《古今醫鑒》~ 卷之十六 (2)
卷之十六 (2)
1. 折傷
脈
打撲傷損,去血過多,脈當虛細。若得急疾大數者,風熱乘之必死。如從高墜下,內有瘀血腹脹滿,其脈堅強者生,小弱者死。
病
折傷者,謂其有所損傷於身體也。或為刀斧所傷,或墜墮險地,或撲身體,損傷筋骨皮肉,皆能使出血不止。或瘀血停積於臟腑,結而不散,去之不早,則有入腹攻心之患。
治
治療之法,當視其所損輕重。若血不止者,外宜敷貼之藥,內宜和散之劑;血蓄於內者,宜下去之,然後調理,必以順氣活血,止痛和經,使無留滯氣血之患,此其要也。
大凡打撲傷損墜墮,或刀斧所傷,皮未破而內損者,必有瘀血停積,先宜逐去瘀血,然後和血止痛。若肌肉破而亡血過多者,宜調氣養血,帶補脾胃為主。
白話文:
脈
打傷、跌傷,失血過多,脈象就會虛弱細小。如果遇到急症,脈搏跳得很快,風熱入侵,必定會死亡。如果從高處墜落,內有瘀血,肚子脹滿,脈象強勁有力,則會活下來;脈象微弱,則會死亡。
病
折傷,指的是身體受到損傷。可能是刀斧傷,或是從高處墜落,或是身體受到撞擊,造成筋骨、皮肉損傷,導致出血不止。也有可能是瘀血積聚在臟腑,凝結不散,不及時處理,就會攻入腹部,危及心臟。
治
治療方法要根據損傷的輕重程度。如果出血不止,外用藥物敷貼,內服藥物和解散瘀;如果血積聚在體內,要先消散瘀血,然後調養身體。重點是順氣活血,止痛和經,避免氣血瘀滯,這是治療的關鍵。
總之,打傷、跌傷、墜落,或刀斧傷,如果皮肉沒有破損,但內部受傷,必然有瘀血積聚,應該先清除瘀血,然後活血止痛。如果肌肉破損,失血過多,應該調理氣血,重點在於補益脾胃。
如腹痛者,乃瘀血也,宜桃仁承氣湯加當歸、紅花、蘇木,入童便,和酒煎服。
方
通導散,治跌撲傷損極重,大小便不通,乃瘀血不散,肚腹膨脹,上攻心腹悶亂至死者,先服此藥,打下瘀血,然後方可服補損藥。
大黃,芒硝,枳殼(各四兩),厚朴,當歸,陳皮,木通,紅花,蘇木,甘草(各二兩)
白話文:
如果肚子痛,可能是瘀血,可以服用桃仁承氣湯加入當歸、紅花、蘇木,再加入童便,用酒煎服。
治療跌打損傷嚴重,大小便不通,這是因為瘀血不散,導致肚子脹起來,上衝心腹,造成胸悶心慌,甚至危及生命,需要先服用通導散,把瘀血打下去,之後才能服用補損藥物。
通導散的藥方包括大黃、芒硝、枳殼(各四兩)、厚朴、當歸、陳皮、木通、紅花、蘇木、甘草(各二兩)。
上銼一兩,水煎服。
雞鳴散,治從高墜下,及木石所壓,凡是傷損、血瘀、凝積,痛不可忍,此藥推陳致新。
大黃(酒蒸,一兩),歸尾(五錢),桃仁(去皮尖,七粒)
上銼酒煎,雞鳴時服,取下瘀血,即愈。
活血止痛散,治打撲損傷,膜落馬墜車,一切疼痛。
乳香,沒藥,赤芍,白芷,川芎(各一兩),當歸,生地黃,牡丹皮(各二兩),甘草(五錢)
白話文:
取上藥材研磨成粉末,一兩用清水煎煮服用。雞鳴散主治從高處墜落或被木頭、石頭壓傷,凡是傷損、血瘀、凝積導致的劇烈疼痛,此藥能有效推陳致新。
