《儒門事親》~
1. 卷七
2. 燥形
3. 臂麻不便八十九
郾城梁賈人,年六十餘,忽曉起梳髮,覺左手指麻,斯須半臂麻,又一臂麻,斯須頭一半麻;比及梳畢,從脅至足皆麻,大便二、三日不通。往問他醫,皆云風也。或藥或針,皆不解。求治於戴人。戴人曰:左手三部脈皆伏,比右手小三倍,此枯澀痹也。不可純歸之風,亦有火燥相兼。
乃命一湧一泄一汗,其麻立已。後以辛涼之劑調之,潤燥之劑濡之,惟小指次指尚麻。戴人曰:病根已去,此餘烈也。方可針溪谷。溪谷者,骨空也,一日晴和,往針之,用《靈樞》中雞足法,向上臥針,三進三引訖,復卓針起,向下臥針送入指間皆然,手熱如火,其麻全去。昔劉河間作《原病式》,常以麻與澀,同歸燥門中,真知病機者也。
白話文:
郾城有個姓梁的商人,六十多歲,有一天早上起來梳頭,突然覺得左手指頭麻木,過了一會兒,半邊手臂也麻了,接著整條手臂都麻了,又過一會兒,連頭部的一半也麻了。等到他梳完頭,從肋部到腳都麻了,而且兩三天都沒有大便。他去問其他醫生,都說是中風了。有的給他吃藥,有的給他針灸,但都沒用。後來他來找戴人看病。
戴人說:「左手的寸、關、尺三個部位的脈象都很微弱,比右手的脈象小三倍,這是因為身體氣血枯竭、運行不暢所造成的麻痹,不能單純歸咎於風邪,還有火熱乾燥的因素在裡面。」
於是,戴人先讓他服藥催吐、再用藥通便、又讓他發汗,麻木的症狀立刻就好了。之後,戴人又用一些辛涼的藥物來調理,並用潤燥的藥物來滋潤身體。只剩下小指和無名指還有些麻。戴人說:「病根已經去除,這只是殘留的症狀而已,可以用針灸溪谷穴來治療。」溪谷穴是指骨頭凹陷的地方。
有一天,天氣晴朗,戴人就去給他針灸。他用《靈樞經》中像雞爪一樣的針法,先向上針,三次進針三次出針後,再垂直下針,將針送入指縫間,也是這樣操作。針灸後,手部發熱像火一樣,麻木的症狀就完全消失了。以前,劉河間在《原病式》這本書中,常把麻和澀歸類到燥邪引起的疾病中,真是了解疾病病機的人啊!
4. 大便燥結九十
戴人過曹南省親,有姨表兄,病大便燥澀,無他證。常不敢飽食,飽則大便極難,結實如針石,或三、五日一如圊,目前星飛,鼻中血出,肛門連廣腸痛,痛極則發昏,服藥則病轉劇烈。巴豆、芫花、甘遂之類皆用之,過多則困,瀉止則復燥,如此數年,遂畏藥性暴急不服,但臥病待盡。戴人過診其兩手脈息,俱滑實有力。
以大承氣湯下之,繼服神功丸、麻仁丸等藥,使食菠菱、葵菜及豬羊血作羹,百餘日充肥。親知見駭之。嗚呼!粗工不知燥分四種:燥於外則皮膚皺揭;燥於中則精血枯涸;燥於上則咽鼻焦乾;燥於下則便溺結閉。夫燥之為病,是陽明化也。水寒液少,故如此。然可下之,當擇之藥之。
巴豆可以下寒;甘遂芫花可下濕;大黃朴硝可以下燥。《內經》曰:辛以潤之,咸以軟之。《周禮》曰:以滑養竅。
白話文:
戴先生去曹南探親時,有個表哥,患有大便乾燥難解的毛病,沒有其他症狀。他常常不敢吃太飽,如果吃飽,大便就會變得非常困難,硬得像針尖石頭一樣,有時三、五天才上一次廁所。每次排便時,眼前會出現黑影,鼻子出血,肛門和直腸都會疼痛,痛到極點就會昏過去。吃藥反而會讓病情更加嚴重。像是巴豆、芫花、甘遂之類的瀉藥都用過,但用太多會虛脫,瀉完後又會便秘,這樣持續了好幾年,導致他害怕藥性太強烈而不敢吃藥,只能臥床等死。
