張從正

《儒門事親》~ 卷十 (4)

回本書目錄

卷十 (4)

1. 《金匱》十全五泄法後論

天之氣一也。一之用為風、火、燥、濕、寒、暑。故濕之氣,一之一也,相乘而為五變,其化在天為雨,在地為泥,在人為脾,甚則為泄。故風而濕其泄也,胃暑而濕其泄也,脾燥而濕其泄也,大腸熱而濕其泄也,小腸寒而濕其泄也。

大瘕,若胃不已,變而為飧泄;飧泄不已,變而為洞泄;洞泄不已,變而為脾泄寒中。此風乘濕之變也。若脾泄不已,變而為霍亂;霍亂不已,變而為注下;注下不已,變而為腫蠱。此暑乘濕之變也。若大腸泄不已,變而為䐜脹;䐜脹不已,變而為腸鳴;腸鳴不已,變而為支滿鶩溏。

此燥乘濕之變也。若小腸泄不已,變而為腸澼;腸澼不已,變而為臟毒;臟毒不已,變而為前後便血。此熱乘濕之變也。若大瘕泄不已,變而為脫肛;脫肛不已,變而為廣腸痛;廣腸痛不已,變而為乳痔腸風。此寒乘濕之變也。凡此二十五變,若無濕則終不成疾。況脾胃二土,共管中州,脾好飲,脾亦惡濕,此泄之所由生也。

凡下痢之脈,微且小者生,浮大者死。水腫則反是,浮大者生,沉細者死。夫病在裡脈沉,在表脈浮。里當下之,表當汗之。下痢而脈浮滑,水腫者脈沉細,表裡俱受病,故不治也。凡臟血便血,兩手脈俱弦者死絕,俱滑大者生,血溫身熱者死。王太僕則曰:若下血而身熱血溫,是血去而外逸也,血屬火故也。七日而死者,火之成數也。

夫飧泄得之於風,亦汗可愈。或伏驚怖,則膽木受邪,暴下綠水。蓋謂戊己見伐於甲木也。嬰兒泄綠水,《素問》有嬰兒風,理亦如之。洞泄者,飧泄之甚,但飧泄近於洞泄,洞泄久則寒中,溫之可也。治法曰:和之則可也,汗之則不可。蓋在腑則易治,入臟則難攻。洞泄寒中,自腑而入臟,宜和解而勿爭。

水腫之作者,未遽而然也。由濕遍於大腸,小溲自澀,水濕既瀦,腫滿日倍,面黃腹大,肢體如泥,濕氣周身,難專一法。越其高而奪其下,發其表而滲其中,酸收而辛散,淡滲而苦堅,用攻劑以救其甚,緩劑以平其餘。如是則孤精得氣,獨魄反陽,亦可保形,陳莝去而淨府潔矣。

彼豆蔻、烏梅、罌粟殼勿驟用也。設病形一變,必致大誤。或通而塞,或塞而通,塞塞通通,豈限一法?世俗止知塞劑之能塞,而不知通劑之能塞者,拘於方也!凡治濕,皆以利小溲為主。諸泄不已,宜灸水分穴,謂水穀之所別也。臍之上一寸半,灸五、七壯。腹鳴如雷,水道行之候也。

凡濕勿針。《內經》雖云繆刺其處,莫若以張長沙治傷寒法治之。蓋泄者,亦四時傷寒之一也。仲景曰:上湧而下泄,表汗而里攻,半在表,半在裡,則宜和解之,表裡俱見,隨證滲泄。此雖以治傷寒,其於治濕也同。仍察脈以視深淺,問年壯以視虛實,所投必如其意矣。

頃商水縣白堤酒監單昭信,病飧泄,逾年不愈。此邑劉繼先命予藥之。為桂枝麻黃湯數兩,一劑而愈。因作五泄圖,摭《難》《素》本意。書錄於上,刊而行之,誠有望於後之君子,戴人張子和述以上之圖,校改為篇法。

白話文:

自然的氣只有一種。這一種氣的作用會變化為風、火、燥、濕、寒、暑六種。所以,濕氣是其中一種,它會互相影響產生五種變化。濕氣在天上會變成雨,在地上會變成泥,在人體內會影響脾的功能,嚴重時就會導致腹瀉。所以,風邪夾雜濕氣會導致腹瀉,胃熱夾雜濕氣會導致腹瀉,脾乾燥夾雜濕氣也會導致腹瀉,大腸有熱夾雜濕氣會導致腹瀉,小腸虛寒夾雜濕氣也會導致腹瀉。