取大黃(用酒蒸過,一兩),歸尾(五錢),桃仁(去除皮尖,七粒)。將上述藥材研磨成粉末,用酒煎煮,在雞鳴時服用,可有效清除瘀血,達到痊癒效果。
活血止痛散主治跌打損傷、墜馬墜車等各種疼痛。取乳香、沒藥、赤芍、白芷、川芎(各一兩),當歸、生地黃、牡丹皮(各二兩),甘草(五錢)等藥材,混合研磨成粉末。
上為末,每服三錢,溫酒入童便調下。
防風通聖散(方見中風)〔批〕(按此方治打撲傷損,先逐去瘀血之劑),治打撲傷損,肢節疼痛,腹中惡血不下。
依本方倍大黃、當歸,煎熟,調入乳香、沒藥末各二錢。
續骨丹(楊接骨傳)
乳香,沒藥,孩兒茶,繭殼(燒灰,各等分)
上為末,每服二錢。接骨,黃酒送下;欲下血,燒酒送下。
接骨散(吳兩洲傳),接骨續筋,活血止痛。
白話文:
將藥材研磨成粉末,每次服用三錢,用溫酒和童便調和服用。此方主治打撲傷損,可先驅除瘀血,適用於打撲傷損、肢節疼痛、腹中瘀血不下的情況。
將此方中大黃、當歸的用量加倍,煎煮後加入乳香、沒藥末各二錢。
乳香、沒藥、孩兒茶、繭殼(燒成灰,各等分)研磨成粉末,每次服用二錢。接骨時用黃酒送服;想要活血化瘀時,用燒酒送服。
此方具有接骨續筋、活血止痛的功效。
當歸(五錢),官粉(煅,五分),硼砂(二錢)
上為末,每服二錢,蘇木湯調服,頻服蘇木湯。損在腰以上,先吃淡粥半碗,然後服藥,在腰以下,即先服而後食。別作糯米粥,入藥末拌和攤紙上,或絹上,封裹傷處。如骨碎,用竹木夾定,或衣物包之。
接骨神方(張白峰傳)
土鱉(一合,炒乾),半夏,巴豆霜(各等分)
上為細末,每服一二分,黃酒服下。
仙人散(黃賓江傳),接骨止痛。
白話文:
將當歸五錢、官粉五分、硼砂二錢研磨成粉末,每次服用二錢,用蘇木湯調服,頻繁服用蘇木湯。若損傷在腰部以上,先吃半碗淡粥,再服用藥物;若損傷在腰部以下,則先服藥後進食。另外可以將藥末與糯米粥拌勻,攤在紙或絹上,包覆傷處。若骨頭碎裂,可用竹木夾住固定,或用衣物包裹。
土鱉一合炒乾,半夏、巴豆霜各等分,研磨成細粉,每次服用一二分,用黃酒送服。此方名為仙人散,具有接骨止痛功效。
土鱉(十個,焙乾,一錢),土狗(八個。焙乾,一錢),仙人骨(即人骨,三分),巴豆(去油,三分)
上共為末,每服先一錢,次服五分,二服後去巴豆,又服二次五分,又加巴豆一服,俱用燒酒下。
接骨紫金丹(劉兩河傳),治跌打損傷,骨折破傷,瘀血攻心,發熱昏暈,不省人事。
硼砂,乳香,沒藥,血蠍,大黃,歸尾,骨碎補,自然銅(醋淬),土鱉(焙乾,去足,各一錢)
上為末,瓷器收之,每服八釐,好熱酒調服,其骨自接上。如有瘀血自下,吐血等病,經事不調,俱用酒下。
白話文:
土鱉十個、土狗八個,先將它們焙乾,各取一錢,再取仙人骨(也就是人骨)三分,巴豆去油後取三分,將這些藥材磨成粉末。每次服用先取一錢,下一次再取五分,服用兩次後去除巴豆,再服用兩次五分,最後加回巴豆服用一次,所有藥物都用燒酒送服。
