張從正

《儒門事親》~ 卷十五 (4)

回本書目錄

卷十五 (4)

1. 治小兒癬雜瘡

白膠香,黃柏,輕粉

上為細末。羊骨髓調塗癬上。

白話文:

【白膠香】、【黃柏】、輕粉

以上三種材料研磨成細末。然後用羊骨髓調和後敷於患處。

2. 治瘰癧方

斑蝥(去頭翅足),赤小豆,白殭蠶,苦丁香,白丁香,磨刀泥

上各等份為細末。十歲以上,服一錢;二十歲以上,服二錢。五更用新汲水一盞調下,比至辰時見效。女人小便見赤白色,三、兩次;男子於大便中,見赤白色,為效。當日服白黏粥,不得吃別物,大忌油膩。患三、四年者,只一服;七、八年者,再一服。

白話文:

[斑蝥(去頭翅足)、赤小豆、白殭蠶、苦丁香、白丁香、磨刀泥,以上各等份研磨成細末。十歲以上的兒童,每次服用一錢;二十歲以上的成人,每次服用二錢。在五更時分,用新汲的水一杯調和後服用,直到辰時(上午7-9點)可以看到療效。女性如果小便出現紅色或白色的尿液,表示藥效開始發揮;男性則在大便中看到紅色或白色的糞便,同樣表示藥效開始。當天應食用白米粥,不得食用其他食物,特別忌諱食用油膩的食物。對於患病三、四年的病患,一次服用即可;對於患病七、八年的病患,則需再次服用。]

請注意:以上內容為中醫古方,具體使用時應由專業中醫師根據個體情況進行診斷並指導使用,並遵循正確的劑量和方法。不適宜自行試用,以免產生不良反應。

3. 玉餅子

治瘰癧、一切惡瘡軟癤。

上用白膠一兩,瓷器內溶開,去滓,再於溶開後,以蓖麻子六十四個,作泥,入膠內攪勻,入小油半匙,頭柱㸃水中,試硬軟添減膠油。如得所,量瘡大小,以緋帛攤膏藥貼之,一膏藥,可治三、五癤。

又方治瘰癧。

小龍肚腸(一條,炮干),鱉殼裙襴(炮),川楝子(五個),牡蠣,大黃,牛蒡子(燒存性),皂角子(五十個)

上為細末,蒸餅為丸,如綠豆大。每服十五丸,食後艾湯下,日三服。

白話文:

治療淋巴結腫大、各種惡性膿腫、軟癤的古方:

首先,使用白膠一兩,放入瓷器中熔化,去除渣滓,然後在熔化的膠中加入六十四顆蓖麻子,做成泥狀,與膠充分攪拌均勻,再加入半匙的小油,試試凝固的硬度,若太硬或太軟,再增減膠和油的比例。當找到適當的比例後,根據傷口的大小,用紅色布料鋪上膏藥貼上,一個膏藥可以治療三到五個癤。

另一個治療淋巴結腫大的方子:

使用小龍的腸胃(一條,炒乾)、海龜的裙邊(炒乾)、川棟子(五個)、牡蠣、大黃、牛蒡子(燒後保留性質)、皁角子(五十個)。

將以上材料磨成細粉,與蒸好的餅混合,做成如綠豆大小的丸子。每次服用十五顆,飯後用艾湯送下,一天三次。

又方

將臘月貓糞,用新瓦兩個,合在內,外用鹽泥固濟,燒成灰。以小油調,塗瘡口上。

又方

取小左盤龍,不以多少,為末,陳米飯搜和得所,丸如梧桐子大。每服三、五十丸,卻用陳米湯送下。

白話文:

還有一種方法,將臘月貓糞放入兩個新的瓦罐中,封緊罐口,用鹽泥包裹,燒成灰燼。用少量油調和灰燼,塗抹在患處。

還有一種方法,取一小塊左盤龍,研磨成粉末,用陳米飯混合成梧桐子大小的丸藥。每次服用三到五十粒,用陳米湯送服。

4. 治眉煉頭瘡

小麥不以多少,燒令黑色,存性為末。以小油調,塗瘡上。

白話文:

小麥不分數量,燒至變黑,保持其原有性質後研磨成粉末。用少量的油調和,塗抹在傷口上。

5. 治小兒痜瘡

羊糞熬湯,洗去痂,用屋懸煤,炒羅為末。以小油塗瘡上。

6. 聖靈丹

治打撲肭損,痛不可忍者。

乳香(三錢,另研),烏梅(五個,去核,細切,焙乾,為末),白萵苣子(二兩八錢,炒黃,搗為末),白米(一捻,另研細末)

上再入乳缽內,研數百下,煉蜜為丸,如粟大。細嚼,熱湯下。病在上,食後;在下,食前。

白話文:

