張從正

《儒門事親》~ 卷六 (8)

回本書目錄

卷六 (8)

1. 赤目五十三

安喜趙君玉,目暴赤腫,㸃洗不退。偶思戴人語曰:凡病在上者皆宜吐。乃以茶調散湧之。一湧,赤腫消散。君玉嘆曰:法之妙,其迅如此。乃知法不遠,人自遠法也。

白話文:

安喜的趙君玉,眼睛突然紅腫起來,用藥水清洗也沒辦法消退。我偶然想起以前聽人說過:「凡是生在身體上部的疾病,都應該用催吐的方法治療。」於是就用茶調散讓他催吐。一催吐,紅腫就消散了。趙君玉感嘆說:「這方法真是神奇,效果竟然這麼快!」這才知道方法其實不難,只是人們自己疏遠了這些方法而已。

2. 目睘五十四

青州王之一子,年十餘歲,目赤多淚,眾工無效。戴人見之曰:此兒病目睘,當得之母腹中被驚。其父曰:妊娠時,在臨清被圍。戴人令服瓜蒂散加鬱金,上湧而下泄,各去涎沫數升。人皆笑之。其母亦曰:兒腹中無病,何吐瀉如此?至明日,其目耀然爽明。李仲安見而驚曰:奇哉此法!戴人其日又與頭上出血及眉上、鼻中皆出血。

吐時,次用通經散二錢,舟車丸七十粒,自吐卻少半。又以通經散一錢投之。明日,又以舟車丸三十粒投之。下十八行,病更不作矣。

白話文:

青州王的一個兒子,十多歲,眼睛紅腫且常流淚,許多醫生都沒辦法治好。有個姓戴的醫生看了之後說:這個孩子得的是「目睘」病,應該是他在母親肚子裡時受到驚嚇造成的。他父親說:懷孕的時候,在臨清被敵軍包圍。戴醫生就讓他服用瓜蒂散加上鬱金,讓他上吐下瀉,每次都排出幾升的黏液。大家都覺得很可笑,孩子的母親也說:孩子肚子裡又沒有病,為什麼要讓他吐瀉成這樣?到了第二天,孩子的眼睛卻變得明亮清澈。李仲安看到後驚訝地說:這方法真是神奇啊!戴醫生當天又讓孩子頭上、眉毛上方、鼻腔裡都出了血。

吐過之後,接著給他服用兩錢的通經散,以及七十顆舟車丸,結果吐出來了大約一半。他又給他服用一錢的通經散。隔天,又給他服用三十顆舟車丸,讓他排便了十八次,病就完全好了。

3. 疱後嘔吐五十五

河門劉光濟之子,才二歲,病疱後嘔吐發昏,用丁香、豆蔻之類不效。適麻先生寄其家,乃謂光濟曰:余有小方無毒,人皆知之,公肯從乎?光濟曰:先生之言,必中於理,何敢不從。麻先生曰:劉河間常言:涼膈散可治瘡疱。張戴人用之如神。況《內經》言:少陽所至為嘔湧。

少陽者,相火也,非寒也。光濟欣而從之。此日利二行。適王德秀自外入,聞其利之也,乃曰:瘡疱首尾不可下。麻自悔其多言,業也已然,姑待之。比至食時,下黃涎一合。日午問之,兒已索遊於街矣。

白話文:

河門的劉光濟的兒子,才兩歲,生了疱疹後開始嘔吐、昏迷,用了丁香、豆蔻之類的藥都沒效。剛好麻先生到他家,就對劉光濟說:「我有一個小藥方,沒有毒性,大家都知道,你願意用嗎?」劉光濟說:「先生說的話,必定合乎道理,我怎麼敢不聽從呢?」麻先生說:「劉河間常說:涼膈散可以治療瘡疱。張戴人使用它也像神一樣靈驗。況且《內經》說:少陽經所到的地方會引起嘔吐。少陽經是指相火,不是寒症。」劉光濟很高興地接受了。當天就拉了兩次肚子。剛好王德秀從外面進來,聽到他拉肚子,就說:「生瘡疱從頭到尾都不可以瀉下。」麻先生後悔自己多嘴,事情已經這樣了,只好先等看看。等到吃飯的時候,又拉出了一合黃色黏液。中午問他的情況,小孩已經在街上玩耍了。

