《古今醫鑒》~ 卷之八 (6)
卷之八 (6)
1. 痔漏
脈
沉小實者易治,浮洪而軟弱者難治。
病
夫痔漏者,肛門邊內外有瘡也。若成㿔不破者,曰痔;破潰而出膿血、黃水,浸淫淋瀝久不止者,曰漏也。由乎風、熱、濕、燥合而致之。其狀有五:曰牡,曰牝,曰脈,曰血,曰腸痔是也。又有酒痔、氣痔、蟲痔、翻花痔、螻蛄痔。古方分為二十四種,名狀不同,究其所因,亦不過久嗜辛熱炙爆新酒,及房欲憂思,蘊積熱毒,憤郁之氣所成也。或藏於肛門之內,或突出肛門之外。
蘊積深者,其狀大;蘊毒淺者,其狀小。大如雞冠、蓮花、核桃之狀,小如牛奶、雞心、櫻桃之形。或流膿水,或出鮮血,有妨行坐,痛苦無任,久而不愈,則成漏矣。
白話文:
脈:脈象沈而細小且堅實的病人較易治療,反之,脈象浮動、洪大且軟弱的病人較難治療。
病:關於痔漏這種病症,指的是肛門周圍,無論內外都有腫塊的情況。如果腫塊沒有破裂的,稱為痔;如果腫塊破裂並排出膿液、血水,並且滲出黃色液體,長期無法停止的,稱為漏。這種病症是由風、熱、濕、燥等四種因素共同導致的。痔漏的症狀總共有五種:牡痔、牝痔、脈痔、血痔、腸痔等,此外還有酒痔、氣痔、蟲痔、翻花痔、螻蛄痔等。古籍中將這種病症分為二十四種,但無論名字如何變化,究其原因,大多數都是由於長期過度飲食辛熱食物和烈酒,以及性生活、憂慮思慮,積聚熱毒,情緒鬱結所致。這些腫塊可能會藏在肛門內部,也可能突出在肛門外部。
積聚嚴重的腫塊,形狀會比較大;積聚的毒素較少的腫塊,形狀會比較小。大約像雞冠、蓮花、核桃的形狀,小的可能像牛奶、雞心、櫻桃的形狀。可能會流出膿水,或者排出鮮紅的血液,影響坐立,疼痛不堪,長時間未見痊癒,則會演變為漏。
治
治宜祛風除濕,清熱解毒,斯得痔漏之要者也。
二十四症痔歌,痔症分三八,憑君仔細看。莫交年月久,見者膽心寒。菱角看形怪,蓮花不可觀,穿腸並鼠奶,酒色兩相干。莫𦏆翻花怨,蜂窠亦不寬。雌雄同氣血,子母及腸盤。玄珠尤可怪,勾腸痛苦鑽。核桃與流氣,見者便心酸。栗子於中大,雞心在外安,珊瑚形可惡,那更脫肛難。
內痔紅不出,搭腸里內盤。垂珠更難治,日久有雞冠。切莫輕刀火,令君性命殘,用功無半月,去病更除根。
白話文:
治療應當採用祛風除濕、清熱解毒的方法,這是治療痔漏的主要原則。
痔漏症狀總共有二十四種,可以分為三類八個小類,請您仔細觀察。不要讓病情持續太久,看到這些症狀讓人膽戰心驚。菱角的外觀古怪,蓮花令人不忍直視,穿腸和鼠奶的狀況讓人感到痛苦,酒色混雜的情況更是讓人感到困惑。不要抱怨翻花的現象,蜂窩也不容許存在。雌雄氣血相同,子母和腸盤也相互依存。玄珠尤其古怪,勾腸讓人感到痛苦鑽心。核桃和流氣讓人感到心酸,栗子的中間部分很大,雞心則在外部安頓。珊瑚的形狀令人討厭,甚至出現脫肛的情況更是困難。
對於內痔,紅色的病竈無法突出,它會盤踞在腸道內部。垂珠的治療更是困難,時間長了會出現雞冠狀的突起。切勿輕率使用刀火等治療方法,否則會危及生命。只有下功夫進行治療,才能去除病根。
方
秦艽蒼朮湯,治痔病若破,為之漏疾,大便閉澀,必作大痛,皆由風熱所乘,食飽不通,氣逼大腸而作也。受病者、燥氣也;為病者,胃濕也。胃刑大腸則化,燥火以乘燥熱之,實勝風附熱而來,是濕、熱、風、燥四氣而合。故大腸頭成塊者,濕也;大痛者,風也。若大便燥結者,主病兼受火斜,熱結不通也。
