張從正

《儒門事親》~ 卷十五 (9)

回本書目錄

卷十五 (9)

1. 皂角膏

上用醇酒二大碗,皂角一斤(去皮弦,搗碎),熬至一半,沸去滓,再用前汁,入銀石器熬為膏子。隨痛處貼之。

白話文:

在治療時,使用兩大碗濃烈的米酒,加入一斤的皁角(去除外皮及種子,然後研磨成碎片),將其熬煮到剩下一半的量,然後過濾掉渣,再次使用之前的汁液,倒入銀器或石器中,熬製成膏狀。隨後,根據疼痛的位置,將此膏狀物貼在患處。

2. 治腰腳疼痛方

天麻,細辛,半夏(以上各二兩)

上用絹袋二個,各盛藥三兩,煮熟。交互熨痛處,汗出則愈。

白話文:

【天麻】、【細辛】、【半夏】(以上各使用二兩)

使用兩塊絹布袋子,每袋放入三兩的藥材,煮到熟透。交替熱敷疼痛的地方,直到出現汗水,病症就會好轉。

3. 牛黃白朮丸

治腰腳濕。

黑牽牛,大黃(各二兩),白朮(一兩)

上為細末,滴水丸,桐子大。每服三十丸,食前生薑湯下。如要快利,加至百丸。

白話文:

治療腰腳濕氣,可以使用以下藥方:

藥材:

  • 黑牽牛:二兩
  • 大黃:二兩
  • 白朮:一兩

製法:

  1. 將以上藥材研磨成細末。
  2. 用水製成丸劑,大小如桐子。

服用方法:

  • 每次服用三十丸,飯前用生薑湯送服。
  • 若想加快療效,可以加至一百丸。

4. 如聖丹

治婦人赤白帶下,月經不來。

枯白礬,蛇床子(以上各等份)

上為末,醋打麵糊丸,如彈子大,以胭脂為衣。綿子裹,納於陰戶。如熱極再換。

白話文:

治療婦女的赤白帶下症狀以及月經不來,可以使用以下的方劑:

材料:白礬和蛇牀子(兩者份量相同)。

做法:將材料研磨成粉末,與醋和麵糊混合,製成大小如彈子的大丸,然後用胭脂包裹。使用時,將其包裹在棉布中,放入陰戶中。如果病情嚴重到極點,則需要再次更換藥丸。

請注意,這是一個中醫古方,具體用法和效果需要由專業的中醫師進行指導和監督。在使用此方之前,應先進行詳細的身體檢查和診斷,並遵循專業醫生的建議。

5. 詵詵丸

療婦人無子。

當歸,熟地黃(以上各二兩),玄胡索,澤蘭(以上各一兩半),川芎,赤芍藥,白薇,人參,石斛,牡丹皮(以上各一兩)

上為末,醋糊為丸。每服五十丸,桐子大,空心酒下。

白話文:

療婦人無子方

此方用於治療婦女不孕。

藥材:

  • 當歸:二兩
  • 熟地黃:二兩
  • 玄胡索:一兩半
  • 澤蘭:一兩半
  • 川芎:一兩
  • 赤芍藥:一兩
  • 白薇:一兩
  • 人參:一兩
  • 石斛:一兩
  • 牡丹皮:一兩

製法:

將以上藥材研磨成粉末,用醋糊做成丸子,每丸大小如桐子。

用法:

每次服用五十丸,空腹用酒送服。

6. 當歸散

治月經欲來前後,腹中痛。

當歸(以米醋微炒),玄胡索(生用),沒藥(另研),紅花(生用)

上為末,溫酒調下二錢,服之。

白話文:

治療月經來潮前後腹痛,可以用當歸(用米醋微炒)、玄胡索(生用)、沒藥(研成粉末)、紅花(生用)等藥材,研磨成粉末,溫酒調服兩錢。

7. 治產婦橫生

蓖麻子(三十個)

研爛。婦人頂上剃去發少許,以上藥塗之,須臾,覺腹中提正,便刮去藥,卻於腳心塗之,自然順生也。

白話文:

【蓖麻子】(三十個)

將其研磨細碎。婦女在頭頂上剃去部分頭髮,使用此藥物塗抹在頭頂,不久後,會感到腹部有提升正直的感覺,接著應將藥物刮除,然後在腳底塗抹,這樣自然就能順利生產了。

8. 治血崩

蠶砂(不以多少)

上為末。每服三、五錢,熱酒調下服。

又方

貫眾(去須,銼碎)

或用酒、醋煎三錢,煎至七分,去滓,溫服,一服立止。

白話文:

【桑礬(不計量)

上研為粉末。每次服用三到五錢,用熱酒調和後服用。

另一方:

大青葉(去除根部,切碎)

或者使用酒或醋煎煮三錢,煎至剩下七分,去掉渣滓,溫熱後服用,一次服用就能立刻止病。】

9. 當歸散

治血崩。

當歸(一兩),龍骨(一兩,燒赤),香附子(三錢,炒),棕毛灰(半兩)

上為細末。空心米飲調下三、四錢。忌油膩、雞、豬、魚、兔等物。

白話文:

治療血崩,可用當歸、龍骨(燒成紅色)、香附子(炒)、棕毛灰研成細末,空腹時用米湯調服三到四錢。忌食油膩食物、雞肉、豬肉、魚肉、兔肉等。

10. 蓮殼散

干蓮蓬(燒灰存性),棕櫚皮及毛(各燒灰,以上各半兩),香附子(二錢,炒)

上為細末。每服三、四錢,空心米飲湯調下服之。

白話文:

【乾蓮蓬(燒灰後保存其活性),棕櫚葉與其毛(各自經過燒灰處理,總量各半兩),香附子(兩錢,炒熟)

以上材料混合研磨成細粉。每次服用三到四錢,空腹時以米飲湯調和後服用。】

11. 治婦人血枯

川大黃

上為末,醋熬成膏,就成雞子大,作餅子。酒磨化之。

白話文:

將大黃研磨成粉末,然後用醋煮沸形成膏狀。待膏狀物冷卻後,使其變得如同雞蛋般大小,再做成餅狀。使用酒來調和食用。

12. 三分散

治產後虛勞,不進飲食,或大崩後。

白朮,茯苓,黃耆,川芎,芍藥,當歸,熟乾地黃(以上各一兩),柴胡,人參(以上各一兩六錢),黃芩,半夏(洗切),甘草(炙,以上各六錢)

上為粗末。每服一兩,水一大盞,煎至半盞,去滓,溫服,日二服。

白話文:

治療產後虛弱,食慾不振,或者大出血後虛損,可以用白朮、茯苓、黃耆、川芎、芍藥、當歸、熟地黃各一兩,柴胡、人參各一兩六錢,黃芩、半夏(洗淨切片)、甘草(炙過)各六錢,研成粗末。每次取一兩藥粉,用一大碗水煎煮至半碗,去渣,溫熱服用,一天服兩次。

13. 治產後惡物上潮、痞結,大、小便不通

芒硝,蒲黃,細墨(各等份)

上為末。用童子小便半盞,水半盞,調下服之。

白話文:

【芒硝】、【蒲黃】、細墨(各等份)

上述材料研磨成粉末。

使用童子小便半杯,加上半杯清水,調和後服用。

14. 治婦人產後虛弱,和血通經

當歸(一兩,焙),芍藥(二兩),香附子(三兩,炒)

上為細末。每服一、二錢,米飲調下,服之無時。

白話文:

【當歸】(一兩,烘焙後使用),【芍藥】(二兩),【香附子】(三兩,炒過後使用)。

以上成分研磨成細末。每次服用一到二錢,用米湯調和後服用,沒有特定的服用時間。

15. 治婦人產後,惡物不出,上攻心痛

赤伏龍肝(灶底焦土,研細)

用酒調三、五錢,瀉出惡物,立止。

白話文:

【紅色伏龍肝】(竈底的焦土,研磨細碎)

使用白酒調和三至五錢,排出體內的毒素,可以立即止痛。