4. 熱厥頭痛五十六

彭吳張叟,年六十餘歲,病熱厥頭痛,以其用湧藥,時已一月間矣。加之以火,其人先利臟腑,年高身困,出門見日而僕,不知人。家人驚惶,欲揉撲之。戴人曰:大不可擾。續與西瓜、涼水、蜜雪,少頃而蘇。蓋病人年老湧泄,目脈易亂,身體內有炎火,外有太陽,是以自跌。

若是擾之,便不救矣。惟安定神思,以涼水投之,待之以靜。靜便屬水,自然無事。若他醫必惑,足以知戴人之諳練。

白話文:

彭吳張老先生,六十多歲,得了熱厥頭痛的病,因為之前使用過催吐的藥物,已經持續一個月左右了。又用火療加重病情,這人先是腸胃虛弱,加上年紀大身體困頓,出門看到太陽就昏倒了,不省人事。家人非常慌張,想要推揉拍打他。戴醫師說:千萬不能驚動他。接著給他西瓜、涼水、蜂蜜水,過了一會兒就醒過來了。這病人的情況是因為年紀大又過度催吐,眼睛的脈象容易紊亂,身體內有內火,外面又受到太陽的照射,才會自己跌倒。

如果驚動他,就沒救了。只有安定他的心神,用涼水幫他降溫,讓他安靜休息。安靜下來就屬於水,自然就沒事了。如果其他醫生一定會迷惑,這足以看出戴醫師的經驗老到。

5. 產前喘五十七

武安胡產祥之妻,臨難月病喘。以涼膈散二兩,四物湯二兩,朴硝一兩,分作二服,煎令冷服之。一服病減大半,次又服之,病痊效矣。產之後第六日,血迷。又用涼膈散二兩,四物湯三兩,朴硝一兩,都作一服,大下紫黑水。其人至今肥健。戴人常曰:孕婦有病當十月、九月內,朴硝無礙,八月者當忌之,七月卻無妨,謂陽月也,十月者已成形矣。

白話文:

武安縣有個姓胡的人,他妻子懷孕時,在臨盆前一個月生病,出現呼吸急促的症狀。當時用了涼膈散二兩、四物湯二兩、芒硝一兩,分成兩帖,煎好放涼後服用。第一帖藥喝下後,病情減輕了大半,接著再服用第二帖,病就痊癒了。產後第六天,又出現血暈的症狀,再次用了涼膈散二兩、四物湯三兩、芒硝一兩,將這些藥合為一帖,服用後排出大量的紫黑色液體。這個人現在依然健康肥胖。戴人(指醫家)常說:孕婦生病,在懷孕的十個月或九個月內,使用芒硝沒有問題,但懷孕八個月時應當避免使用,懷孕七個月時則沒關係,因為七個月屬陽月,而懷孕十個月胎兒已經成形了。

6. 血崩五十八

孟官人母,年五十餘歲,血崩一載,僉用澤蘭丸、黑神散、保安丸、白薇散,補之不效。戴人見之曰:天癸已盡,本不當下血。蓋血得熱而流散,非寒也。夫女子血崩,多因大悲哭。悲甚則肺葉布,心系為之恐,血不禁而下崩。《內經》曰:陰虛陽搏為之崩。陰脈不足,陽脈有餘,數則內崩,血乃下流。

舉世以虛損治之,莫有知其非者。可服大劑。大劑者,黃連解毒湯是也。次以揀香附子二兩(炒),白芍二兩焙,當歸一兩(焙),三味同為細末,水調下;又服檳榔丸,不拘日而安。

白話文:

孟姓官員的母親,年紀五十多歲,血崩已經一年了,大家都用澤蘭丸、黑神散、保安丸、白薇散等藥來補養,都沒有效果。戴醫師診斷後說:她的天癸(女性的生理機能)已經衰竭,本來就不應該再出血。血會流失是因為體內有熱,使血散開,並非是因為寒冷。婦女血崩,大多是因為過度悲傷哭泣。過度悲傷會使肺氣散亂,心臟受到驚嚇,血就無法控制而崩漏。《黃帝內經》說:陰虛陽盛就會導致血崩。陰脈不足,陽脈過盛,脈象呈現數而快速,就會產生內崩,血因而下流。