秦艽(去蘆,一錢),桃仁(去皮,研,一錢),蒼朮(米泔浸,七分),皂角仁(燒存性,一錢),防風(七分),黃柏(酒浸,五分),當歸梢(五分),澤瀉(五分),檳榔(二分),大黃(二分,不可多用)
白話文:
秦艽蒼朮湯 方解
此方主治痔瘡破裂導致的漏疾,以及大便閉澀、排便時劇烈疼痛。 這些症狀都是由於風熱之邪侵襲腸道,導致食積不通,氣機阻滯大腸而引起。
病因分析:
- 受病者,燥氣也: 患者體內容易受燥氣侵襲。
- 為病者,胃濕也: 胃中濕氣過盛是發病的主要原因。
- 胃刑大腸則化,燥火以乘燥熱之,實勝風附熱而來,是濕、熱、風、燥四氣而合。 胃濕邪氣侵犯大腸,導致大腸功能失常,燥熱之邪乘虛而入,風邪附着於熱邪而來,形成濕、熱、風、燥四種邪氣共同作用的病理狀態。
症狀分析:
- 大腸頭成塊者,濕也: 大腸部位出現腫塊,是濕邪停滯的表現。
- 大痛者,風也: 劇烈的疼痛,是風邪引起的。
- 若大便燥結者,主病兼受火斜,熱結不通也: 大便乾燥難解,說明患者同時受到火邪的侵襲,熱邪阻礙腸道,導致排便不通。
藥物組成及功效:
- 秦艽(去蘆,一錢): 疏風散熱,清利濕熱。
- 桃仁(去皮,研,一錢): 活血化瘀,潤腸通便。
- 蒼朮(米泔浸,七分): 燥濕健脾,祛風止痛。
- 皂角仁(燒存性,一錢): 潤腸通便,消腫止痛。
- 防風(七分): 祛風解表,止痛止癢。
- 黃柏(酒浸,五分): 清熱燥濕,瀉火解毒。
- 當歸梢(五分): 活血化瘀,引血下行。
- 澤瀉(五分): 利水滲濕,清熱解毒。
- 檳榔(二分): 消食導滯,行氣止痛。
- 大黃(二分,不可多用): 瀉熱通便,清熱解毒。
注意事項:
- 大黃用量不宜過多,以免損傷正氣。
- 患者體質不同,藥物劑量需要根據實際情況調整。
- 服用此方前,最好咨询中医师,以确保安全有效。
上銼一劑,水煎空心服。若久漏加鹿茸一錢,海藻一錢,甘草五分。服藥日忌生冷硬物及酒濕面,大料物乾姜之類,犯之,則藥不效矣。
秘方,治痔瘡坐臥不得,諸藥不效,惟此藥妙,發時一點即好。
用大田螺八、九個,針破頂蓋,入白礬末少許,置地上,尖底埋土中,其頂蓋仰天,經一宿,次日取蓋上水,水汁以雞翎搽瘡上,五七次止痛即消。
治痔瘡(秘方)
用半新馬桶一個,入新磚一個,放桶底上,再用新磚一個燒紅,於磚上,上用全蠍兩三枚,燒煙,患人坐桶上熏之,不二三次即愈。
白話文:
先煎藥一劑,空腹服用。如果長期出血,可以加鹿茸一錢、海藻一錢、甘草五分。服用藥物期間忌生冷硬的食物和酒,以及辛辣、乾薑等食物,否則藥效會減弱。
治療痔瘡,坐立難安,其他藥物無效,唯有此方奇效,一用即見效。
取大田螺八九個,用針刺破頂蓋,放入少量白礬粉,置於地上,尖底埋入土中,頂蓋朝天,放置一夜,次日取蓋上的水,用雞毛蘸水塗抹患處,五七次即可止痛消腫。
治療痔瘡(秘方)
取一個半新的馬桶,放入一塊新的磚頭在桶底,再用另一塊新的磚頭燒紅,放在磚頭上,放上兩三枚全蠍,熏煙,患者坐在馬桶上熏蒸,一兩次即可痊癒。
