張從正
《儒門事親》~ 卷二 (23)
卷二 (23)
1. 五虛五實攻補懸絕法二十
本當生者,反鈍滯遷延,竟至於死耳!夫聖散子有乾薑,尋常瀉利勿用,各有標本;胃風、五苓有桂,所以溫經散表,而分水道。聖散子之澀燥,胃風、五苓之能分,皆辛熱辛溫之劑也,俗工往往聚訕,以予好用寒涼,然予豈不用溫補?但不遇可用之證也。譊譊謗喙。咸欲誇己以標名,從誰斷之?悲夫!
白話文:
應該活的人,卻因為病情遲滯拖延,最終導致死亡! 聖散子裡含有乾薑,一般瀉利的時候不要使用,各種藥方都有其針對的標本;胃風湯、五苓散裡有桂枝,用意是溫暖經絡、散發表邪,並利尿通水道。聖散子收斂乾燥,胃風湯、五苓散利水消腫,這些都是辛熱辛溫的藥物。那些庸醫卻常常誹謗我,說我愛用寒涼藥物,難道我就不用溫補藥物嗎?只是沒有遇到適合使用溫補藥物的病症罷了。 他們喋喋不休地誹謗攻擊,都想藉此炫耀自己、標榜名聲,又該聽誰的呢?唉,真悲哀啊!
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!