張從正

《儒門事親》~ 卷十二 (5)

回本書目錄

卷十二 (5)

1. 消風散

川芎,羌活(去蘆),人參(去蘆),白茯苓(去皮),白殭蠶(炒),蟬殼(去土,以上各一兩),陳皮(去白),厚朴(去粗皮,薑製,以上各一兩)

上為細末,每服二錢,茶清調下。

白話文:

將川芎、羌活(去除蘆頭)、人參(去除蘆頭)、白茯苓(去除外皮)、炒過的白殭蠶、去除泥土的蟬殼,以上各取一兩;以及陳皮(去除白色內膜)、厚朴(去除粗糙外皮,並用薑汁炮製),以上各取一兩。

將這些藥材研磨成細末,每次服用二錢,用清茶送服。

2. 川芎散

川芎,荊芥,甘菊,薄荷,蟬殼,蔓荊子(以上各二兩),甘草(一兩,炙)

上為細末。茶酒任下三、二錢,食後服。

白話文:

將川芎、荊芥、甘菊、薄荷、蟬殼、蔓荊子(以上各二兩),甘草(一兩,用炙烤過的)這些藥材磨成細末。每次取三錢或二錢,用茶或酒沖服,在飯後服用。

3. 搜風丸

(一名人參半夏丸)

人參,茯苓,南星(以上各半兩),半夏,乾生薑,白礬(生),凝水石(以上各一兩),蛤粉(二兩),薄荷(半兩),藿香(半兩)

上為細末,與藏用丸末各中停,水丸如豌豆大。每服三十丸,生薑湯送下。

白話文:

(又名為人參半夏丸)

使用人參、茯苓、製南星(以上各用半兩),半夏、乾薑、生白礬、凝水石(以上各用一兩),蛤粉(用二兩),薄荷、藿香(以上各用半兩)。

將以上藥材研磨成細末,然後與藏用丸的藥末混合均勻,用水做成如豌豆大小的藥丸。每次服用三十顆,用生薑湯送服。

4. 當歸川芎散

當歸,川芎(以上各半兩),甘草(二兩),黃芩(四兩),薄荷(一兩),縮砂仁(一分)

上為細末。溫水調下一、二錢。

白話文:

將當歸、川芎各取半兩,甘草取二兩,黃芩取四兩,薄荷取一兩,縮砂仁取一分,全部磨成細粉。用溫水調和,每次服用一到二錢。

5. 愈風餅子

川烏(半兩,炮製),川芎,甘菊,白芷,防風,細辛,天麻,羌活,荊芥,薄荷,甘草(炙,以上各一兩)

上為細末,水浸蒸餅為劑,捏作餅子。每服三、五餅子,細嚼,茶酒送下,不計時候。

白話文:

將以上藥材磨成細末,用水浸泡過的蒸餅做成藥丸。每次服用三到五顆藥丸,仔細咀嚼後,用茶或酒送服,不拘泥於服用時間。

6. 疏風丸

通聖散一料,加天麻、羌活、獨活、細辛、甘菊、首烏各半兩。

上為細末,煉蜜和丸,彈子大,硃砂為衣。每服一丸,細嚼,茶酒下。

白話文:

用通聖散一劑的藥量,再加入天麻、羌活、獨活、細辛、甘菊、何首烏各半兩。

將以上藥材研磨成細粉,用煉製過的蜂蜜調和製成藥丸,大小如彈珠,再用硃砂裹在外層。每次服用一丸,仔細嚼碎,用茶或酒送服。

7. 通頂散

石膏,川芎,瓜蒂(以上各等份),藜蘆(少許)

上為細末。鼻內嗅之。

白話文:

將石膏、川芎、瓜蒂這三種藥材等量混合,再加上少許藜蘆,一起研磨成細末。使用時,取適量藥末吸入鼻腔。

8. 胃風湯

人參(去蘆),茯苓(去皮),川芎,官桂,當歸,芍藥,白朮

上件各等份,為末。每服三錢,水一盞,入陳粟米煎,空心服之。

白話文:

將人參(去除蘆頭)、茯苓(去除外皮)、川芎、官桂、當歸、芍藥、白朮,以上這些藥材都取相同份量,一起磨成粉末。每次服用三錢的藥粉,用一碗水,加入陳年的小米一起煎煮,在空腹時服用。

9. 香芎散

香附子(炒),川芎,石膏(水飛),白芷,甘草,薄荷(以上各一兩),川烏(半兩,炒,去皮臍)

上為細末。每服二錢,溫酒茶清調下,無時。

白話文:

將香附子(炒過)、川芎、石膏(用水研磨過的)、白芷、甘草、薄荷(以上各一兩),以及川烏(半兩,炒過並去除外皮和臍部),全部研磨成細末。每次服用二錢,用溫熱的酒或清茶調和後服用,不拘泥於時間。

10. 鐵彈丸

地龍(去土),防風,白膠香,沒藥,木鱉(去皮),草烏頭(水浸炮),白芷,五靈脂,當歸(以上各一兩),細墨(三錢),麝香(另研),乳香(另研),升麻(各二錢)

上為末,糯粥丸彈子大。每服一丸,生薑酒下。

白話文:

將地龍去除泥土,防風、白膠香、沒藥、木鱉去除外皮、用水浸泡過的草烏頭、白芷、五靈脂、當歸,以上各取一兩,另外取細墨三錢,麝香另外研磨、乳香另外研磨、升麻各取二錢。

將以上藥材研磨成粉末,用糯米粥做成彈珠大小的藥丸。每次服用一丸,用生薑酒送服。

11. 暑門(瘧附)