張從正

《儒門事親》~ 卷十五 (6)

回本書目錄

卷十五 (6)

1. 口瘡方

白礬(一兩,飛至半兩),黃丹(一兩,炒紅色放下,再炒紫色為度)

上二味,為細末。摻瘡上,立愈。

白話文:

【白礬】(兩兩,經過精煉後減輕一半的重量),【黃丹】(兩兩,炒到紅色後放置,再炒至呈現紫色為止)

以上兩種藥材,研磨成細末。將其撒在傷口上,傷口會立即痊癒。

2. 治倒睫拳毛

將穿山甲,以竹箅子刮去肉,用羊腰窩脂,去皮膜,仍將穿山甲於炭上炙,令黃色,用脂擦去山甲上,如此數遍,令酥,為末。隨左右眼噙水,鼻內聞嗅一字,一月餘見效。

又方

木鱉子(三個,乾炒),木賊(一百二十節),地龍(二條,去土),赤龍爪(一百二十個,則勾刺針也)

上為細末。摘去倒睫,每日以紙捻蘸藥聞之,一日三、五次。

又方

穿山甲(炮),地龍(去皮),蟬殼,五倍子(以上各等份)

上為細末。如用藥時,先將拳毛摘盡,後用藥一字,隨左右鼻內嗅之。次日目下如線樣微腫是驗也。

白話文:

將穿山甲用竹箅子刮去肉,再用羊腰窩脂去除皮膜,接著將穿山甲放在炭火上烤,烤至黃色後,用羊脂擦拭穿山甲,重複數次,直到穿山甲變得酥脆,研磨成粉。患有倒睫者,將藥粉放在左右眼角,或將藥粉放入鼻孔嗅聞,一個月左右便能見效。

另一種方法是將木鱉子(三個,乾炒)、木賊(一百二十節)、地龍(二條,去土)、赤龍爪(一百二十個,即勾刺針)研磨成細粉。患有倒睫者,每日用紙捻蘸取藥粉嗅聞,一天三次或五次。

還有一種方法是將穿山甲(炮製)、地龍(去皮)、蟬殼、五倍子(以上各等份)研磨成細粉。患有倒睫者,先將睫毛摘除,然後用藥粉嗅聞左右鼻孔,次日眼角下方出現線狀微腫即為有效。

3. 貼赤眼

取青泥中蛆,淘淨熬干為末。赤眼上干貼之,甚妙。

4. 貼赤瞎

爐甘石(二兩),密陀僧(一兩),黃連,朴硝

上方,先將黃連用水熬成汁,入童子小便,再同熬,後下硝,又熬少時,用火煅爐甘石紅,黃連汁內淬七次,與密陀僧末同為末。臨臥貼之。

白話文:

取爐甘石二兩、密陀僧一兩、黃連、朴硝。先將黃連用水熬成汁,加入童子小便,再一起熬煮,之後放入朴硝,再熬煮一會兒,用火將爐甘石煅燒至紅色,將黃連汁反覆淬入七次,與研磨成粉的密陀僧混合,睡前將藥粉敷貼患處。

5. 貼赤眼

銅綠,輕粉,牙硝,腦子(少許),麝香

上為細末。干貼之。

白話文:

【銅綠】、【輕粉】、【牙硝】、【腦子】(少量)、【麝香】

以上材料研磨成細末。乾燥後貼敷使用。

6. 截赤眼方

黃連,綠礬,杏子,甘草,銅綠(各等份)

上為粗末。水煎洗,甚效。

白話文:

【黃連】、【綠礬】、杏子、【甘草】、【銅綠】(各等份)

上述材料磨成粗末。用水煎煮後洗患處,療效顯著。

7. 碧霞丹

治赤眼暴發,並治赤瞎。

銅綠,白土,芒硝

上件各分為末,丸如皂子大。每用白湯研化一丸,洗之,立效。

白話文:

治療紅眼突然發作,同時也適用於紅眼症狀。

銅綠、白色土、芒硝

以上各成分研磨成粉末,製成丸狀,每個丸子大小約如皁子。每次使用時,取熱水研磨一顆丸子,用來清洗眼睛,立竿見影,效果顯著。

8. 汾州郭助教家神聖眼藥

蕤仁(一兩),金精石(二兩),銀精石(二兩),爐甘石(四兩,燒),赤石脂(一兩),滑石(二兩),密陀僧(二兩),高良薑(三兩),秦皮(一兩),黃丹(一兩,飛過),銅綠(三錢),硇砂(三錢),硼砂(一錢半),乳香(三錢),盆硝(少用),青鹽,腦子,麝香(以上並少用之)

白話文:

蕤仁一兩、金精石二兩、銀精石二兩、爐甘石四兩(燒過)、赤石脂一兩、滑石二兩、密陀僧二兩、高良薑三兩、秦皮一兩、黃丹一兩(飛過)、銅綠三錢、硇砂三錢、硼砂一錢半、乳香三錢、盆硝少用、青鹽、腦子、麝香(以上各少用)。

