《儒門事親》~ 卷四 (5)
卷四 (5)
1. 風痰三十三
夫風痰酒痰,或熱在膈上,頭目不清,涕唾稠黏,或咳嗽上喘,時發潮熱,可用獨聖散吐之;吐訖,可服搜風丸、涼膈散之類。《內經》曰:流濕潤燥是也。
白話文:
風痰和酒痰,有時候是因為熱邪積聚在橫膈膜之上,導致頭暈目眩,鼻涕和口水濃稠黏膩,或者咳嗽氣喘,時不時發作潮熱,可以使用獨聖散來催吐;吐完之後,可以服用搜風丸、涼膈散之類的藥物。《黃帝內經》說:濕潤的就使它流通,乾燥的就使它滋潤,就是這個道理。
2. 咯血衄血嗽血三十四
夫男子婦人,咯血、衄血、嗽血、咳膿血,可服三黃丸、黃連解毒湯、涼膈散,加桔梗、當歸,大煎劑料,時時呷之。《內經》曰:治心肺之病最近,藥劑不厭頻而少,時時呷之者是也。
白話文:
男子和女子,若是出現咯血、鼻出血、嗽血、或是咳嗽帶膿血的情況,可以服用三黃丸、黃連解毒湯、涼膈散這些藥方,並且加入桔梗、當歸一起煎煮,煮成大劑量的湯藥,隨時一點一點地喝。《黃帝內經》說過:治療心肺的疾病,藥效最好是直接作用在病灶處,不嫌藥劑頻繁但少量,這裡說的隨時一點一點喝就是這個意思。
3. 消渴三十五
夫三消渴,《內經》曰:三消渴者,肺消、膈消、風消也。上以繅絲煮繭湯,澄清,頓服之則愈;或取生藕汁,頓服之亦愈矣。
白話文:
關於三消渴,《黃帝內經》說:所謂三消渴,指的是肺消、膈消和風消這三種類型。對於這類病症,可以用煮蠶繭的湯汁,將雜質過濾乾淨後,一次性喝下,病就會好轉;或者取用新鮮的蓮藕汁,一次性喝下,也會有療效。
4. 雷頭三十六
夫雷頭懶於,乃俗之謬名也。此疾是胸中有寒痰,多沐之致然也。可以茶調散吐之;吐訖冷痰三二升;次用神芎丸,下三、五行;然後服愈風餅子則愈矣。雷頭者,是頭上赤、腫核,或如生薑片、酸棗之狀,可用䤵針刺而出血,永除根本也。
白話文:
所謂的「雷頭懶於」,其實是民間的錯誤說法。這種病是因為胸中有寒痰,大多是洗頭後沒有擦乾所導致。可以用茶調散來催吐,吐出來的冷痰大約有三到五升;接著服用神芎丸,瀉下三到五次;然後再服用愈風餅子就能痊癒了。所謂的「雷頭」,是指頭上出現紅腫的硬塊,有的像生薑片,有的像酸棗一樣。可以用䤵針刺破出血,就能永遠根治。
5. 頭痛不止三十七
夫頭痛不止,乃三陽之受病也。三陽者,各分部分:頭與項痛者,是足太陽膀胱之經也;攢竹痛,俗呼為眉楞痛者是也;額角上痛,俗呼為偏頭痛者,是少陽經也;如痛久不已,則令人喪目。以三陽受病,皆胸膈有宿痰之致然也。先以茶調散吐之;後以香薷飲、白虎湯投之則愈。
然頭痛不止,可將蔥白鬚、豆豉湯吐之;吐訖,可服川芎、薄荷,辛涼清上,搜風丸、香芎散之類。仲景曰:蔥根、豆豉,亦吐傷寒頭痛。叔和云:寸脈急而頭痛是也。
白話文:
頭痛持續不停,是因為三陽經脈受到病邪侵擾。三陽經脈各有其負責的部位:頭部和後頸疼痛,是足太陽膀胱經的病症,也就是俗稱的眉稜骨疼痛;額頭兩側疼痛,俗稱偏頭痛,是屬於少陽經的病症。如果頭痛持續很久不好,可能會導致眼睛失明。三陽經脈會受病,多半是因為胸膈積有舊痰的緣故。首先用茶調散來催吐;之後再用香薷飲、白虎湯來治療,就會痊癒。
如果頭痛持續不停,可以用蔥白鬚、豆豉煮湯來催吐;吐完之後,可以服用川芎、薄荷等藥物,利用其辛涼的特性來清解上焦的風邪,也可以服用搜風丸、香芎散之類的藥方。張仲景說:蔥根、豆豉,也能用來催吐治療傷寒引起的頭痛。王叔和說:如果寸脈呈現急促的脈象,也會引起頭痛。
6. 兩目暴赤三十八
夫兩目暴赤,發痛不止,可以長流水煎鹽湯吐之;次服神芎丸、四物湯之類。《內經》曰:暴病皆屬火也。又曰:治病有緩急,急則治其標,緩則治其本。標者,赤腫也;本者,火熱也。以草莖鼻中,出血最妙。
白話文:
兩目暴赤
如果雙眼突然發紅,疼痛不止,可以用長流水煎鹽湯進行催吐,接著服用神芎丸或四物湯等藥物進行調理。《內經》指出:暴病一般都與火熱有關,並強調治病有緩急之分。急性病症應該先治標,即解決眼部紅腫;慢性病則治本,即清除體內火熱。若症狀嚴重,可以用草莖插入鼻中引血出,效果極佳。
