髮邊緣處,無論左側或右側,會長出氣核,形狀像桃子,按壓就會散開,時而出現時而消失,可以服用五苓散,再加上川楝子、小茴香、蔥白、燈心煎湯,並服用青木香丸五十七粒。
一、治陽明受濕熱,傳入太陽,惡寒發熱,小腹連毛際結核,悶痛不可忍者,以梔子炒、枳殼炒、桃仁炒、山楂各等分,生薑三片,水煎服。
方
禹功散,治寒疝。
黑牽牛(頭末,一錢),小茴香(二錢五分),加木香(一錢)
上共為末,每服三錢,薑汁調下。
五積散,治醉飽後色欲過度,觸傷小腹,致成疝氣。其症自小腹痛連兩脅下,心頭吊痛,額上汗出。依本方加玄胡索。
白話文:
一、若治療陽明經受到濕熱侵擾,進而影響到太陽經,出現畏寒與發熱的症狀,伴有小腹連接大腿根部的結塊,且疼痛難耐,則可使用以下藥方:取梔子炒、枳殼炒、桃仁炒、山楂各等份,加入三片生薑,加水煎煮後服用。
方名:禹功散,用於治療寒疝。
取黑牽牛(研磨成粉,一錢),小茴香(二錢五分),再加入木香(一錢),混合研磨成粉末,每次服用三錢,用生薑汁調和服用。
方名:五積散,用於治療飲酒過量、性生活過度導致傷及小腹,引發疝氣的症狀。此症狀表現為小腹疼痛連帶兩側脅部,心口疼痛,額頭出汗。在基本方上增加玄胡索使用。
請注意,這些藥方應由專業中醫師根據個體情況進行診斷並開方,不適合自行使用。
蟠蔥散,治脾胃虛寒,氣滯不行,攻刺心腹,痛連脅胸,及膀胱、小腸疝氣,又治婦人血氣痛。
丁皮(一兩),砂仁(一兩),莪朮(一兩五錢),三稜(一兩五錢),檳榔(一兩),玄胡索(七錢五分),蒼朮(一兩),青皮(一兩五錢),乾薑(五錢),肉桂(五錢),茯苓(一兩五錢),甘草(一兩)
白話文:
蟠蔥散主要用來治療脾胃虛寒、氣滯不暢、胸腹疼痛、脅肋疼痛、膀胱和小腸疝氣,以及婦女血氣痛。藥方包含丁皮、砂仁、莪朮、三稜、檳榔、玄胡索、蒼朮、青皮、乾薑、肉桂、茯苓和甘草等藥材。
上銼一劑,生薑、棗子、蔥白,水煎熱服。臍下極冷痛,加吳茱萸、木香、小茴香等味。
加味五苓散
依本方加木香、小茴香、川楝子、檳榔、黑牽牛、故紙、木通、青皮、三稜、莪朮等味。
上銼一劑,水煎服。
橘核丸,治四積㿗疝,卵核腫脹,偏有大小,或堅硬如石,或引臍腹絞痛,腎囊腫脹,或成瘡毒,輕則時出黃水,甚則成癰潰爛。
橘核(炒),海藻(鹽酒炒),昆布(鹽酒炒),桃仁(麵炒,去皮尖),桂心(五錢),川楝肉(炒),海帶(鹽水洗,一兩),枳實(麵炒),厚朴(薑汁炒),玄胡索(炒),木香(五錢),木通(五錢)
白話文:
先煎藥一劑,裡面放生薑、紅棗、蔥白,用水煮開後喝下。如果肚臍下方非常冷痛,可以再加吳茱萸、木香、小茴香等藥材。
加味五苓散
在原本的藥方中,加入木香、小茴香、川楝子、檳榔、黑牽牛、故紙、木通、青皮、三稜、莪朮等藥材。
將這些藥材煎煮一劑,服用即可。
橘核丸,用於治療四種積聚、疝氣、卵核腫脹,且大小不均,或堅硬如石,或牽扯著肚臍腹部絞痛,腎囊腫脹,甚至形成瘡毒。輕微的情況,會時常流出黃水,嚴重的話則會形成癰瘡潰爛。
藥方中包含橘核(炒)、海藻(鹽酒炒)、昆布(鹽酒炒)、桃仁(麵炒,去皮尖)、桂心(五錢)、川楝肉(炒)、海帶(鹽水洗,一兩)、枳實(麵炒)、厚朴(薑汁炒)、玄胡索(炒)、木香(五錢)、木通(五錢)。
上為末,酒糊為丸,如梧桐子大。每服六七十丸,空心陳酒、鹽湯下。如虛寒甚,脈沉細,手足冷者,加川烏一兩。如堅脹久不消,加硇砂二錢,醋煮旋入。