此方名為接骨紫金丹,由劉兩河傳授,主要用於治療跌打損傷、骨折破傷、瘀血攻心、發熱昏暈、不省人事等症狀。
將硼砂、乳香、沒藥、血蠍、大黃、歸尾、骨碎補、自然銅(用醋淬過)以及焙乾去足的土鱉各取一錢,磨成粉末,儲存在瓷器中。每次服用八釐,用熱酒調服,骨折的骨頭就能自行接上。如果有瘀血自下流出、吐血、經期不調等情況,都用酒送服。
補損接骨仙丹(劉前岡傳),治打撲傷損,骨折筋斷,皮破肉爛,疼痛不可忍。
當歸,川芎,白芍,生地黃,破故紙,木香,五靈脂,地骨皮,防風(各五錢),乳香,沒藥,血蠍(各一錢)
上銼一處,用夜合花樹根皮五錢,同入大酒壺內,入燒酒於內,重湯煮一炷香為度,取出服之。
白話文:
補損接骨仙丹(劉前岡傳)
功效: 治療跌打損傷、骨折筋斷、皮破肉爛,疼痛難忍。
藥材:
- 當歸、川芎、白芍、生地黃、破故紙、木香、五靈脂、地骨皮、防風(各五錢)
- 乳香、沒藥、血蠍(各一錢)
製法:
- 將所有藥材研磨成粉,混合在一起。
- 取夜合花樹根皮五錢,加入藥粉一起放入大酒壺中。
- 倒入燒酒,以文火煮至一炷香時間即可。
- 取出藥酒服用。
接骨神丹
半夏(一個,對土鰲一個,二味一處搗爛,鍋內炒黃色,稱一兩),自然銅(二錢),古銅錢(三錢,二味銅俱用火燒紅,入醋淬七次),乳香(五錢),沒藥(五錢),骨碎補(七錢,去毛)
上為極細末。每服三分,用導滯散二錢攪勻,熱酒調服,藥行患處疼即止,次日再進一服,藥末三分,導滯散五分,重者三服,輕者一二服,即愈。
導滯散,治跌打傷重,腹內有血。
大黃(三錢),當歸(一錢)
上為末,酒一碗煎服,大便出血,即愈。
白話文:
將半夏和土鱉蟲各取一份,搗碎後在鍋中炒至黃色,取一兩。自然銅取兩錢,古銅錢取三錢,將兩種銅都燒紅後用醋淬七次。乳香、沒藥各取五錢,骨碎補取七錢,去毛。以上所有藥材研成極細粉末。每次服用三分,與導滯散兩錢混合,用熱酒調服,藥物到達患處疼痛即止,隔天再服用一次,藥粉三分,導滯散五分,嚴重者服用三次,輕者服用一到兩次即可痊癒。
導滯散用於治療跌打損傷嚴重,腹內有血的情況。大黃取三錢,當歸取一錢,研成粉末,用一碗酒煎服,大便出血即止。
許昌寧接骨丹
當歸,川芎,白芍,人參(減半),官桂,青皮,陳皮,麻黃,蒼朮,丁香,青木香,乳香,沒藥,沉香(減半),血蠍(減半),兒茶,甘草(各一錢)
為細末,每服三錢,好酒調服,忌蔥、蒜、綠豆。
神仙換骨丹,〔批〕(按此方續筋接骨之劑),千金不易仙方,乃異人所授,不可輕視。
白話文:
許昌寧[接骨丹]
此方以當歸、川芎、白芍、人參(減半)、官桂、青皮、陳皮、麻黃、蒼朮、丁香、青木香、乳香、沒藥、沉香(減半)、血蠍(減半)、兒茶、甘草(各一錢)為藥材。
將以上藥材研磨成細末,每次服用三錢,用好酒調服。服藥期間忌食蔥、蒜、綠豆。