大便不通暢,如果胃的問題沒有解決,就會變成吃什麼拉什麼的泄瀉(飧泄);飧泄如果沒有好轉,就會變成腹瀉不止(洞泄);洞泄如果沒有好轉,就會變成脾虛受寒的泄瀉。這是風邪夾雜濕氣變化的過程。如果脾虛的泄瀉沒有好轉,就會變成上吐下瀉的霍亂;霍亂如果沒有好轉,就會變成水瀉不止(注下);注下如果沒有好轉,就會變成腹部腫脹如鼓的腫脹病(腫蠱)。這是暑熱夾雜濕氣變化的過程。如果大腸的泄瀉沒有好轉,就會變成腹部脹滿(䐜脹);䐜脹如果沒有好轉,就會變成腹鳴(腸鳴);腸鳴如果沒有好轉,就會變成腹部脹滿,大便稀溏(支滿鶩溏)。這是乾燥夾雜濕氣變化的過程。如果小腸的泄瀉沒有好轉,就會變成痢疾(腸澼);痢疾如果沒有好轉,就會變成內臟中毒(臟毒);臟毒如果沒有好轉,就會變成大便或小便出血。這是熱邪夾雜濕氣變化的過程。如果大便不通暢引起的泄瀉沒有好轉,就會變成脫肛;脫肛如果沒有好轉,就會變成直腸疼痛;直腸疼痛如果沒有好轉,就會變成痔瘡和腸風。這是寒邪夾雜濕氣變化的過程。以上這二十五種變化,如果沒有濕氣參與,最終都不會形成疾病。而且脾胃這兩個臟器,共同主管身體的中央部分,脾喜歡水分,但又討厭濕氣,這就是腹瀉產生的原因。

一般來說,腹瀉的脈象,如果是微弱而細小的,表示病可以治癒;如果是浮大無力的,表示病情危險。但水腫的情況則相反,脈象浮大的是可以治好的,脈象沉細的是很危險的。通常來說,疾病在身體內部,脈象是沉的,疾病在體表,脈象是浮的。在內的疾病應該用瀉法來治療,在表的疾病應該用發汗的方法治療。如果腹瀉時脈象是浮滑的,水腫時脈象是沉細的,這表示疾病是表裡同時受損,因此難以治療。如果內臟出血或大便出血,兩手的脈象都是弦的,表示病情危急;如果兩手脈象都是滑大的,表示可以治好。如果出血時身體發熱而且血也是溫熱的,表示病情危急。王太僕認為,如果下血時身體發熱,而且血也是溫熱的,表示血是外洩,因為血屬火性。七天之內死亡的,是因為火的數字是七。

吃什麼拉什麼的泄瀉(飧泄)是受到風邪影響,用發汗的方法可以治好。有些人因為受到驚嚇,導致肝膽之氣受到邪氣侵擾,突然拉出綠色的水樣便。這可以理解為脾土受到肝木的剋制。嬰兒拉綠色水樣便,《素問》中認為是嬰兒受到了風邪,道理也是一樣。腹瀉不止(洞泄)是飧泄的加重,飧泄比較接近洞泄,洞泄時間長了就會導致脾胃虛寒,用溫補的方法可以治療。治療原則是調和,不宜用發汗的方法。疾病在腑容易治療,進入到臟就很難治療。洞泄寒中,是疾病由腑進入臟,應該用調和的方法,不要強攻。

水腫的產生不是突然發生的。而是濕氣瀰漫到大腸,導致小便不暢,濕氣積聚,腫脹一天比一天嚴重,面色發黃,腹部腫大,四肢無力。濕邪侵犯全身,很難用一種方法來治療。應該從上往下引導,從表向內滲透,用酸味的藥物收斂,用辛味的藥物發散,用淡味的藥物滲濕,用苦味的藥物堅固。用攻下的藥物治療嚴重的症狀,用緩和的藥物調養剩餘的病邪。如果能這樣,就可以使精氣恢復,魂魄歸陽,保住身體的健康,清除掉體內的污穢。

像豆蔻、烏梅、罌粟殼等藥物不要隨便使用。如果病情發生變化,一定會導致嚴重的錯誤。有時候需要疏通,有時候需要收澀,疏通和收澀要靈活運用,不能只局限於一種方法。世俗之人只知道用收澀的藥物來止瀉,卻不知道用通利的方法也能止瀉,這是拘泥於固定的方法。凡是治療濕邪,都應該以通利小便為主。各種泄瀉不止,應該針灸水分穴,這個穴位是水穀分化的地方,在肚臍上方一寸半的位置,灸五到七壯。腹鳴如雷,是體內水道通暢的表現。

凡是濕邪,不適合針刺。《內經》雖然說可以針刺病處的附近,但最好還是用張仲景治療傷寒的方法來治療。因為泄瀉也是四季傷寒的一種。張仲景說,如果出現上吐下瀉,既要發汗解表,也要攻下裡邪,一半在表,一半在裡,就要用和解的方法,如果表裡都有症狀,就應該根據病情滲泄濕邪。這些方法雖然是用來治療傷寒的,但用來治療濕邪也是一樣的。仍然要觀察脈象的深淺,詢問年齡體質的虛實,這樣所用的藥物才能恰到好處。

從前商水縣白堤酒監單昭信,患有吃什麼拉什麼的泄瀉(飧泄),一年多都沒好。本地的劉繼先請我為他治病,我用了幾劑桂枝麻黃湯,病就好了。因此我畫了五泄圖,收集《難經》《素問》的本意。把這些記錄下來,刻印發行,希望後來的君子能夠參考。戴人張子和將以上的圖重新整理,編纂成書。