張從正

《儒門事親》~ 卷五 (2)

回本書目錄

卷五 (2)

1. 蛇蟲所傷五十七

夫犬咬蛇傷,不可便貼膏藥及生肌散之類,謂毒氣不出也。《內經》曰:先治內而後治外,可也。當先用導水丸、禹功散,或通經散,瀉十餘行,即時痛減腫消。然後用膏藥生肌散敷貼,愈。此是先治內而後治外之法也。

白話文:

被狗咬傷又被蛇咬傷,不可以馬上貼膏藥或使用生肌散之類的藥,因為這樣會讓毒氣無法排出。《黃帝內經》說:應該先治療身體內部,再治療外部,這樣才是正確的。應該先使用導水丸、禹功散,或是通經散,讓病人腹瀉十幾次,這樣疼痛就會立刻減輕,腫脹也會消退。之後再用膏藥或生肌散敷貼傷口,這樣就會痊癒。這就是先治療身體內部,再治療外部的方法。

2. 杖瘡五十八

夫一切蟲獸所傷,及背瘡腫毒,杖瘡焮發,或透入里者,可服木香檳榔丸七、八十丸至百丸,或百五十丸至二百丸,生薑湯下,過五、七行,量虛實加減則可矣。

白話文:

凡是被各種蟲獸咬傷,或是背部生瘡腫毒,以及因為棍棒 আঘাত造成的傷口紅腫發炎,甚至傷口已經深入到體內的情況,可以服用木香檳榔丸七、八十丸到一百丸,或者一百五十丸到二百丸,用生薑湯送服。服用後大約會排便五到七次,可以根據病人身體的虛弱或強壯程度來調整藥量。

3. 禁蠍五十九

夫禁蠍有一咒法,咒曰:

玉女傳仙攝,敕斬蛜蜥滅。

上如有蠍螫之人來求治者,於蠍螫處望而取氣一口,默唸七遍,怒著作法,吹在蠍螫處。《內經》曰,蜂蠆之毒,皆屬於火,可用新水一盆浸之,如浸不得處,速以手帛蘸水搭之,則痛止也。用法之人,大忌五厭肉。

白話文:

關於禁止蠍子螫咬的咒語,有一種方法。咒語是這樣念的:

玉女傳授仙術,命令斬殺蛜蜥,讓牠們滅絕。

如果有人被蠍子螫傷來求醫,就對著被螫的地方,吸一口氣,然後在心中默念咒語七遍,接著用生氣的樣子施法,將氣吹在被螫的地方。《內經》說,蜂和蠍子的毒都屬於火性,可以用一盆新打的水浸泡傷口。如果不能浸泡的地方,就趕快用沾濕的手帕敷在上面,這樣疼痛就會停止。使用這種方法的人,最忌諱吃五種令人厭惡的肉類。