蕩疝丸
黑牽牛(取頭末),破故紙(炒),小茴香(炒),川楝子(去核,炒,各一兩),青皮(三錢),陳皮(三錢),莪朮(四錢),木香(四錢)
上為末,酒糊為丸,如梧桐子大。每服五十丸,空心溫酒送下。
青木香丸
黑牽牛(炒,取頭末,二兩),檳榔(二兩,粟米飯裹煨,去飯),青木香(一兩五錢),破故紙(二兩,炒),蓽澄茄(二兩)
白話文:
將藥材研磨成粉末,用酒糊製成丸藥,大小如梧桐子。每次服用六七十丸,空腹時用陳酒或鹽湯送服。如果患者虛寒嚴重,脈象沉細,手腳冰冷,可以加川烏一兩。如果腫脹堅硬,久久不消,可以加硇砂二錢,用醋煮沸後加入藥丸中。
另外,黑牽牛(取頭末)、破故紙(炒)、小茴香(炒)、川楝子(去核,炒)、青皮、陳皮、莪朮、木香等藥材,研磨成粉末,用酒糊製成丸藥,大小如梧桐子。每次服用五十丸,空腹時用溫酒送服。
最後,黑牽牛(炒,取頭末)、檳榔(用粟米飯包裹煨熟,去飯)、青木香、破故紙(炒)、蓽澄茄等藥材,研磨成粉末,製成丸藥。
上為末,水煮稀糊為丸,如梧桐子大。每服三十丸,滾湯送下。
行氣香蘇散,治偏墜氣初起疼痛,憎寒壯熱,依本方加小茴香,木香、三稜、莪朮、木通。
加減香苓散,治偏墜氣初起,憎寒壯熱,發表分利藥,輕者,一服而愈。
枳殼,陳皮,香附,蒼朮,麻黃,香薷,豬苓,澤瀉,木通,滑石,車前子,三稜,莪朮,川楝子,玄胡索,甘草
白話文:
將藥材研磨成細末,用水煮成稀糊狀,製成如梧桐子般大小的丸子。每次服用三十丸,用滾燙的湯水送服。
行氣香蘇散可以治療偏墜氣初期引起的疼痛,伴隨畏寒發熱的症狀。在此方基礎上,加入小茴香、木香、三稜、莪朮、木通。
加減香苓散可以治療偏墜氣初期,伴隨畏寒發熱的症狀。此方屬於發表分利藥,症狀輕微者,服用一劑即可痊癒。
方劑中含有枳殼、陳皮、香附、蒼朮、麻黃、香薷、豬苓、澤瀉、木通、滑石、車前子、三稜、莪朮、川楝子、玄胡索、甘草。
上銼一劑,生薑、蔥白,水煎熱服。
文蛤散,治偏墜氣神效。
五倍子(五、六個,燒存性)
上為末,陳酒調服,以醉為度。
神消散(秘方),治諸般疝氣,外腎腫脹疼痛。
山梔子(鹽水炒黑色,一兩),益智仁(炒,七錢),橘核(炒,一兩),青皮(香油炒,六錢),檳榔(一錢),荔枝核(八錢),小茴香(鹽水炒,一兩)
白話文:
先將藥材煎成一劑,加入生薑、蔥白,水煮熱後服用。文蛤散能治療氣神下陷。五倍子(五到六個,燒成炭)研磨成粉,用陳酒調服,喝到醉為止。神消散(秘方)能治療各種疝氣,以及外腎腫脹疼痛。山梔子(用鹽水炒至黑色,一兩),益智仁(炒,七錢),橘核(炒,一兩),青皮(用香油炒,六錢),檳榔(一錢),荔枝核(八錢),小茴香(用鹽水炒,一兩)。
上為細末,每服二錢,燒酒調服。如不用酒,以燈心草煎湯,加鹽少許,調服立效。
茴香安腎湯(太醫院傳),治左邊偏墜,丸如雞、鴨子。
人參(一錢),白朮(一錢),白茯苓(去皮,一錢),澤瀉(七分),茴香(一錢,炒),破故紙(一錢),黃柏(八分),木香(五分),檳榔(一錢),烏藥(一錢),香附(一錢,童便浸經宿),砂仁(一錢),玄胡索(五分),升麻(三分),甘草(炙,五分),荔枝核(一錢)
白話文:
將藥材研磨成細粉,每次服用兩錢,用燒酒調服。如果不用酒,可以以燈心草煎湯,加入少許鹽,調服即可見效。這方是太醫院流傳下來的茴香安腎湯,專治左側偏墜,症狀如雞、鴨子般。藥材包括人參一錢,白朮一錢,白茯苓去皮一錢,澤瀉七分,茴香一錢炒製,破故紙一錢,黃柏八分,木香五分,檳榔一錢,烏藥一錢,香附一錢用童便浸泡過夜,砂仁一錢,玄胡索五分,升麻三分,甘草炙五分,荔枝核一錢。
上銼一劑,飢時服。
三香酒(秘方),治偏墜氣。
南木香(三錢),小茴香(三錢),八角茴香(三錢),川楝肉(三錢)
上合一服,鍋內炒四味,入蔥白、蓮鬚五根,水一碗,淬入鍋,將碗罩住,候煎至半碗,取出去渣,加陳酒半碗,合和入炒鹽一茶匙,空心熱服,神效。
四聖散(秘方),治疝氣,外腎腫脹。
小茴香(炒),穿山甲(炒),全蠍(炒),南木香(各等分)
白話文:
將上列藥材磨成粉末,取一劑,空腹服用。三香酒秘方,可治偏墜氣。南木香、小茴香、八角茴香、川楝肉各三錢,混合在一起,將四味藥材放入鍋中炒熱,加入蔥白和蓮鬚五根,倒入一碗水,用碗蓋住鍋,煎煮至半碗,取出藥渣,加入半碗陳酒和一茶匙炒鹽,空腹溫熱服用,效果顯著。四聖散秘方,可治疝氣和外腎腫脹。小茴香、穿山甲、全蠍、南木香各等分,炒熟後服用。
上為末,每服二錢,陳酒調,一服痛止。
木香金鈴丸(嚴憲副傳),治外腎腫痛,諸般疝氣,一服立效。
木香,乳香,沒藥,大附子(麵裹火煨),小茴香(鹽炒),川楝肉,玄胡索,全蠍,人參(各等分)
上為末,陳酒打糊為丸,如梧桐子大。每服百丸,空心陳酒送下。
大小茴香丸(長葛李大尹傳),治疝氣如神。
大茴香(一兩),小茴香(一兩),吳茱萸(一兩),川楝子(一兩),川椒(一兩)
白話文:
將藥材磨成粉末,每次服用兩錢,用陳酒調服,一服即可止痛。
嚴憲副傳授的木香金鈴丸,用於治療外腎腫痛、各種疝氣,一服藥效顯著。藥方包括:木香、乳香、沒藥、大附子(麵裹火煨)、小茴香(鹽炒)、川楝肉、玄胡索、全蠍、人參(各等份)。
將所有藥材磨成粉末,用陳酒調成糊狀,製成如梧桐子大小的丸藥。每次服用百丸,空腹用陳酒送服。
長葛李大尹傳授的大小茴香丸,治療疝氣效果神奇。藥方包括:大茴香(一兩)、小茴香(一兩)、吳茱萸(一兩)、川楝子(一兩)、川椒(一兩)。
上共為末,連須蔥頭八兩,同藥搗成餅子,曬乾,用黏米五合,同藥餅研碎,微火炒黃為末,酒糊為丸,如梧子大。每服八九十丸,空心鹽湯,或酒下,忌發氣物。
茴香丸,治疝氣神效。
茯苓(二兩,炒),白朮(二兩,炒),山楂(二兩,炒),枳實(八錢),八角茴香(一兩,炒),吳茱萸(一兩,炒),橘核(三兩,炒),荔枝核(一兩)
上為細末,煉蜜為丸。每服重一錢五分大,空心細嚼,薑湯送下。
灸法,治一偏墜氣痛。
白話文:
將藥材混合研磨成粉末,再用酒糊製成丸藥,每次服用八九十顆,空腹時用鹽湯或酒送服,忌食發氣的食物。此方專治疝氣,效果顯著。另一種療法是將茯苓、白朮、山楂、枳實、八角茴香、吳茱萸、橘核和荔枝核等藥材研磨成細粉,用蜂蜜製成丸藥,每次服用一錢五分,空腹細嚼,用薑湯送服。另外,也可以用灸法治療一側墜痛。
用蓖麻子,一歲一粒,去皮研爛,貼頭頂囟上,卻令患人仰臥,將兩腳掌相對,以帶子綁住二中指,於兩指合縫處,艾麥粒大灸七壯,即時上去。
白話文:
使用蓖麻子,每個療程使用一個,去除外皮後研磨成泥,將此泥貼在頭頂的囟門上。接著讓病患平躺,雙腳掌並排,用帶子將雙方的中指綁在一起,在這兩個中指相接處,用艾草大小的艾炷灸7壯,這樣就能立刻治療。