戴先生替他把脈,發現兩手的脈象都滑實有力。於是先用大承氣湯讓他瀉下,之後再服用神功丸、麻仁丸等藥物,並讓他多吃菠菜、葵菜,以及用豬羊血煮成的羹湯,經過一百多天,身體就變得豐滿起來。親戚們看到都感到很驚訝。
唉!那些醫術不精的醫生不知道,乾燥的病症分為四種:乾燥在外就會導致皮膚乾皺脫皮;乾燥在中間就會導致精血枯竭;乾燥在上面就會導致咽喉和鼻子乾燥;乾燥在下面就會導致大小便阻塞。乾燥這種病,是陽明經的變化所引起的。體內水分寒冷、津液不足,才會這樣。雖然可以透過瀉下治療,但必須選擇適合的藥物。
巴豆可以瀉寒;甘遂和芫花可以瀉濕;大黃和芒硝可以瀉燥。《內經》說:「用辛辣的藥物可以潤澤,用鹹味的藥物可以軟化。」《周禮》說:「用滑潤的食物來養護孔竅。」
5. 孕婦便結九十一
戴人過東杞,一婦人病大便燥結,小便淋澀,半生不娠,惟常服疏導之藥,則大便通利,暫廢藥則結滯。忽得孕,至四、五月間,醫者禁疏導之藥,大便依常為難,臨圊則力努,為之胎墜。凡如此胎墜者三。又孕,已經三、四月,弦望前後,溲溺結澀,甘分胎隕,乃訪戴人。
戴人診其兩手脈,俱滑大。脈雖滑大,以其且妊,不敢陡攻。遂以食療之,用花鹼煮菠菱葵菜,以車前子苗作茹,雜豬羊血作羹,食之半載,居然生子,其婦燥病方愈。戴人曰:余屢見孕婦利膿血下迫,極努損胎,但同前法治之愈者,莫知其數也。為醫拘常禁,不能變通,非醫也,非學也。
識醫者鮮,是難說也。
白話文:
有個婦人長期便秘,小便不暢,而且一直無法懷孕。她平常都吃一些幫助排便的藥,只要吃藥就能排便順暢,但一停藥就又便秘。後來她懷孕了,在懷孕四、五個月時,醫生禁止她服用幫助排便的藥,結果她又開始便秘,每次上廁所都很用力,結果導致三次流產。後來她又懷孕,到了三、四個月左右,月圓前後,小便不順暢,又擔心會流產,就去請教戴人(一位醫師)。
戴人診斷她的脈象,發現兩手的脈都很滑大。雖然脈象滑大,但因為她懷孕了,不敢用太強的藥。所以改用食療,用花鹼煮菠菜和葵菜,用車前草的嫩苗做菜,再加入豬羊血煮成羹湯,吃了半年,竟然順利生下孩子,婦人的便秘問題也好了。戴人說:我常常看到孕婦因為用力排便,導致流膿血、胎兒下墜,甚至流產,但我用同樣的方法治療都治好了,數不清有多少人。如果當醫生只知道固守常規,不能變通,那就不算是好醫生,也不算是一個有學問的人。
懂醫術的人太少了,這真是一件難以啟齒的事啊。
6. 偏頭痛九十二
一婦人年四十餘,病額角上耳上痛,俗呼為偏頭痛。如此五、七年,每痛大便燥結如彈丸,兩目赤色,眩運昏澀,不能遠視。世之所謂頭風藥、餅子風藥、白龍丸、芎犀丸之類,連進數服。其痛雖稍愈,則大便稍秘,兩目轉昏澀。其頭上針灸數千百矣。連年著灸,其兩目且將失明,由病而無子。
一日問戴人。戴人診其兩手脈,急數而有力,風熱之甚也。余識此四、五十年矣,遍察病目者,不問男子婦人,患偏正頭痛,必大便澀滯結硬,此無他。頭痛或額角,是三焦相火之經及陽明燥金勝也。燥金勝,乘肝則肝氣鬱,肝氣鬱則氣血壅,氣血壅則上下不通,故燥結於裡,尋至失明。
治以大承氣湯,令河水煎三兩,加芒硝一兩,煎殘頓令溫,合作三、五服,連服盡。盪滌腸中垢滯結燥,積熱下泄如湯,二十餘行。次服七宣丸、神功丸以潤之,菠菱葵菜,豬羊血為羹以滑之。後五、七日、十日,但遇天道晴明,用大承氣湯,夜盡一劑,是痛隨利減也,三劑之外,目豁首輕,燥澤結釋,得三子而終。