治痔瘡(劉夷門傳)
用大雄雞一隻,置地板上,卻不與食吃,伺飢甚卻,移於淨地上,用豬胰子四兩,銼碎,旋餵雞令其撒糞,旋收之,如此兩三日,候雞糞積至四兩,曬乾入後藥。
明礬(四兩),膽礬(五錢),葉子雌黃(六錢),雄黃(一錢),朴硝(一兩)
上各為細末,或砂鍋,或銀鍋,雖完大者,先將雞糞一兩鋪在鍋底,次以膽礬,次以雌黃,然後盡下白礬在內,再以雞糞蓋在上面,用新碗蓋鍋頂,簇炭火煅青,煙盡為度,放冷取出,細研,入乳香、沒藥各五錢,同研極細,入盒內收之。
白話文:
治療痔瘡的方法是用一隻大公雞,放在地上不給它食物,等到它非常飢餓時,把它移到乾淨的地方,用四兩豬胰子切碎,逐漸餵給雞吃,讓它排泄糞便,並及時收集起來。如此重複兩三天,直到雞糞積累到四兩,曬乾備用。
將四兩明礬、五錢膽礬、六錢葉子雌黃、一錢雄黃、一兩朴硝都研磨成細粉。用砂鍋或銀鍋,先將一兩雞糞鋪在鍋底,接著放膽礬,然後放雌黃,最後將所有白礬都放進去,再用雞糞蓋在上面,用新的碗蓋住鍋口,用炭火煅燒至煙霧散盡為止,放涼後取出,研磨成細粉,加入五錢乳香和五錢沒藥,一起研磨成極細的粉末,裝入盒子里保存。
每用時,令患人縮一腳,用藥少許,以津唾吐在手心中調勻,以新筆蘸藥敷之,一日三五次,一夜兩三次,先用溫湯洗淨,軟綿挹干,方可敷藥,敷後有黃水,淋瀝不止最妙,三二日痔乾枯剝落,倘硬,煎湯頻洗,忌毒物、酒色,效。
神繭散(古方),治諸痔有神效。
蠶繭內,入男子指甲,以滿為度,外面用童子發縛裹,燒存性,蜜調敷之,仍於臘月八日,取黑牛膽,入槐角子,以滿為度,百日開用,空心酒吞十餘粒,極妙。
白話文:
在使用藥物時,讓病人縮起一隻腳,用少量藥物,加上唾液混合均勻,用新筆蘸取藥物塗抹在患處,一天三到五次,一晚兩到三次。首先用溫水清洗乾淨,然後用軟綿吸乾,纔可塗抹藥物。塗抹後如有黃色分泌物流出,表示療效良好。兩到三天後,痔瘡會乾燥脫落,如果還硬,可以用熱水頻繁清洗。忌口毒物、酒精和過度性行為,效果顯著。
「神繭散」(古方),對於各種痔瘡有神奇療效。
將蟬繭內含男性指甲至滿為止,然後在外面用童子頭髮捆裹,燒成灰後與蜂蜜調和塗抹。另外,在十二月八日取出黑牛膽,加入槐角子,至滿為止,一百天後開始服用,空腹飲酒吞服十多粒,效果極佳。
五九散(徽王方),治痔漏如神。
白牽牛(頭末,一兩),大黃(一兩),五倍子(一兩),干蓮蕊(一兩),礬紅(五錢,以皂角煉紅),黃連(三錢),當歸(五錢),沒藥(一錢),乳香(一錢,竹葉焙乾)
上共為末。初服五分,二服六分,三服七分,四服八分,五服九分為止,每日清晨,用牙豬肉湯半碗,加無灰酒一小鐘調下,忌豬腸、肚,驢肉,燒酒。
白話文:
五九散(徽王方)
此方為徽王所創,專治痔漏,效果神奇。
藥材:
- 白牽牛(取頭部及尾部,一兩)
- 大黃(一兩)
- 五倍子(一兩)
- 干蓮蕊(一兩)
- 礬紅(五錢,以皂角煉至紅色)
- 黃連(三錢)
- 當歸(五錢)
- 沒藥(一錢)
- 乳香(一錢,用竹葉焙乾)
製法:
將以上藥材研磨成細粉。
用法:
- 初服五分,第二服六分,第三服七分,第四服八分,第五服九分,以此類推,每日清晨服用。
