《儒門事親》~ 卷十二 (11)
卷十二 (11)
1. 五香連翹散
丁香,青木香,沉香,熏陸香,麝香,木通,連翹,桑寄生,獨活,升麻,大黃(以上各等份)
上為粗末。以竹瀝煎五、七錢。未利,加大黃。去滓,稍熱,以利為度。
白話文:
將丁香、青木香、沉香、熏陸香、麝香、木通、連翹、桑寄生、獨活、升麻、大黃,這十一味藥材都取相同份量,一起研磨成粗粉。
每次取藥粉五到七錢,用竹瀝(竹子的汁液)煎煮。如果服用後沒有通便,就再加大黃的用量。煎好後去除藥渣,稍微加熱後服用,直到排便順暢為止。
2. 四物湯
川芎,當歸,熟地黃,芍藥(以上各等份)
上為粗末。每服三、四錢,水一盞,煎三、五沸,去滓,溫服,空心。加草龍膽、防己,名「一醉散」。治目暴發,加蒲黃。
治娠婦漏血。
白話文:
將川芎、當歸、熟地黃、芍藥這四種藥材,各取相同的份量,將它們混合搗成粗末。每次服用三到四錢,加一碗水,煎煮三到五次沸騰後,濾掉藥渣,趁溫熱時在空腹服用。如果加入草龍膽和防己,就稱為「一醉散」,可以治療眼睛突然發生的疾病。如果加入蒲黃,則可以治療孕婦的漏血。
3. 當歸散
治血崩。
當歸(一兩),龍骨(二兩,炒赤),香附子(三錢,炒),棕毛灰(五錢)
上為末。米飲調三、四錢,空心服。
又一方,當歸,白芍藥,香附(炒,各等份)為末。米飲湯調下,食前服。
白話文:
當歸散
治療婦女血崩。
使用當歸(一兩)、炒過的赤色龍骨(二兩)、炒過的香附子(三錢)、棕櫚毛燒成的灰(五錢)。
將以上藥材磨成粉末。每次取三到四錢,用米湯調和,空腹服用。
另一個配方,使用當歸、白芍藥、炒過的香附(各等份)磨成粉末,用米湯調服,飯前服用。
4. 又當歸散行經
當歸,杜蒺藜(各等份)
上為末。米飲湯調服,食前。
白話文:
將當歸和杜蒺藜兩種藥材,等比例磨成粉末。用米湯調和後服用,在吃飯前吃。
5. 葛根散
解酒毒。
甘草,乾葛花,葛根,縮砂仁,貫眾(各等分)
上為粗末。水煎三、五錢,去滓,服之。
白話文:
解酒毒。
將甘草、乾葛花、葛根、縮砂仁、貫眾,這五種藥材都磨成等量的粗末。每次取三到五錢(古代的重量單位)的藥末,用水煎煮後,去除藥渣,服用藥汁。
6. 定志丸
柏子仁,人參,茯苓,遠志(去心),茯神,酸棗仁
上為末,酒糊丸,小豆大。每服五、七十丸,生薑湯下。
白話文:
將柏子仁、人參、茯苓、遠志(去除中心部分)、茯神、酸棗仁,全部研磨成粉末,再用酒調和米糊做成藥丸,大小如小豆一般。每次服用五、七十丸,用生薑湯送服。
7. 檳榔丸
檳榔(一錢半),陳皮(一兩),木香(二錢半),牽牛(半兩)
上為末,醋糊丸,桐子大。每服三十丸,生薑湯下。
白話文:
將檳榔(約5.6公克)、陳皮(約37.5公克)、木香(約9.4公克)、牽牛子(約18.8公克),全部研磨成細粉,再用醋調和成糊狀,做成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,用生薑湯送服。
8. 小檳榔丸
枳殼,陳皮,牽牛(以上各等分)