[神仙換骨丹]
〔批〕此方為續筋接骨之劑。此方乃千金難求之仙方,是由異人所傳授,不可輕視。
菟絲子(酒製,五錢),破故紙(酒炒,二錢半),金鈴子(酒蒸,去核,五錢),川續斷(五錢),葫蘆巴(酒炒,五錢),遠志(甘草水泡,去心,五錢),五味子(二錢半),鹿茸(酥炙,二錢半),龜板(酥炙,五錢),甘松(五錢),杜仲(酒和薑汁炒,五錢),三柰(二錢半),益智仁(炒,五錢),柏子仁(炒,五錢),防風(去蘆,五錢),杏仁(去皮尖,五錢),木通(五錢),滑石(酥炙,五錢),三稜(煨,二錢半),莪朮(煨,五錢),韭子(一錢半),地骨皮(五錢),五加皮(五錢),何首烏(二錢半),牡丹皮(五錢),青藤(五錢),石楠藤(五錢),紫金皮(一錢半),木賊(五錢),海桐皮(五錢),紅豆(五錢),白蒺藜(炒,五錢半),乳香(二錢半),沒藥(五錢),龍骨(煅,三錢),虎脛骨(酥炙,五錢),血蠍(二錢半),硃砂(一錢半),麝香(一錢三分),自然銅(煅,三錢),黃耆(蜜炙,五錢),人參(五錢),白朮(二錢半),粟殼(去穰秸,炒,五錢),川芎(五錢),赤芍(五錢),白芍(五錢),紅內消(二錢半),熟地黃(酒蒸),茯苓(各二錢半),茯神(二錢半),蒼朮(米泔浸,五錢),陳皮(五錢),烏藥(二錢半),香附(五錢),當歸(酒洗,二錢半),枳殼(五錢),枳實(五錢),白芷(五錢),厚朴(薑汁炒,二半錢),麻黃(二錢半),吳茱萸(五錢),大茴(二錢半),小茴(酒炒,二錢半),荊芥(五錢),羌活(五錢),獨活(五錢),牛膝(酒洗,五錢),木瓜(五錢),半夏(薑製,五錢),南星(薑製,五錢),殭蠶(炒,五錢),全蠍(酒洗,二錢半),天麻(二錢半),細辛(二錢半),藿香(五錢),乾薑(五錢),良薑(五錢),川烏(姜炒,二錢半),巴戟(去心,五錢),青鹽(二錢半),肉桂(五錢),附子(姜炒,二錢半),連翹(五錢),桔梗(五錢),青皮(五錢),天雄(姜炒,二錢半),草果(二錢半),丁香(三錢半),砂仁(五錢),肉蓯蓉(酒洗,五錢),肉豆蔻(去油,二錢半),白豆蔻(二錢半),木香(二錢半),甘草(蜜炙,二錢半)
白話文:
菟絲子(酒製,五錢)、破故紙(酒炒,二錢半)、金鈴子(酒蒸,去核,五錢)、川續斷(五錢)、葫蘆巴(酒炒,五錢)、遠志(甘草水泡,去心,五錢)、五味子(二錢半)、鹿茸(酥炙,二錢半)、龜板(酥炙,五錢)、甘松(五錢)、杜仲(酒和薑汁炒,五錢)、三柰(二錢半)、益智仁(炒,五錢)、柏子仁(炒,五錢)、防風(去蘆,五錢)、杏仁(去皮尖,五錢)、木通(五錢)、滑石(酥炙,五錢)、三稜(煨,二錢半)、莪朮(煨,五錢)、韭子(一錢半)、地骨皮(五錢)、五加皮(五錢)、何首烏(二錢半)、牡丹皮(五錢)、青藤(五錢)、石楠藤(五錢)、紫金皮(一錢半)、木賊(五錢)、海桐皮(五錢)、紅豆(五錢)、白蒺藜(炒,五錢半)、乳香