治療跌打損傷,疼痛難忍的。用乳香(三錢,另外研磨),烏梅(五個,去核,細切,烘乾,研成粉末),白萵苣子(二兩八錢,炒黃,搗成粉末),白米(一小撮,另外研成細粉)。

以上藥材放入乳缽中,研磨數百下,再用蜂蜜製成丸藥,大小如粟米。細嚼,用熱水送服。病症在上半身,飯後服用;在下半身,飯前服用。

7. 出靨方

上用蕎麥秸一擔,不爛者,燒灰存性,入石灰半斤,同灰一齊過,令火滅,然後以熱水淋灰窩,淋下灰水,用鐵器內煮,以撩起攪成膏子。於靨上㸃,自出。或先以草莖刺破亦可。

又方

桑柴灰、石灰,淋汁熬成膏。草莖刺破,㸃,以新水沃之。忌油膩等物。

白話文:

取一擔蕎麥稈,燒成灰,只留灰燼。加入半斤石灰,混合在一起,用火燒至熄滅。然後用熱水淋在灰燼堆上,收集淋下的灰水,用鐵器煮成膏狀。塗抹在患處,即可自行排出。也可以先用草莖刺破患處再塗抹。

另一種方法是將桑柴灰和石灰混合,用熱水熬成膏狀。用草莖刺破患處,塗抹膏藥,並用清水清洗。忌食油膩等食物。

8. 燒燙火方

多年廟上𧉚,與走獸為末。小油調,塗燒湯火瘡,立效。

又方

生地黃汁,入小油、蠟,同熬成膏,瓷器內盛。用雞翎掃燙處。

又方

培上青苔,燒灰。小油調,塗燒燙處。

白話文:

多年来在庙里修行,与走兽为伍。用少量油调和,涂抹在烧烫火疮上,立刻见效。

另一个方法是,取生地黄汁,加入少量油和蜡,一起熬成膏,盛放在瓷器里。用鸡毛沾取膏药,涂抹在烫伤处。

还有一个方法是,收集庙宇屋顶上的青苔,烧成灰烬。用少量油调和,涂抹在烧烫处。

9. 治燒燙方

生地黃,旋取新者,爛搗,取自然汁,入小油、黃蠟少許,銀石器中熬成膏子。用雞翎掃瘡上。

又方,血餘灰,用臘豬脂調塗。

又方,寒水石,燒過為細末。水調塗之。

白話文:

用新鮮的生地黃,洗淨後搗碎,取其汁液,加入少許油和黃蠟,用銀器熬製成膏狀。用雞毛刷將膏藥塗抹在患處。

另外,可以用血餘灰和豬油混合塗抹患處。

還可以將寒水石燒成細粉,用清水調和後塗抹患處。

10. 枯瘤方

砒,硇砂,黃丹,雄黃,粉霜,輕粉(以上各等一錢),斑蝥(二十個,生用),硃砂(一錢),乳香(三錢),沒藥(一錢)

同研為末,粥糊為丸,捏作棋子樣,爆干。先灸破瘤頂,三炷為則,上以瘡藥餅蓋上,用黃柏末,以水調貼之。數日,自然乾枯落下。

又方

白話文:

配方一:

  • 砒霜
  • 硈砂
  • 黃丹
  • 雄黃
  • 粉霜
  • 軼粉(各取一分)
  • 斑蝥(活的,共二十隻)
  • 硃砂(取一分)
  • 乳香(取三分)
  • 沒藥(取一分)

將所有成分研磨成粉末,再與粥糊混合,製成棋子大小的丸狀,待其乾燥。首先在腫瘤頂部進行艾灸,以三炷為限,接著在腫瘤上覆蓋藥膏餅,使用黃柏粉末調和後貼敷。數天後,腫瘤自然乾涸並掉落。

配方二

以銅綠為末,草刺破瘤,摻在上,以膏藥塗之。

治頭面生瘤子,用蛛絲勒瘤子根。三、二日,自然退落。

白話文:

使用銅綠粉末,以草刺破腫瘤,然後將粉末撒在其上,再覆蓋膏藥。此方法適用於治療頭面部長出的腫瘤。使用蜘蛛的絲勒除腫瘤的根部。三天或兩天後,腫瘤自然會掉落。

11. 乳香散

貼杖瘡腫痛。

大黃,黃連,黃柏,黃芩(以上各三錢),乳香(另研),沒藥(另研,以上各一錢),腦子(少許)

上四味為末,後入三味,冷水調勻。攤於緋絹上,貼杖瘡上。

白話文:

將大黃、黃連、黃柏、黃芩各三錢研磨成粉,加入乳香、沒藥各一錢(分別研磨)和少許腦子,用冷水調勻,塗抹在紅色絲綢上,貼在杖瘡腫痛處。