- 用牙豬肉湯半碗,加入無灰酒一小鐘調和後服用。
忌食:
- 豬腸、豬肚、驢肉、燒酒。
三八全應丸(張明山方),瘡漏效驗。
刺蝟皮(一個,連刺,酒浸曬乾),當歸(酒洗,二兩),槐角(酒浸,炒,二兩),黃連(酒炒,二兩),地骨皮(酒炒乾,二兩),甘草(蜜炙,二兩),乳香(二錢),核桃(十八個,內取隔三十六片)
上為末,醋糊為丸,如梧子大。每服三十五丸,白湯或酒,早晚二服,一月後平復。
地干丸(古方),治痔漏通用。
槐角(二兩,涼血),當歸身(一兩),黃耆(一兩),生地黃(二兩,生血),川芎(五錢),阿臍(五錢,以上皆補虛),黃連(一兩,瀉火),連翹(一兩,瀉經脈中火),黃芩(一兩,瀉大腸火),枳殼(一兩,寬腸),秦艽(一兩,去大腸風),防風(一兩),地榆(一兩,涼血),升麻(一兩,散火),白芷(五錢,引諸藥入大腸)
白話文:
「三八全應丸」是張明山醫師的方子,專治瘡漏,效果顯著。方劑包含刺蝟皮(一個,連刺,酒浸曬乾)、當歸(酒洗,二兩)、槐角(酒浸,炒,二兩)、黃連(酒炒,二兩)、地骨皮(酒炒乾,二兩)、甘草(蜜炙,二兩)、乳香(二錢)、核桃(十八個,內取隔三十六片)。將所有藥材研磨成粉末,用醋糊做成丸藥,如梧桐子大小。每次服用三十五丸,用白湯或酒送服,早晚各一次,服用一個月後即可痊癒。
「地干丸」是古代流傳下來的方子,用於治療痔漏。方劑包含槐角(二兩,涼血)、當歸身(一兩)、黃耆(一兩)、生地黃(二兩,生血)、川芎(五錢)、阿臍(五錢,以上皆補虛)、黃連(一兩,瀉火)、連翹(一兩,瀉經脈中火)、黃芩(一兩,瀉大腸火)、枳殼(一兩,寬腸)、秦艽(一兩,去大腸風)、防風(一兩)、地榆(一兩,涼血)、升麻(一兩,散火)、白芷(五錢,引諸藥入大腸)。
上為末,酒糊丸,如梧子大。每服五六十丸,加至七八十丸,空心米湯下,或酒任下。
秘方,治痔漏。
用蜜半盞,煉成絲,用雄膽一分,入蜜內再煉,入水成珠不散,將豬綜綿裹拈,成拈,將蜜搽在拈上,乃用真冰片、熊膽各半分,研細搽在拈上,插入漏眼內底,至盡頭則止。如眼多,醫好一個,不可一起上拈。如外皮肉潰爛,用黃蠟、黃丹、麻油煎膏,貼瘡上,縛緊一七見效。如外肉效遲,恐瘡久受風濕,用五倍子,花椒煎水洗,每一眼用拈三根,至夜換。
白話文:
這是一個古傳祕方,用於治療痔漏。
方法如下:取蜂蜜半杯,熔化成線狀,加入雄黃粉一分,與蜂蜜混合再熔化,直至混合物遇水成珠狀而不會散開。然後,用豬的緞毛包裹著雄黃粉,形成一團,並在上面塗抹蜂蜜。接著,加入冰片和熊膽各半分,研磨細後塗抹在該團上,再插入痔漏眼的底部,直到完全填滿為止。如果痔漏眼多個,每次只能治療一個,不能同時插入多個。如果外部皮膚腐爛,可以使用黃蠟、黃丹和麻油調製成膏狀,貼在傷口上,並且緊密包紮,通常七天後就能見效。如果外部組織的治療效果較慢,可能是由於長時間受到風濕的影響,可以使用五倍子和花椒煎煮的水來清洗,每天使用三根藥材,到了晚上再更換新的。
治痔瘡方(周雙橋傳)
用鱉魚一個,放在壇內,入麝香一二分於內,燒滾水傾入壇內,泡鱉,令患人將大便坐於壇口上,熱氣熏蒸良久,將水洗痔,不記遍數,卻將鱉頭燒灰摻上,再將鱉肉作羹食之,神效。
治痔瘡方