(二錢半)、沒藥(五錢)、龍骨(煅,三錢)、虎脛骨(酥炙,五錢)、血蠍(二錢半)、硃砂(一錢半)、麝香(一錢三分)、自然銅(煅,三錢)、黃耆(蜜炙,五錢)、人參(五錢)、白朮(二錢半)、粟殼(去穰秸,炒,五錢)、川芎(五錢)、赤芍(五錢)、白芍(五錢)、紅內消(二錢半)、熟地黃(酒蒸)、茯苓(二錢半)、茯神(二錢半)、蒼朮(米泔浸,五錢)、陳皮(五錢)、烏藥(二錢半)、香附(五錢)、當歸(酒洗,二錢半)、枳殼(五錢)、枳實(五錢)、白芷(五錢)、厚朴(薑汁炒,二半錢)、麻黃(二錢半)、吳茱萸(五錢)、大茴(二錢半)、小茴(酒炒,二錢半)、荊芥(五錢)、羌活(五錢)、獨活(五錢)、牛膝(酒洗,五錢)、木瓜(五錢)、半夏(薑製,五錢)、南星(薑製,五錢)、殭蠶(炒,五錢)、全蠍(酒洗,二錢半)、天麻(二錢半)、細辛(二錢半)、藿香(五錢)、乾薑(五錢)、良薑(五錢)、川烏(姜炒,二錢半)、巴戟(去心,五錢)、青鹽(二錢半)、肉桂(五錢)、附子(姜炒,二錢半)、連翹(五錢)、桔梗(五錢)、青皮(五錢)、天雄(姜炒,二錢半)、草果(二錢半)、丁香(三錢半)、砂仁(五錢)、肉蓯蓉(酒洗,五錢)、肉豆蔻(去油,二錢半)、白豆蔻(二錢半)、木香(二錢半)、甘草(蜜炙,二錢半)
上為末,每用二錢,好酒研入,生薑調服,用雞子壓之。用被蓋出汗;如傷損腫痛,用生薑、蔥白、生地黃各五錢,紅糟一碗,研搗取汁,入香油一碗,和勻,將木梳烘熱,蘸藥末放傷處,即服前藥。凡一切虛損疼痛,百發百中。
蔥搭法,治打撲傷損腫痛。
蔥頭切爛,炒焦搭患處。冷則再易,止痛消腫散瘀。
將軍膏(朱同知傳),治傷損腫痛,不消瘀血,流注紫黑,或傷臉上
白話文:
將藥末每次取兩錢,用好酒研磨,加入生薑調和服用,再用雞蛋壓住。蓋被出汗;若有傷損腫痛,則用生薑、蔥白、生地黃各五錢,紅糟一碗,研磨取汁,加入香油一碗,混合均勻,將木梳烘熱,沾取藥末敷於患處,並服用前述藥物。凡一切虛損疼痛,皆可治愈。
另有一種蔥搭法,用於治療打撲傷損腫痛。將蔥頭切碎炒焦,敷於患處,冷卻後再換,可止痛消腫散瘀。
將軍膏則用於治療傷損腫痛,瘀血不消,流注紫黑,或傷及臉部的狀況。
青黑,大黃為末,生薑汁調敷患處。
守田膏,治打撲有傷,瘀血流注。
半夏為末,調敷傷處,一宿不見痕跡。
二生膏(盧誠齊傳),治跌損手足。
生地黃(鮮者一斤),生薑(四兩)
上搗爛,入糟一斤,同炒勻,乘熱以布裹罨傷處,冷即易之。先能止痛,後整骨,大有神效。
白話文:
青黑色的傷口,用大黃研磨成粉,用生薑汁調勻敷在患處。
守田膏,可以治療跌打損傷,瘀血流注。
半夏研磨成粉,調勻敷在傷處,一夜之間就不留痕跡。
二生膏,由盧誠齊傳授,可以治療跌損手足。
用新鮮生地黃一斤,生薑四兩,一起搗爛,加入酒糟一斤,拌勻炒熱,趁熱用布包好敷在傷處,冷了就換新的。這種方法可以先止痛,後整骨,效果非常顯著。