上為細末,水丸。食後,生薑湯下三、四十丸。
白話文:
將枳殼、陳皮、牽牛子(以上三種藥材都用等量)磨成細粉,用水做成藥丸。飯後,用生薑湯送服三、四十顆藥丸。
9. 瞿麥散
治酒積。
甘遂(半兩,制),瞿麥,葛根,麥櫱(以上各一兩)
上為末。每服二錢,酒調服。
白話文:
治療飲酒過多造成的積滯。
甘遂(半兩,炮製過),瞿麥、葛根、麥芽(以上各一兩)
將以上藥材研磨成粉末。每次服用二錢,用酒調和後服用。
10. 治氣積方
香附子為末,生薑湯調下三、二錢。
白話文:
將香附子磨成粉末,用生薑湯調和後服用,每次服用三到二錢。
11. 獨治於外者
12. 青金散
芒硝(半錢),青黛(半錢),乳香,沒藥(各少許)
上為細末。鼻內嗅之。
白話文:
將芒硝和青黛各取半錢,再加入少許乳香和沒藥,全部研磨成細末。然後將藥粉吸入鼻孔。
13. 拔毒散
寒水石(不以多少,燒令赤)
上研為末。以新水調,雞翎掃痛處。
白話文:
將寒水石(用量不拘,燒到呈現紅色)
磨成粉末。用新的水調和,再用雞毛掃在疼痛的地方。
14. 水澄膏
雄黃(水飛,三錢),黃連(半兩),鬱金(二錢),黃柏(半兩),大黃(半兩),黃丹(半兩,水飛)
上為細末,量所腫處,用藥多少,新汲水半盞,操,藥在內,須臾藥沉,慢去其澄者,水盡,然後用槐柳枝攪藥數百餘轉,如麵糊相似勻。以小紙花子攤藥,塗腫處。更以雞翎撩涼水,不住掃之。
白話文:
將雄黃(用水淘洗過,去除雜質,取三錢),黃連(半兩),鬱金(二錢),黃柏(半兩),大黃(半兩),黃丹(用水淘洗過,去除雜質,取半兩)。
將以上藥材研磨成細末,根據腫脹的部位大小,決定用藥的份量。取半小杯剛打上來的清水,把藥粉放入水中,等一下藥粉會沉澱,慢慢倒掉上層澄清的水,直到水都倒完。接著用槐樹或柳樹的細枝攪拌藥粉數百次,使它像麵糊一樣均勻。取小紙片,將藥膏均勻攤在紙片上,然後敷在腫脹的地方。再用雞毛做的刷子沾涼水,不斷地輕掃敷藥的部位,以保持涼爽。
15. 魚膽丸
草龍膽,青鹽,腦子(以上各半兩),黃連(一兩,去須),硇砂,南硼砂,麝香,鯉魚膽(以上各二錢)
上除草龍膽、鯉魚膽外,同為細末,先將草龍膽同微研破,以河水三升浸,春秋二宿,夏一宿,冬三宿。將浸者摩揉極爛,用絹袋濾去滓,於瓷器內,慢火熬成膏子,㸃於水內,不散,用指頭捏開有絲,乃膏子成,然後入魚膽拌勻,將膏上件和藥末作劑,丸如粟米,徐徐㸃可視之。
白話文:
將草龍膽、青鹽、腦子(各約15克),黃連(約30克,去除鬚根),硇砂、南硼砂、麝香、鯉魚膽(各約6克),除了草龍膽和鯉魚膽之外,將其餘藥材都磨成細末。先將草龍膽稍微研磨搗碎,用約三升的河水浸泡,春天和秋天浸泡兩天,夏天浸泡一天,冬天浸泡三天。將浸泡過的草龍膽充分揉爛,用絹布袋過濾去除藥渣,在陶瓷器皿中用小火熬煮成膏狀。取少許膏滴入水中,不會散開,用手指捏開會呈現絲狀,就表示膏狀已完成,然後加入鯉魚膽攪拌均勻。將製作好的膏狀物與之前磨好的藥末混合,製成藥丸,大小像小米粒,慢慢點在眼睛上。