刺蝟皮,雄黃,北艾
上為末,每作核桃大炷子,用竹筒如小酒杯一杯大,長尺余,一頭留節,鑽一竅裝入於內,燒煙令竅透瘡口熏之,久則癢不可當,稍歇再熏。
洗痔漏(陳教諭傳)
花椒,艾葉,蔥頭,五倍子,皮硝,馬齒菜,茄根
白話文:
治痔瘡的方子,用一隻鱉魚,放入壇中,加入麝香少許,燒滾水倒入壇內,泡鱉魚,讓病人坐在壇口上,用熱氣熏蒸很久,再用泡過鱉魚的水洗痔瘡,不用記洗了多少次,再把鱉魚頭燒成灰,摻在水裡,再把鱉魚肉做成羹吃,效果很好。
另一個治痔瘡的方子,用刺蝟皮、雄黃、艾草,研磨成粉,每次取核桃大小的粉末,用竹筒裝起來,燒煙熏患處,直到癢得受不了,稍微休息一下再繼續熏。
洗痔瘡的方子,用花椒、艾葉、蔥頭、五倍子、皮硝、馬齒莧、茄根。
上為散,水煎,先熏後洗,當時痛止,指日可愈。
追風補腎十漏十金丹,治漏,庚申甲子成除日合。
當歸(二兩),人參(一兩),生地(一兩),熟地(二兩),麥門冬(二兩),破故紙(二兩),小茴(一兩),大茴(三兩),肉蓯蓉(二兩),山藥(二兩),白茯苓(二兩),鹿茸(一兩),大附子(一個),川烏(一兩),丁香(五錢),木香(一兩),青木香(一兩),砂仁(一兩),厚朴(一兩),青皮(一兩),陳皮(一兩),枳殼(二兩),枳實(三兩),香附(四兩),烏藥(一兩),白芷(二兩),肉豆蔻(一兩),天麻(一兩),杏仁(二兩),松節(四兩),硇砂(五錢),乳香(一兩),沒藥(一兩)
白話文:
將藥材煎煮成藥湯,先用藥湯熏患處,再用藥湯清洗,當時疼痛就能止住,幾天之內就能痊癒。
「追風補腎十漏十金丹」這個藥方可以治療漏症,適合在庚申日和甲子日合成的日子服用。
藥方包含:當歸兩錢、人參一錢、生地一錢、熟地兩錢、麥門冬兩錢、破故紙兩錢、小茴香一錢、大茴香三錢、肉蓯蓉兩錢、山藥兩錢、白茯苓兩錢、鹿茸一錢、大附子一個、川烏一錢、丁香五分、木香一錢、青木香一錢、砂仁一錢、厚朴一錢、青皮一錢、陳皮一錢、枳殼兩錢、枳實三錢、香附四錢、烏藥一錢、白芷兩錢、肉豆蔻一錢、天麻一錢、杏仁兩錢、松節四錢、硇砂五分、乳香一錢、沒藥一錢。
上為末,煉蜜丸,如彈子大,金箔為衣。每服一丸,空心酒化下。
按:治痔之法,不過涼血清熱而已,至於治漏,初則宜涼血燥濕,久則宜澀竅殺蟲,而兼乎溫散也。或曰痔漏屬火,何故而用溫澀之藥?殊不知痔止出血,始終是熱;漏流膿水,始是濕熱,終是濕寒。此方雖溫散,又兼補養。故丹溪云:漏當大補氣血為主,有所自矣。
白話文:
上等的草藥煎煮後研磨成粉末,然後用煉製過的蜂蜜調和,做成像彈子一樣大的藥丸,並用金箔作為藥丸的外衣。每次服用一顆,空腹時用水酒混合後服用。
按:治療痔疾的方法,主要就是清涼血液、清熱解毒而已,至於治療漏病(一種病症名稱),初期應該使用涼血和去濕的藥物,時間長了則應該使用收縮血管和殺蟲的藥物,同時也要考慮到溫和疏散的作用。有人可能會問,痔漏病是由於火旺導致的,為什麼要使用溫和收縮的藥物呢?其實,人們往往忽略了,痔疾只是出血,從頭到尾都是熱性的;漏病流出膿水,起初是濕熱,最終是濕寒的特性。這個方子雖然有溫和疏散的作用,但也包含了補養的成分。所以,丹溪說,漏病應該以大補氣血為主,這是有其道理的。