《儒門事親》~ 卷十四 (2)
卷十四 (2)
1. 病機
諸風掉眩,皆屬於肝。甲乙木也,木鬱達之。
諸寒收引,皆屬於腎。壬癸水也,水鬱泄之。
諸氣膹郁,皆屬於肺。庚辛金也,金鬱折之。
諸濕腫滿,皆屬於脾。戊己土也,土鬱奪之。
諸痛癢瘡瘍,皆屬於心。丙丁火也,火鬱發之。
諸熱瞀瘈,皆屬於火。
諸厥固泄,皆屬於下。(下,謂下焦,肝腎氣也。夫守司於下,腎之氣也。門戶束要,肝之氣也。故厥、固、泄、皆屬下也。厥謂氣逆也。固謂禁固也。滿氣逆上行,反謂固不禁,出入無度,燥濕不恆,皆由下焦主守也。)
諸痿喘嘔皆屬於上。(上,謂上焦心肺氣也。炎熱薄爍,承熱分化,肺之氣也。熱鬱化上,故病屬上焦。)
白話文:
各種風邪導致的震顫和頭暈,都與肝有關。肝屬甲乙木,如果木氣鬱滯,需要疏解它。
各種寒邪導致的收縮和緊縮,都與腎有關。腎屬壬癸水,如果水氣鬱滯,需要通洩它。
各種氣體積聚、悶塞,都與肺有關。肺屬庚辛金,如果金氣鬱滯,需要折斷它。
各種濕氣引起的腫脹和滿脹感,都與脾有關。脾屬戊己土,如果土氣鬱滯,需要強奪它。
各種疼痛、瘙癢、傷口和潰瘍,都與心有關。心屬丙丁火,如果火氣鬱滯,需要發散它。
各種熱感、混亂和抽搐,都與火有關。
各種寒熱交錯、腹瀉的症狀,都與下部(即下焦,包括肝腎)有關。下焦是腎的氣息所在,門戶和關鍵部位是肝的氣息所在。所以,這些症狀都歸屬於下焦。
各種萎靡、喘息和嘔吐,都與上部(即上焦,包括心肺)有關。上焦受熱影響,由心肺的氣息所主宰,熱氣上升,因此這些症狀都歸屬於上焦。
諸禁鼓慄,如喪神守,皆屬於火。熱之內作。
諸頸項強,皆屬於濕。太陽傷濕。
諸逆衝上,皆屬於火。炎上之性用也。
諸脹腹大,皆屬於熱。熱鬱於內,肺脹於上。
諸躁狂越,皆屬於火。熱盛於胃及四末也。
諸暴強直,皆屬於風。陽內鬱而陰行於外。
諸病有聲,鼓之如鼓,皆屬於熱。
諸熱胕腫,疼酸驚駭,皆屬於火。
諸轉反戾,水液混濁,皆屬於熱。反戾,筋轉也。水液,小便也。
諸病水液,澄沏清冷,皆屬於寒。上下所出,及吐出、溺出。
諸嘔吐酸,暴注下迫,皆屬於熱。
故《大要》曰:謹守病機,各司其屬。有者求之,無者求之。盛者責之,虛者責之。必先五勝,疏其血氣,令其調達,而致和平。此之謂也。五勝,謂五行更勝也。
白話文:
各種病症表現為顫抖,如同喪失神智一般,都與火有關。熱病在內部表現。
各種頸部和肩膀僵硬,都與濕邪相關。這是太陽受到濕邪侵襲的表現。
各種逆向上升的症狀,都與火有關。火性上炎,會導致這種現象。
各種腹部脹滿、體積增大的症狀,都與熱邪相關。熱邪在體內積聚,導致肺部脹滿。
各種焦慮、狂躁、行為異常的症狀,都與火有關。這是由於胃或四肢的熱盛。
各種突然強直的症狀,都與風邪相關。這是陽氣在體內鬱結,而陰氣在外散發。
各種疾病出現聲音,像是擊鼓一樣,都與熱邪有關。
各種熱性的腫塊、疼痛、驚慌的症狀,都與火有關。
各種旋轉、反覆不一的症狀,以及尿液混濁,都與熱邪有關。旋轉是筋肉的動作,混濁是尿液的表現。
各種與水液有關的疾病,尿液清澈冷涼,都與寒邪相關。這些表現出於體內,或是通過吐出、排尿的方式表現出來。
各種嘔吐酸水、急劇下腹受壓的症狀,都與熱邪有關。
所以《大要》提到:嚴格掌握疾病的關鍵,各自辨別其屬性。有問題的要尋找原因,沒有問題的也要尋找原因。對於過度的問題要責備,對於不足的問題也要責備。必須首先理解五行相剋的道理,疏通體內的血氣,使其調和,達到平和的狀態。這就是指的五行相剋,指的是五行之間的相剋關係。
