《古今醫鑒》~ 卷之九 (2)
卷之九 (2)
1. 鬚髮
醫者所謂人須、發、眉,雖皆毛類,而所主五臟各異。故有老而須白,眉發不白者,或發白,而鬚眉不白者,臟氣有所偏故也。大率發屬心,稟火氣,故上生;須屬腎,稟水氣,故下生,眉屬肝,稟木氣,故側生。男子腎氣外行,上為須,下為勢,故女人、宦人無勢,則亦無須,而眉發無異於男子,則知不屬腎也明矣。
方
天下烏須第一方(高閣老傳)
五倍子(不拘多少,捶碎,去灰,入砂鍋內,炒盡煙為度,以青布巾打濕,扭干,包裹,腳踹成餅,為末聽用。每用一錢半),烏黑霜(即炒黃好細面四兩,當歸尾一兩為末,白芨末一兩,三味攪勻。每用一分半),紅銅末(不拘多少,火內燒極紅,投入水碗中,取出再燒,再投,取其水內自然之末,用水淘淨,將好醋煮數沸至干,隨炒黑色所用。
白話文:
中醫認為,人體的鬍鬚、頭髮和眉毛雖然都是毛髮,但分別代表著不同的臟腑功能。所以,有些人年老後鬍鬚變白,但頭髮和眉毛卻沒有變白,或者頭髮變白,但鬍鬚和眉毛卻沒有變白,都是因為臟腑氣血有所偏頗的緣故。一般來說,頭髮屬於心臟,受火氣影響,所以生長在頭頂;鬍鬚屬於腎臟,受水氣影響,所以生長在下顎;眉毛屬於肝臟,受木氣影響,所以生長在兩側。男性腎氣外行,向上生長為鬍鬚,向下生長為陰毛,所以女性和太監沒有陰毛,也就不會有鬍鬚,而他們的眉毛和頭髮與男性並無差異,由此可知眉毛和頭髮並不屬於腎臟。
每用一分半),明礬末(一分半),青鹽(一分二釐),沒石子(二釐半),訶子(二釐半,二味俱用麵包,入砂鍋內,將柴炭同拌,炒至焦乾)
上用細茶滷調如糊,瓷器內重湯煮,洗淨搽上,幹了洗去。
京師秘傳烏須方
五倍子(製法如前,每用二錢),紅銅末(製法如前,每用六分),食鹽(三分),明礬末(六分),白灰面(一分半)
上合火酒調搽,無酒濃茶亦可,調勻,以酒盞盛貯。用鐵杓注水,煮至如糖香鏡臉,方可取用。先將皂角水洗淨鬚髮,然後塗藥,包裹一夜,次早洗去即黑,如須少只用半張。
白話文:
先將明礬末、青鹽、沒石子、訶子混合,用麵包包裹,放入砂鍋中與柴炭一起炒至焦乾。然後用細茶滷將混合物調成糊狀,放在瓷器裡用熱水煮沸,洗淨後塗抹在頭髮上,待藥液乾燥後洗去。
五倍子、紅銅末、食鹽、明礬末、白灰面混合,用火酒或濃茶調勻,盛放在酒盞中。用鐵勺注入水,煮至如糖香鏡面時即可使用。先用皂角水洗淨頭髮,再塗抹藥液,包裹一夜,第二天早上洗去,頭髮就會變黑。如果頭髮稀少,只需用半張藥劑即可。
旱蓮膏(馬翰林傳),烏須黑髮神方。
旱蓮草十六斤,在六月下半月、七月上半月採十六斤,不許水洗,扭干取汁,對日曬過五日,不住手攪一午時,方加真生薑汁一斤,蜜一斤,和汁同前曬,攪至數日,似稀糖成膏,瓷碗收藏。每日空心,用無灰好酒一鍾,藥一匙服,午後又一服,至二十一日,將白鬚發拔去,即長出黑鬚發。
神仙烏雲丹(吳侍郎傳),烏須黑髮,返老還童,壯筋骨,補真精,固元陽,神效無比。
白話文:
馬翰林流傳的旱蓮膏,是烏黑頭髮的神方。取六月下半月到七月上半月採摘的旱蓮草十六斤,不洗水,扭乾取汁,曬五天,不停攪拌一個時辰,再加入生薑汁一斤,蜜一斤,一同曬,持續攪拌直到變成稀糖狀的膏狀,裝入瓷碗保存。每天早上空腹用無灰好酒一杯,服用一匙藥,下午再服用一匙,持續二十一天,拔掉白鬍鬚,就能長出黑色的鬍鬚。
吳侍郎流傳的神仙烏雲丹,能烏黑頭髮,返老還童,強健筋骨,滋補精氣,固護元陽,效果非凡。
何首烏(半斤,入砂鍋內,以黑豆同蒸半日,去豆,用好酒浸一七,曬乾再蒸、浸七次),破故紙(酒洗,一斤,砂鍋內炒黃色),旱蓮汁(二兩,如無汁,旱蓮為末亦可),槐角子(二兩,為末),梧桐淚(即木律,為末,二兩)
上共一處為細末,棗肉二斤,核桃仁半斤,共為處搗為丸,如梧桐子大。每服五十丸,空心鹽湯下,服三個月勿斷一日。
旱蓮丸(王史目傳),烏須黑髮,服一月,已白者退,再生者黑,其效如神,士大夫不可一日無此藥。
白話文:
何首烏(半斤,放入砂鍋中,與黑豆一起蒸半天,去除黑豆,用好酒浸泡七次,曬乾後再蒸、浸泡七次),破故紙(用酒洗淨,一斤,放入砂鍋中炒至黃色),旱蓮汁(二兩,如果沒有汁,將旱蓮研磨成粉末也可以),槐角子(二兩,研磨成粉末),梧桐淚(也就是木律,研磨成粉末,二兩)。