上用東流水三升,先入蕤仁,次下餘味等,白沙蜜一斤,熬至二升,以線絹細濾過,澄清,入前藥攪之。勻㸃,大效。

白話文:

在製作此方時,需使用三升的東流水。首先,將蕤仁放入水中,接著加入其他所有草藥。再將一斤的白沙蜜加入,經過熬煮後使其濃縮到二升。接著,利用線與細緻的絹布過濾,確保溶液清澈。最後,將先前準備好的藥材與此溶液充分混合,使其均勻。這個方法能達到很好的療效。

9. 視星膏

白沙蜜(一斤,揀去蜜滓,可秤十四兩),密陀僧(一兩,金色者,研極細,水淘可得六、七錢),新柳算子(四兩,去皮心,半乾半炒)

上用臘雪水五升,與蜜溶調入藥,與柳算子同貯於瓷瓶中,以柳木塞瓶口,油絹封勒,於黑豆鍋中熬,從朝至暮,仍用柳棒閣瓶,防傾側;用文武火,另添一鍋,豆水滾下,旋於另鍋中取水添之;熬成,用重綿濾淨,卻入瓶中,用井水浸三兩日,埋在雪中更妙。頻㸃為上。

白話文:

[將一斤白沙蜜(去除蜜渣後淨重約十四兩), 一兩的密陀僧(選金色且研磨極細,淘洗後可得約六、七錢),和四兩的新鮮柳樹枝葉(去皮去心,半乾半炒)。

以上材料用五升的臘月雪水溶解調和,與藥材混合,再與柳樹枝葉一同放入瓷瓶中。使用柳木塞緊瓶口,用油絹包裹密封,然後在黑色的豆鍋中慢火熬煮,從早晨到傍晚,並用柳棒支撐瓶身以防傾倒。使用文火和武火交替,另一個鍋中加熱豆水,旋即將熱水倒入此鍋中。熬煮完成後,用厚重的棉布過濾清潔,再倒回瓶中,用井水浸泡三兩天,埋在雪中效果更佳。這過程需持續進行,以保持其效用。]

請注意,此處提供的配方和方法來自傳統中醫學,但可能不適合所有人或所有情況。在使用前,最好諮詢專業的醫療人員以確保安全性和適應性。

10. 復明膏

治外障。

白丁香(臘月收者尤佳,水飛,秤八錢),揀黃連(一兩),防風(去蘆,銼一指許,一兩),新柳枝(方一寸者三片)

上好四味,用新水一升半,雪水更妙,春秋兩三時,冬月一宿,以銀石器內,熬至六分,濾去滓,另用蜜一斤,密陀僧研極細末三字,入蜜攪勻另熬,以無漆匙撩㸃,下蜜中急攪,候沸湯定,一人攪蜜,一人旋又攪藥汁,都下在內攪勻,再熬三、兩沸,色稍變,用新綿三兩,重濾去滓。盛器內。㸃眼如常。本方每藥半合,用片腦一麥粒大,不用亦可。

白話文:

用白丁香(臘月收的最佳),水飛成粉末,取八錢,挑選黃連一兩,防風去蘆頭,切成一指長,取一兩,新鮮柳枝取方一寸長的枝條三片。將這四味藥材用新水一升半熬煮,用雪水效果更好。春秋季節熬煮兩三時辰,冬天熬煮一晚。使用銀石器熬煮,熬至六分時,過濾掉藥渣。另取蜂蜜一斤,將密陀僧研磨成極細的粉末,加入蜂蜜中攪拌均勻,然後另行熬煮。用無漆湯匙舀取蜜,慢慢加入沸騰的藥汁中,一邊攪拌蜜,一邊旋轉攪拌藥汁,全部倒入後攪拌均勻,再熬煮三、兩沸,顏色略微改變後,用新的棉布重復過濾掉藥渣,盛放在容器裡,滴眼藥水如常。此方每半合藥材,可加入一粒米粒大小的冰片,不加亦可。

11. 錠子眼藥

黃丹(一兩,飛),黃柏(半兩,去皮),黃連(半兩,去須),枯白礬(半兩),爐甘石(半兩,用黃連制),銅綠(半兩),硇砂(三錢),川烏(三錢,炮),乾薑(二錢),蠍梢(一錢),信(半錢,火煅),乳香(少許),沒藥(少許)

上為細末,入豆粉四兩,澆蜜和就,如大麥許鋌子。於眼大眥頭,待藥化淚出為效。

白話文:

[黃丹(1兩,經過飛製)、黃柏(半兩,去除樹皮)、黃連(半兩,去除根鬚)、枯白礬(半兩)、爐甘石(半兩,用黃連製成)、銅綠(半兩)、硇砂(3錢)、川烏(3錢,經過炮製)、乾薑(2錢)、蠍梢(1錢)、信(半錢,經過火煅)、乳香(少量)、沒藥(少量)。

以上材料全部研磨成細末,加入4兩的豆粉,再混合蜂蜜,調和成像大麥粒大小的鋌子。將此鋌子放在眼睛的外眼角,等待藥物融化,使淚水流出,以此來療效。]