2. 標本中氣歌
少陽從本為相火,太陰從本濕上坐;
厥陰從中火是家,陽明從中濕是我;
太陽少陰標本從,陰陽二氣相包裹;
風從火斷汗之宜,燥與濕兼下之可。
萬病能將火濕分,徹開軒岐無縫鎖。
白話文:
少陽的本質是相火,太陰的本質是濕氣在上部聚集;厥陰的本質是在中間有火,陽明的本質是在中間有濕氣;太陽和少陰的標本來自於火和水,陰陽兩種氣象相互包裹著;風邪可以切斷火氣,適合出汗治療;燥和濕混合作用,適合往下排除。所有的疾病都能夠區分出火和濕,這樣就能徹底理解岐黃之術,不會被疾病的症狀困擾。
3. 辨十二經水火分治法
膽與三焦尋火治,肝和包絡都無異;
脾肺常將濕處求,胃與大腸同濕治;
惡寒表熱小膀溫,惡熱表寒心腎熾。
十二經,最端的,四經屬火四經濕,
四經有熱有寒時,攻裡解表細消息。
濕同寒,火同熱,寒熱到頭無兩說。
六分分來半分寒,寒熱中停真浪舌。
休治風,休治燥,治得火時風燥了。
當解表時莫攻裡,當攻裡時莫解表,
表裡如或兩可攻,後先內外分多少。
敢謝軒岐萬世恩,爭奈醯雞笑天小。
白話文:
膽與三焦若尋火,肝與包絡也相同;
脾肺常尋濕地求,胃與大腸同治濕;
畏冷有熱小膀溫,怕熱有寒心腎熱。
十二經脈,最高端的是火與濕,
若四經出現熱或寒,攻裡解表要細思。
濕同寒,火同熱,寒熱之間無歧義。
六分濕一半寒,寒熱中間舌頭易混亂。
勿治風,勿治燥,治好了火風燥自然消散。
應解表時勿攻裡,應攻裡時勿解表,
若表裡難辨,先後內外需明確。
感謝岐黃萬世之恩,但難免被小雞嘲笑天小。
4. 治病
不讀本草,焉知藥性。專泥藥性,決不識病。假饒識病,未必得法。識病得法,工中之甲。
白話文:
不懂本草,怎知藥性。專門拘泥於藥性,根本無法識別病症。即使能辨識病症,也未必能找到正確的治療方法。認識病症並找到正確的治療方法,纔是醫術中的佼佼者。
5. 六陳
藥有六味,陳久為良,狼、茱、半、橘、枳實、麻黃。
白話文:
藥物有六種基本味道,老化的藥材效果更好,像是狼毒、茱萸、半夏、橘皮、枳實和麻黃等都是常用的藥材。
6. 十八反
本草名言十八反,半蔞貝蘞芨攻烏,藻戟遂芫俱戰草,諸參辛芍叛藜蘆。
白話文:
"本草名言十八反,半蔞貝蘞芨攻烏,藻戟遂芫俱戰草,諸參辛芍叛藜蘆。"
這句話是中醫學裡的一個原則,指的是十八種藥物不能一起使用的情況。具體來說:
-
半蔞貝蘞芨攻烏:半蔞、貝蘞、芨和烏(烏頭)這四種藥物不能同時使用,否則會引起中毒。
-
藻戟遂芫俱戰草:藻、戟、遂和芫(芫花)與草(甘草)這五種藥物也不能同時使用,否則會降低藥效或產生負面作用。
-
諸參辛芍叛藜蘆:諸參(包括人參、黨參等)與辛芍(包括白芍、赤芍等)這兩類藥物不能與藜蘆一起使用,否則會影響藥物的作用。
這句口訣提醒醫生在開藥方時,要避免這些藥物的混用,以確保治療的安全性和有效性。
7. 運氣歌
病如不是當年氣,看與何年運氣同。只向某年求治法,方知都在《至真》中。
白話文:
如果病症並非當季之氣所導致,那麼我們可以觀察與哪一年的氣運有相似之處。只需在特定的年份尋找治療方法,便能明白這些知識都藏於《至真》這本書中。
8. 五不及
坎一丁三土五中,一七癸九是災宮,勝復都來十一位,誰知臟腑與宮同。
白話文:
"坎卦的數字由一、七、癸、九組成,這些是災難的所在。勝和復則涵蓋了全部十一個位置,又有誰知道內臟和宮殿有著相同的結構呢?"