7. 目腫三十九
夫目暴赤腫痛,不能開者,以清金散鼻內搐之,鼻內出血更捷。
白話文:
眼睛突然紅腫疼痛,而且腫脹到睜不開,可以用清金散吹入鼻孔,這樣可以更快地讓鼻孔出血,病情就會改善。
8. 病目經年四十
夫病赤目,經年不愈者,是頭風所加之,令人頭痛。可用獨聖散、八正散之類。赤目腫作,是足厥陰肝經有熱。利小便,能去肝經風熱也。
白話文:
眼睛紅腫的毛病,如果持續一年都沒有好,這是因為頭風所引起的,會讓人頭痛。可以使用獨聖散、八正散之類的藥方。眼睛紅腫發脹,這是足厥陰肝經有熱的緣故。利小便,就能夠去除肝經的風熱。
9. 風沖泣下四十一
夫風沖泣下者,俗呼風冷淚者是也。《內經》曰:太陽經不禁固也。又曰:熱則五液皆出。肝熱,故淚出。風衝於外,火發於內,風火相搏,由此而泣下也。治之以貝母一枚,白膩者,胡椒七粒,不犯銅鐵,研細,臨臥㸃之,愈。
白話文:
所謂的「風沖泣下」,就是俗稱的「風冷淚」。《黃帝內經》說,這是因為太陽經脈無法固守,又說,熱的時候,身體的各種津液都會往外流。肝臟有熱,所以眼淚才會流出來。外面的風邪侵襲,體內的火氣也跟著上來,風邪和火氣互相搏擊,因此就流淚不止。治療方法是:用一個白色、肥厚的貝母,加上七顆胡椒,不能接觸到銅鐵器具,將它們研磨成細末,睡前點在眼角,就會痊癒。
10. 風蛀牙疼四十二
夫風蛀牙疼久不愈者,用針插巴豆一枚,於燈焰上燎,煙未盡急存性,於牙窩根盤上熏之則愈。
白話文:
如果風蛀牙(也就是蛀牙)疼痛很久都無法痊癒,可以用針插著一顆巴豆,在燈火上稍微烤一下,等到冒出的煙快要燒完時,趕快把巴豆拿走,將冒煙的那一面,在牙齒蛀洞的根部盤繞處薰一下,牙痛就會好了。
11. 口瘡四十三
夫大人小兒口瘡唇緊,用酸漿水洗去白痂,臨困㸃綠袍散。如或不愈,貼赴筵散。又不愈,貼鉛白霜散則愈。
白話文:
大人小孩嘴巴長口瘡,嘴唇緊繃,可以用酸漿水洗掉白色的痂皮,睡覺前塗抹綠袍散。如果還沒好,就貼上赴筵散。如果還是沒好,就貼鉛白霜散就會好了。
12. 喉閉四十四
夫男子婦人,喉閉腫痛不能言,微刺兩手大拇指去爪甲如韭葉,是少商穴。少商是肺金之井穴也,以䤵針刺,血出立愈。如不愈,以溫白湯口中含漱,是以熱導熱也。
白話文:
男子和婦人,如果喉嚨腫痛到說不出話,可以稍微刺破兩手大拇指指甲根部,像韭菜葉的部位,那就是少商穴。少商穴是屬於肺經的金屬井穴,用三棱針刺破,讓血流出來,病就會立刻好轉。如果沒有好轉,可以用溫熱的白開水含在口中漱口,這是用熱來引導熱的原理。
13. 癭四十五
夫癭囊腫悶,稽叔夜《養生論》云:頸如險而癭,水土之使然也。可用人參化癭丹,服之則消也。又以海帶、海藻、昆布三味,皆海中之物,但得三味,投之於水甕中,常食,亦可消矣。
白話文:
癭這種病,是指脖子腫脹,感覺悶悶不舒服。嵇康在《養生論》中說:「脖子長得像險峻的山一樣,是因為水土環境造成的。」可以用人參化癭丹來治療,吃了就會消腫。另外,也可以用海帶、海藻、昆布這三種海裡的食物,把這三種東西丟到水缸裡,平時常常食用,也可以消腫。
14. 背疽四十六
夫背瘡初發,便可用藏用丸、玉燭散,大作劑料,下臟腑一、二十行;次以䤵針於腫焮處亂刺血出,如此者三;後以陽起石散敷之。不可便服內托散,內犯官桂,更用酒煎。男子以背為陽,更以熱投熱,無乃太熱乎?如瘡少愈,或瘡口未合,瘡痂未斂,風癢時作,可服內托散,以闢風邪耳!
白話文:
背部的瘡瘍剛開始發作時,就可以使用藏用丸、玉燭散這類藥方,而且要加大劑量,讓藥力能疏通腸胃,排出體內污穢物一、二十次。接著,用三棱針在紅腫發熱的地方亂刺,放出瘀血,這樣做三次。之後,再敷上陽起石散。不可以馬上服用內托散,內托散裡面的官桂會助長熱勢,更不能用酒來煎藥。男子以背部為陽,如果又用熱性藥物來治療,不是太過熱了嗎?等到瘡瘍稍微好轉,或者瘡口還沒癒合,瘡痂還沒脫落,常常感到風癢時,才可以服用內托散,用來驅散風邪。