龔信纂輯

《古今醫鑒》~ 卷之九 (21)

回本書目錄

卷之九 (21)

1. 咽喉

兩寸脈浮洪而溢者,喉痹也。脈微而伏者,死。

夫喉以候氣,咽以咽物。咽則通水穀,接三脘以通胃。喉有九節,通五臟以系肺,並行兩異,氣谷攸分,諸臟熱則腫塞不通,腑寒則縮而硬,硬如有物,常欲癢痛多涎唾,皆使喉閉,風燥亦然。若夫卒然腫痛,水漿不入,語言不通,死在須臾,誠可驚駭。其會厭兩旁腫者,俗謂之雙乳蛾,易治;會厭一邊腫者,謂之單乳蛾,難治。

古方通謂之喉痹,皆相火之所沖逆耳。

治宜先大涌其痰,或以鈹針刺其腫處,此急則治其標之法也,內當從治,而以桔梗、甘草、玄參、升麻、防風、羌活、荊芥、人參、白朮,茯苓之類,少加乾薑、附子等藥為嚮導,徐徐頻服,不可頓服。切不可驟用寒涼之藥而正治之,非徒無益,而且促其死矣。

單乳蛾,雙乳蛾,喉閉,雙喉閉,子舌脹,木舌脹,纏喉風,走馬喉

蓋因濕氣上行,轉於喉之兩旁,近外腫作,以其形似乳蛾,一為單,二為雙。其乳蛾差小者,名喉閉,熱結於舌下,復生一小舌子,名子舌脹。熱結於舌中,舌為之腫,名木舌脹,木者,強而不柔和也。熱結於咽喉,腫繞於外,且麻且癢,腫而大者,名纏喉風。喉閉暴發暴死者,名走馬喉風。

喉閉之症,其人胸膈素有痰涎,或因飲酒過度,或因忿怒失常,或因房事不節而發作也,何則?飲酒過度,是胃火動也;忿怒失常,是肝火動也;房事不節,是腎火動也。火動痰上而為痰熱,燔灼壅塞於喉嗌之間,所以內外腫痛,而水漿不入也。治療之法,急則治其標,緩則治其本。標則用丸散以吐痰散熱,治本用湯藥以降火補虛。

甘桔湯

甘草,防風,荊芥,薄荷,黃芩(各一錢),桔梗(三錢),加玄參(一錢)

上銼一劑,水煎,食後頻頻噙咽。

咳逆,加陳皮。咳嗽,加知母、貝母。咳發渴,加五味子。唾膿血,加紫菀。肺痿,加阿膠。面目腫,加茯苓。嘔,加半夏、生薑。少氣,加人參、麥門冬。膚痛,加黃耆。目赤,加梔子、黃連,咽痛,加鼠黏子、竹茹。聲啞,加半夏、桂枝,疫毒頭痛腫,加鼠黏子、大黃、芒硝。

胸膈不利,加枳殼。心胸痞,加枳實。不得臥,加梔子。發斑,加防風、荊芥,酒毒,加乾薑、陳皮之類。

清咽利膈散,〔批〕(按此方治咽痛清火之劑)

連翹,黃芩,梔子,薄荷,防風,荊芥,桔梗,玄參,黃連,大黃,金銀花,牛蒡子,朴硝,甘草

上銼一劑,水煎服。

綿球散(王伯泉傳)

草烏(一個,重一錢,余藥各一錢,生),胡椒,蓽茇,紅豆,細辛,牙皂

上為末,用烏梅去核,拈作餅,包藥末在內,仍以藥末摻之,以綿裹縛筋頭上,先用鵝翎管,削針刺破,將綿球蘸淡醋繳喉中患處,去痰為度。如牙關不開,先用開關散搐鼻,嗅涕即開。

白話文:

[咽喉]

脈象

兩寸脈象如果浮起且強大,像洪水一樣滿溢,就是喉嚨腫痛的疾病。如果脈象微弱且沉伏,就表示情況危急。

病因

喉嚨是用來呼吸的,咽是用來吞嚥食物的。咽可以讓水和食物通過,連接上、中、下三個胃脘,通往胃部。喉嚨有九節,連接五臟並聯繫肺部,呼吸和飲食各走不同的通道。如果五臟有熱,喉嚨就會腫脹阻塞不通;如果六腑受寒,喉嚨就會收縮變硬,像是有東西卡住一樣,經常覺得癢痛,口水也很多,這些都會導致喉嚨閉塞,乾燥的風也會造成這種情況。如果突然腫痛,水和食物都無法吞嚥,說不出話,很快就會死亡,實在很可怕。會厭兩旁腫起的,俗稱「雙乳蛾」,比較容易治療;會厭一邊腫起的,稱為「單乳蛾」,比較難治療。