世人都用虛損的方式來治療,沒有人知道這不是虛證。應該服用大劑量的藥,所謂大劑量的藥,就是黃連解毒湯。接著再服用,取揀香附子二兩(炒過)、白芍二兩(烘焙過)、當歸一兩(烘焙過),這三味藥一起磨成細末,用水調服;再服用檳榔丸,不限時間服用,病情就會好轉。

7. 婦人二陽病五十九

一婦月事不行,寒熱往來,口乾、頰赤、喜飲,旦暮聞咳一、二聲。諸醫皆云:經血不行,宜虻蟲、水蛭、乾漆、硇砂、芫青、紅娘子、沒藥、血竭之類。惟戴人不然,曰:古方中雖有此法,奈病人服之,必臍腹發痛,飲食不進。乃命止藥,飲食稍進。《內經》曰:二陽之病發心脾,心受之則血不流,故女子不月。

既心受積熱,宜抑火升水,流濕潤燥,開胃進食。乃湧出痰一、二升,下泄水五、六行。濕水上下皆去,血氣自行沸流,月事不為水濕所隔,自依期而至矣。亦不用虻蟲、水蛭之類有毒之藥。如用之,則月經縱來,小溲反閉,他證生矣。凡精血不足,當補之以食,大忌有毒之藥,偏勝而成夭閼。

白話文:

一位婦女月經沒來,時而發冷時而發熱,口乾舌燥、臉頰發紅、喜歡喝水,早晚會聽到一兩聲咳嗽。許多醫生都說,這是因為經血不通,應該用虻蟲、水蛭、乾漆、硇砂、芫青、紅娘子、沒藥、血竭之類的藥。只有戴人不同意,他說:古書中的確有這種方法,但病人吃了這些藥,一定會肚子痛,吃不下飯。於是就停止用藥,病人的食慾稍微好轉。《內經》說:二陽經的病會影響心和脾,心受到影響就會血脈不暢,所以婦女才會月經不來。

既然心裡累積了熱,就應該抑制火氣、提升體內的水液,讓體內濕氣流動、滋潤乾燥,並開胃促進食慾。之後,病人吐出了大約一兩升的痰,並拉了五六次水瀉。當體內多餘的濕氣和水液都排出後,血氣自然會流通順暢,月經就不會再被濕氣阻礙,自然會按時來了。也不需要用虻蟲、水蛭之類有毒的藥。如果用了這些藥,即使月經來了,反而會小便不出來,還會產生其他疾病。凡是精血不足的情況,應該用食物來補充,最忌諱使用有毒的藥,這樣偏激的治療方法反而會導致夭折或不孕。

8. 月閉寒熱六十

一婦年三十四歲,經水不行,寒熱往來,面色痿黃,唇焦頰赤,時咳三、兩聲。曏者所服之藥,黑神散、烏金丸、四物湯、燒肝散、鱉甲散、建中湯、寧肺散,針艾百千,病轉劇。家人意倦,不欲求治。戴人憫之,先湧痰五、六升。午前湧畢,午後食進,餘證悉除。後三日,復輕湧之,又去痰一、二升,食益進。

不數日,又下通經散,瀉訖一、二升。後數日,去死皮數重,小者如膚片,大者如葦膜。不一月,經水行,神氣大康矣。

白話文:

一位三十四歲的婦人,月經停了,時而發冷時而發熱,臉色枯黃,嘴唇乾裂,臉頰赤紅,偶爾咳嗽幾聲。之前吃過很多藥,像是黑神散、烏金丸、四物湯、燒肝散、鱉甲散、建中湯、寧肺散等等,也針灸艾灸過無數次,病情反而更加嚴重。她的家人感到疲憊,不想再尋求治療。我(戴人)覺得她很可憐,先幫她吐出五、六升的痰。早上吐完,下午就能進食,其他症狀都消除了。三天後,又讓她輕微地吐,又吐出一、二升痰,食慾更加好了。

沒過幾天,又用通經散幫她排泄,瀉出了一、二升的髒東西。幾天後,她開始排出許多層像死皮一樣的東西,小的像皮膚碎片,大的像蘆葦膜。不到一個月,月經就來了,精神氣色也恢復得很好。