白話文:
有一位四十多歲的婦人,患有額頭兩側和耳朵上方疼痛的毛病,俗稱偏頭痛。這種情況持續了五、六年,每次發作時都會大便乾燥如彈丸,眼睛發紅,感到頭暈目眩,視力模糊,無法看清遠處。她試過許多市面上治療頭風的藥物,如餅子風藥、白龍丸、芎犀丸等,連續服用好幾次。雖然疼痛稍有緩解,但大便更加不通,眼睛也更加昏花。她頭部已經針灸過無數次,多年來持續灸療,導致眼睛幾乎失明,因為這個病也無法生育。
有一天她向一位姓戴的醫生求診。戴醫生診斷她的雙手脈象,發現脈搏急促有力,判斷是風熱引起的。我研究這類疾病四、五十年了,觀察過許多眼睛有問題的病人,不論男女,只要患有偏頭痛或正頭痛,必然會伴隨大便乾澀不通的問題。這沒有其他原因。頭痛若發生在額頭兩側,是三焦相火經絡和陽明燥金過於旺盛所致。燥金旺盛會壓制肝臟,導致肝氣鬱結,肝氣鬱結則氣血壅塞,氣血壅塞導致上下不通暢,因此大便乾燥結塊,時間久了眼睛就會失明。
我用大承氣湯來治療她,用河水煎煮三兩的大黃,加入一兩芒硝,將藥煎好後溫服,一次服用三到五服,連續服完。這樣可以清除腸道中的污垢、結塊和燥熱,排出的糞便像水一般,一天腹瀉二十多次。接著再服用七宣丸和神功丸來滋潤腸道,並吃菠菜、菱角、葵菜和豬羊血做成的湯羹來滑腸。之後每隔五到七天或十天,只要天氣晴朗,就在晚上服用一劑大承氣湯,疼痛就會隨著腹瀉而減輕。服用三次後,她的眼睛變得明亮,頭部輕鬆,大便也變得潤滑通暢,後來生了三個孩子,最後安享晚年。
7. 腰胯痛九十三
一男子六十餘,病腰尻脊胯皆痛,數載不愈,晝靜夜躁,大痛往來,屢求自盡天年。旦夕則痛作,必令人以手捶擊,至五更雞鳴則漸減,向曙則痛止。左右及病者,皆作神鬼陰譴,白虎齧。朝禱暮祝,覡巫僧道禁師至,則其痛以減。又夢鬼神,戰鬥相擊。山川神廟,無不祭者。
淹延歲月,肉瘦皮枯,飲食減少,暴怒日增,惟候一死。有書生曰:既云鬼神虎齧,陰譴之禍,如此禱祈,何無一應?聞陳郡有張戴人,精於醫,可以問其鬼神白虎與病乎?彼若術窮,可以委命。其家人從之。戴人診其兩手脈,皆沉滯堅勁,力如張絙。謂之曰:病雖瘦,難於食,然腰尻脊胯皆痛者,必大便堅燥。
其左右曰:有五、六日,或八、九日,見燥糞一、兩塊,如彈丸結硬不可言,曾令人剜取之,僵下一、兩塊,渾身燥癢,皮膚皺揭枯澀如麩片。戴人既得病之虛實,隨用大承氣湯,以薑棗煎之,加牽牛頭末二錢,不敢言是瀉劑。蓋病者聞暖則悅,聞寒則懼,說補則從,說瀉則逆。
此弊非一日也。而況一齊人而敷之,眾楚人咻之乎!及煎成,使稍熱咽之,從少至多,累至三日。天且晚,臟腑下泄四、五行,約半盆。以燈視之,皆燥糞燥痹塊及瘀血雜臟,穢不可近。須臾痛減九分,昏睡,鼻息調如常人。睡至明日將夕,始覺,飢而索粥,溫涼與之。又困睡一、二日,其痛盡去。
次令飲食調養,日服導飲丸、甘露散,滑利便溺之藥,四十餘日乃復。嗚呼!再傳三十六虎書,三十六黃經,及小兒三十六吊,誰為之耶?始作俑者,其無後乎?古人以醫為師,故醫之道行;今之人以醫闢奴,故醫之道廢。有志之士,恥而不學,病者亦不擇精粗,一概待之。
常見官醫迎送長吏,馬前唱諾,真可羞也。由是通今博古者少,而師傳遂絕。《靈樞經》謂:刺與汗雖久,猶可拔而雪;結與閉雖久,猶可解而決。去腰脊胯痛者,足太陽膀胱經也。胯痛,足少陽膽經之所過也。《難經》曰:諸痛為實。《內經》曰:諸痛癢瘡瘍,皆屬心火。