9. 斷病人生死
《靈樞經》云:人有兩,死;而無兩,生。陽氣前絕,陰氣後竭,其人死,身色必青;陰氣前絕,陽氣後竭,其人死,身色必赤。故陰竭則身青而冷,陽竭則身赤而溫。
白話文:
《靈樞經》提到:一個人如果在死亡時有兩個重要的氣息,那麼他會死去;如果沒有這兩個氣息,他就會活著。當陽氣先消失,接著陰氣也耗盡,這個人就會死亡,他的身體顏色一定呈現青色。相反地,若陰氣先消失,接著陽氣也耗盡,這個人也會死亡,他的身體顏色一定呈現紅色。因此,當陰氣耗盡時,身體會呈現青色且冰冷;當陽氣耗盡時,身體會呈現紅色且溫暖。
10. 四因
夫病生之類,其有四焉:一者,始因氣動而內有所成;二者,始因氣動而外有所成;三者,不因氣動而病生於內;四者,不因氣動而病生於外。
夫因氣動而內成者,謂積聚、癥瘕、瘤氣、癭起、結核、癩癇之類是也。外成者,謂癰腫瘡瘍,痂疥疽痔,掉瘈浮腫,目赤瘭胗,腑腫痛癢之類也。
不因氣動而病生於內者,謂留飲、澼食、飢飽、勞損、宿食、霍亂、悲恐、喜怒、想慕、憂結之類。不因氣動而病生於外者,謂瘴氣、賊魅、蟲蛇、蠱毒、蜚食、鬼擊、沖薄、墜墮、風寒、暑濕、斫射、刺割、撻樸之類也。如此四類,有獨治內而愈者,有兼治內而愈者;有獨治外而愈者;有兼治外而愈者;有先治內後治外而愈者;有先治外後治內而愈者;有須解毒而攻擊者,有須無毒而調引者。凡此之類,方法所施,或重或輕,或緩或急,或收或散,或潤或燥,或軟或堅。
方士之用,見解不同,各擅己心,好丹非素,故復問之。
白話文:
疾病產生的種類共有四種:一種是因氣血運行在內部形成病症;二種是因氣血運行在外部形成病症;三種是不因氣血運行而在內部生成疾病;四種是不因氣血運行而在外部生成疾病。
由氣血運行在內部形成的病症,包括積聚、癥瘕、瘤氣、癭起、結核、癩癇等。由氣血運行在外部形成的病症,則包括癰腫瘡瘍、痂疥疽痔、掉瘈浮腫、目赤瘭胗、腑腫痛癢等。
不因氣血運行而在內部生成疾病的,包括留飲、澼食、飢飽、勞損、宿食、霍亂、悲恐、喜怒、想慕、憂結等。不因氣血運行而在外部生成疾病的,則包括瘴氣、賊魅、蟲蛇、蠱毒、蜚食、鬼擊、沖薄、墜墮、風寒、暑濕、斫射、刺割、撻樸等。
這四種類型的疾病,有的可以單獨治療內部疾病而痊癒,有的需要同時治療內部和外部疾病而痊癒;有的可以單獨治療外部疾病而痊癒,有的需要同時治療外部和內部疾病而痊癒;有的需要先治療內部疾病再治療外部疾病而痊癒,有的需要先治療外部疾病再治療內部疾病而痊癒;有的需要先解毒再進行攻擊治療,有的則需要使用無毒藥物進行調理引導。所有的治療方法,施用的程度有重有輕,速度有緩有急,收斂與發散,潤滑與乾燥,軟化與堅硬等差異。
方士使用的療法,觀點不一,各據己見,偏好丹藥而非草藥,因此再次提出這個問題。
11. 五苦六辛
五苦六辛,從來無解,蓋史家闕其疑也。一日,麻徵君以此質疑於張先生。先生亦無所應。行十五里,忽然有所悟,欣然回告於麻徵君。以為五苦者,五臟為里屬陰,宜用苦劑,謂酸苦湧泄為陰;六辛者,六腑為表屬陽,宜用辛劑,謂辛甘發散為陽。此其義也。徵君大服其識見深遠,鑿昔人不傳之妙。故曰知其要者,一言而終;不知其要者,流散無窮。
白話文:
"五苦六辛,從來無解,蓋史家闕其疑也。"這句話意思是:五苦和六辛的問題,一直沒有解答,這是因為歷史學家還未找到答案。
"一日,麻徵君以此質疑於張先生。先生亦無所應。"這段描述說,在某一天,麻徵君向張先生提出了這個問題,但張先生沒有回答他。
"行十五里,忽然有所悟,欣然回告於麻徵君。"接著,張先生走了十五里路後,突然有所感悟,高興地告訴了麻徵君。
"以為五苦者,五臟為裏屬陰,宜用苦劑,謂酸苦湧洩為陰;六辛者,六腑為表屬陽,宜用辛劑,謂辛甘發散為陽。"張先生解釋說,五苦是指五臟(心、肝、脾、肺、腎)在體內,屬陰性,應該使用苦味的藥物;而六辛是指六腑(胃、膽、小腸、大腸、膀胱、三焦)在體外,屬陽性,應該使用辛味的藥物。
"此其義也。徵君大服其識見深遠,鑿昔人不傳之妙。"麻徵君非常佩服張先生的見解深刻,認為他的理論是古人未曾傳授的精妙之處。
"故曰知其要者,一言而終;不知其要者,流散無窮。"最後,這段話總結道,知道重點的人,可以用一句話來總結;不知道重點的人,則會在各種無關的信息中迷失方向。