古時候都稱這種病為喉痹,都是因為相火之氣向上衝逆所導致。

治療

治療應該先大量地吐出痰液,或者用小刀針刺腫脹的地方,這都是緊急情況下先處理表象的方法,內在的病因也要同時治療。內服藥可以使用桔梗、甘草、玄參、升麻、防風、羌活、荊芥、人參、白朮、茯苓等藥材,少量加入乾薑、附子等藥材來引導藥力,慢慢地頻繁服用,不能一次性大量服用。千萬不能立即使用寒涼的藥物來直接治療,這樣不但沒有幫助,反而會加速死亡。

單乳蛾、雙乳蛾、喉閉、雙喉閉、子舌脹、木舌脹、纏喉風、走馬喉風

這些疾病都是因為濕氣向上蔓延,轉到喉嚨的兩旁,靠近外側腫起來,因為形狀像乳蛾,所以一個稱為單乳蛾,兩個稱為雙乳蛾。乳蛾比較小的,稱為喉閉;熱邪結在舌頭下方,又長出一個小舌頭,稱為子舌脹;熱邪結在舌頭中間,導致舌頭腫脹,稱為木舌脹,「木」的意思是僵硬不柔和。熱邪結在咽喉,腫脹繞在外側,又麻又癢,腫脹得很厲害,稱為纏喉風。喉閉突然發作很快就死亡的,稱為走馬喉風。

喉閉這種病,通常是因為這個人胸腔和膈膜本來就有痰液,或是因為喝酒過度,或是因為情緒失控發怒,或是因為性生活不節制而發作的。為什麼呢?因為喝酒過度,是胃火旺盛;情緒失控發怒,是肝火旺盛;性生活不節制,是腎火旺盛。火氣旺盛,痰液就會向上湧,變成痰熱,在喉嚨之間燒灼壅塞,所以喉嚨內外都會腫痛,水和食物都無法吞嚥。治療的方法,緊急情況要先處理表象,情況緩和時再治療根本原因。處理表象可以用丸藥或散劑來吐痰散熱,治療根本原因可以用湯藥來降火補虛。

藥方

甘桔湯

甘草、防風、荊芥、薄荷、黃芩(各一錢),桔梗(三錢),加入玄參(一錢)。

以上藥材切碎成一劑,用水煎煮,飯後頻繁地慢慢含著吞嚥。

如果咳嗽氣逆,加入陳皮;如果咳嗽,加入知母、貝母;如果咳嗽又口渴,加入五味子;如果吐膿血,加入紫菀;如果有肺痿,加入阿膠;如果臉部和眼睛腫脹,加入茯苓;如果嘔吐,加入半夏、生薑;如果氣短,加入人參、麥門冬;如果皮膚疼痛,加入黃耆;如果眼睛發紅,加入梔子、黃連;如果喉嚨痛,加入鼠黏子、竹茹;如果聲音沙啞,加入半夏、桂枝;如果流行性傳染病導致頭痛腫脹,加入鼠黏子、大黃、芒硝。

如果胸膈不舒服,加入枳殼;如果心胸痞悶,加入枳實;如果無法躺下,加入梔子;如果發出斑疹,加入防風、荊芥;如果是酒毒,加入乾薑、陳皮等藥材。

清咽利膈散(註:這個方子是治療咽喉痛、清熱的藥劑)

連翹、黃芩、梔子、薄荷、防風、荊芥、桔梗、玄參、黃連、大黃、金銀花、牛蒡子、朴硝、甘草。

以上藥材切碎成一劑,用水煎服。

綿球散(王伯泉傳授)

草烏(一個,重一錢,其他藥材各一錢,都是生的),胡椒、蓽茇、紅豆、細辛、牙皂。

以上藥材磨成粉末,用烏梅去核,捏成餅狀,將藥末包在裡面,再用藥末灑在外面,用棉花包裹綁在筋頭上。先用鵝翎管削尖刺破,再用棉球蘸淡醋塗抹在喉嚨患處,直到吐出痰液為止。如果牙關緊閉,先用開關散吹入鼻腔,打噴嚏流鼻涕後牙關就會打開。