注曰:心寂則痛微,心躁則痛甚。人見巫覡僧道禁師至,則病稍去者,心寂也。然去其後來者,終不去其本也。古之稱痛隨利減,不利則痛何由去?病者既痊,乃壽八十歲。故凡燥證,皆三陽病也。
白話文:
有一個六十多歲的男子,腰部、尾椎、脊椎、髖部都疼痛,好幾年都沒好,白天安靜,晚上就煩躁,疼痛時輕時重,他多次想自殺結束生命。每天早晚疼痛發作時,一定要讓人用手捶打,到了五更雞叫時疼痛才漸漸減輕,天亮時就停止疼痛。周圍的人和病患自己都認為是神鬼作祟、陰間的懲罰,或是被白虎咬傷。早晚都向神明祈禱,請了巫師、僧人、道士、法師來作法,疼痛就會稍微減輕。他又夢到鬼神在打鬥,山川神廟,沒有不祭拜的。
這樣拖延了很久,身體消瘦,皮膚乾枯,食量減少,脾氣越來越暴躁,只想著等死。有個讀書人說:既然說是鬼神和老虎作祟,陰間的懲罰,這樣祈禱,怎麼一點效果也沒有?聽說陳郡有個叫張戴人的人,醫術精湛,可以去問問他,鬼神白虎和這病有沒有關係?如果他都沒辦法,那就可以聽天由命了。他家人就照做了。張戴人診斷他的兩手脈象,脈象都是沉遲而堅硬,力道像拉緊的繩索。就說:你雖然身體消瘦,吃不下飯,但是腰、尾椎、脊椎、髖部都疼痛,一定是便秘嚴重。
他身邊的人說:他大概五、六天,或八、九天才會排出幾塊乾燥的糞便,像彈丸一樣又硬又結,說不出的難受,曾經讓人挖出來,挖出一、兩塊後,全身乾燥搔癢,皮膚皺裂乾澀,像麥麩一樣。張戴人了解病情的虛實後,就用大承氣湯,用薑和紅棗一起煎煮,再加入二錢牽牛子末,但沒有明說是瀉藥。因為病人聽到溫熱就高興,聽到寒涼就害怕,說要補就聽從,說要瀉就抗拒。
這個弊病不是一天兩天了。更何況一個人的意見,怎麼能抵擋眾人的反對呢!藥煎好後,讓他趁熱慢慢喝,從少量到多量,連續喝了三天。到了晚上,腸胃就排出了四、五次,大約半盆。用燈照看,都是乾燥的糞便、硬塊和瘀血等雜物,非常骯髒難聞。很快疼痛就減輕了九成,昏睡過去,呼吸也像正常人一樣平穩。一直睡到第二天傍晚才醒來,覺得飢餓想喝粥,就給他喝了溫涼的粥。又昏睡了一、兩天,疼痛就完全消失了。
接著讓他調理飲食,每天服用導飲丸、甘露散等滑利腸胃的藥,四十多天就恢復了健康。唉!那些流傳的三十六虎書、三十六黃經,還有小兒三十六吊,是誰發明的呢?第一個這樣做的,恐怕會斷子絕孫吧?古人把醫生當老師,所以醫學才能發展;現在的人把醫生當僕人,所以醫學才會衰敗。有志之士,覺得羞恥而不學醫,病人也不會選擇好的醫生,一概都同樣對待。
常常看到官醫迎接官員,在馬前阿諛奉承,真是可恥。因此,通曉古今醫學的人很少,師徒傳承就斷絕了。《靈樞經》說:用針灸和發汗,即使時間久了,還是可以拔出病邪,像雪一樣融化;經絡堵塞和閉塞,即使時間久了,也是可以疏通解決的。去除腰、脊椎、髖部的疼痛,是因為足太陽膀胱經的緣故。髖部疼痛,是足少陽膽經經過的地方。《難經》說:各種疼痛都是實證。《內經》說:各種疼痛、搔癢、瘡瘍,都屬於心火。
註解說:心境平靜,疼痛就輕微;心境煩躁,疼痛就嚴重。人看到巫師、僧人、道士、法師來,病痛就稍微減輕,是因為心境平靜的緣故。但是他們只是治標,不能治本。古人說疼痛會隨著排便順暢而減輕,如果排便不順暢,疼痛怎麼會好呢?這個病人痊癒後,活到八十歲。所以凡是乾燥的病症,都是三陽病。