張從正

《儒門事親》~ 卷六 (12)

回本書目錄

卷六 (12)

1. 大便少而頻八十六

太康劉倉使,病大便少而頻,日七、八十次,常於兩股間懸半枚瓠蘆,如此十餘年。戴人見之而笑曰:病既頻而少,欲通而不得通也。何不大下之?此通因通用也。此一服藥之力。乃與藥,大下三十餘行,頓止。

白話文:

太康年間,有個叫劉倉的人,他患有大便頻繁但量少的病症,每天要上廁所七十到八十次。為了緩解這種情況,他經常在兩腿間掛著半個瓠蘆(一種植物的果實)。這樣的情況持續了十餘年。有一天,一個名叫戴的人看到這一幕後笑了起來,並說:「病雖頻仍少,這是因為想要通便卻無法通便所致。為什麼不試著服用一些強效的藥物來通便呢?這是通過藥物的力氣來達到通便的效果。」聽到這建議後,劉倉接受了治療,結果一次服藥就讓他排出了三十多條大便,症狀立刻得到了緩解。

2. 暑泄八十七

殷輔之父,年六十餘,暑月病泄瀉,日五、六十行,自建碓鎮來請戴人於陳州。其父喜飲,二家人輩爭止之。戴人曰:夫暑月年老,津液衰少,豈可禁水?但勸之少飲。比及用藥,先令速歸,以綠豆、雞卵十餘枚,同煮,卵熟取出,令豆軟,下陳粳米作稀粥,攪令寒,食雞卵以下之,一、二頓,病減大半。蓋粳米、雞卵,皆能斷痢。

然後制抑火流濕之藥,調順而方愈。

白話文:

殷輔的父親,年紀六十多歲,在盛夏時節患了腹瀉,一天要拉肚子五、六十次。他從建碓鎮來到陳州,特地請戴人醫生治療。

殷輔的父親平時喜歡喝酒,家人們都勸他戒酒,但戴人醫生卻說:「盛夏時節,老年人體內的津液本就減少,怎麼能禁酒呢?只需勸他少喝一點就好。」

等戴人醫生開完藥方,就先讓殷輔的父親趕緊回家,並吩咐他用綠豆和十多個雞蛋一起煮,雞蛋煮熟後取出,讓綠豆煮軟,再加入陳米煮成稀粥,攪拌使其降溫,然後吃雞蛋和粥,一、兩頓後,病情就會減輕一半。這是因為粳米和雞蛋都有止瀉的功效。

之後再配製一些抑制火氣、去除濕氣的藥物,調理身體,這樣就能徹底治癒了。

3. 腹滿面腫八十八

蕭令腹滿,面足皆腫,痰黃而喘急,食減。三年之間,醫者皆盡而不驗。戴人以瓜蒂散湧之,出寒痰三、五升;以舟車丸、浚川散下之,青黃涎沫缶平;復以桂苓白朮散、五苓散調之,半月復舊矣。

白話文:

蕭令腹部脹滿,臉和腳都腫脹,痰液呈黃色且呼吸急促,食慾減退。三年以來,眾多醫生都束手無策。戴人以瓜蒂散引吐,吐出寒痰三、五升;再以舟車丸、浚川散瀉下,排出青黃色的涎沫,腹脹消退;最後以桂苓白朮散、五苓散調養,半個月後就恢復健康了。