以上所有材料混合在一起研磨成細粉,加入棗肉二斤、核桃仁半斤,一起搗碎成丸,大小如梧桐子。每次服用五十丸,空腹用鹽湯送服,連續服用三個月,不可間斷一天。
旱蓮丸(王史目傳),可以烏須黑髮。服用一個月,已經變白的頭髮會退去,新生的頭髮會是黑色的,效果神奇,士大夫不可一日無此藥。
旱蓮汁(曬半斤),生薑(三斤,取汁曬半斤),生地黃(二斤,酒泡去汁,曬半斤),細辛(一兩),破故紙(一斤,麵炒),杜仲(半斤,炒),五加皮(半斤,酒浸),赤茯苓(半斤,乳汁浸),枸杞子(四兩),川芎(四兩),沒石子(二兩)
上為末,核桃仁去皮半斤,棗肉同和為丸,如梧桐子大。每服五十丸,黃酒送下。
白話文:
將旱蓮汁曬乾至半斤,生薑榨汁曬乾至半斤,生地黃用酒浸泡後去汁曬乾至半斤,細辛一兩,破故紙用麵粉炒過,杜仲炒過,五加皮用酒浸泡,赤茯苓用乳汁浸泡,枸杞子四兩,川芎四兩,沒石子二兩,以上藥材全部研磨成粉末。再取去皮的核桃仁半斤,與棗肉混合製成丸子,大小如梧桐子。每次服用五十丸,用黃酒送服。
五煎膏(劉太府傳),烏鬚髮,固牙齒,壯筋骨。
旱蓮汁,黑桑椹,何首烏,生地黃,白茯苓
上五味各自為咀片,煎汁,濾淨渣,熬成膏,合一處和勻,置瓷器內封固,埋土七日。每服二三匙,一日三服。
一醉不老丹(劉僉憲),專養血化痰,烏須黑髮,男女皆可服。
蓮花蕊,生地黃,槐角子,五加皮(各三兩),沒石子(六個,三陰三陽)
白話文:
劉太府傳下的五煎膏,可以烏黑頭髮、鞏固牙齒、強健筋骨。用旱蓮汁、黑桑椹、何首烏、生地黃、白茯苓五味藥材,各自研磨成片,煎煮取汁,濾去藥渣,熬製成膏,混合在一起,裝入瓷器中密封,埋入土中七日。每次服用二到三匙,一天服用三次。
劉僉憲傳下的「一醉不老丹」專門用於養血化痰,烏黑頭髮,男女皆可服用。用蓮花蕊、生地黃、槐角子、五加皮各三兩,沒石子六個(三陰三陽)混合製成。
上將藥用木石臼搗碎,以生絹袋盛藥,用無灰好酒十斤,入不滲壇內,春冬浸一月,秋二十日,夏十日,緊封壇口,浸滿日,任意服之,以醉為度。須連日服盡,久則恐味變也。酒盡而鬚髮白者自黑,若未黑,再製,服不過三兩次,神效。
蒲公散(劉小亭傳),烏須生發。
蒲公英(淨,四兩,炒),血餘(洗淨,四兩),青鹽(四兩,研)
上用瓷罐一個,盛蒲公英一層,血餘一層,青鹽一層,鹽泥封固,淹春秋五日,夏三日,冬七日,桑柴火煅,令煙盡為度,候冷取出,碾為末。每服一錢,清晨酒調服。
白話文:
將藥材用木石臼搗碎,用生絹袋裝好,加入十斤無灰好酒,放入不滲水的壇子裡,春冬浸泡一個月,秋季浸泡二十天,夏季浸泡十天,封緊壇口,浸泡滿一天,隨意服用,以醉為度。需連續服用完畢,時間久了可能會變味。酒喝完頭髮白了就會變黑,如果沒變黑,就再製作一次,服用不超過三兩次就會有效。
蒲公英(淨,四兩,炒),血餘(洗淨,四兩),青鹽(四兩,研)
將這三種藥材放入瓷罐中,一層蒲公英,一層血餘,一層青鹽,用鹽泥封好,春秋浸泡五天,夏季浸泡三天,冬季浸泡七天,用桑柴火煅燒,直到煙消散盡,待冷卻後取出,研磨成粉。每次服用一錢,清晨用酒調服。
三仙丸(賀蘭峰傳),治頭髮脫落,神效。
側柏葉(八兩,焙乾),當歸(全身,四兩)
上忌鐵器,為末,水糊為丸,如梧桐子大。每服五七十丸,早晚各一服,黃酒、鹽湯任下。
生頭髮方
大附子一個,要一兩重者佳,為末,用烏骨黑雞一隻,取其油攪藥末擦頭,其發即生。
白話文:
三仙丸
(出自賀蘭峰傳),專治頭髮脫落,療效顯著。
藥方:
- 側柏葉 (八兩,焙乾)
- 當歸 (全身,四兩)
製法:
- 將藥材去除鐵器,研磨成細末。
- 以水糊成丸,大小如梧桐子。
服用方法:
- 每次服用五至七十丸,早晚各服一次。
- 可用黃酒或鹽湯送服。
生頭髮方
材料:
- 附子 (一個,重量一兩者為佳)
- 烏骨黑雞 (一隻)
製法:
- 將附子研磨成細末。
- 取烏骨黑雞的油,與藥末混合,塗抹於頭部。
功效:
此方可促使頭髮再生。