《儒門事親》~ 卷四 (4)
卷四 (4)
1. 酒食不消散二十三
夫一切冷食不消,宿酒不散,亦同傷寒,身熱惡寒,戰慄,頭項痛,腰脊強,及兩手脈沉,不可用雙解,止可用導飲丸五、六十丸,量虛實加減,利五、七行。所傷冷食宿酒,若推盡則頭痛等病自愈也。次以五苓散、生薑、棗,長流水煎服,五、六服。不可服酒症進食丸,此藥皆犯巴豆,有熱毒之故也。
白話文:
凡是吃下冰冷食物難以消化,或宿酒未消,這些狀況都與傷寒相似,會出現發熱怕冷、發抖、頭頸疼痛、腰背痠痛,以及兩手脈沉的症狀。這種情況不能使用雙解法,只能服用導飲丸五六十丸,根據患者虛實加減藥量,以利五臟六腑。
若因食用冰冷食物或宿酒而導致這些症狀,只要將其徹底排出體外,頭痛等病症自然會痊癒。之後可以用五苓散、生薑、紅棗,以長流水煎服,服用五至六劑。不可服用進食丸,因為這類藥物都含有巴豆,有熱毒,與酒症相克。
2. 酒食所傷二十四
夫膏粱之人,起居閒逸,奉養過度,酒食所傷,以致中脘留飲脹悶,痞膈醋心,可服木香導飲丸以治之。
夫芻蕘之人,飲食粗糲,衣服寒薄,勞役動作,一切酒食所傷,以致心腹滿悶,時嘔酸水,可用進食丸治之。
白話文:
生活富裕、起居無度、過度滋補的人,容易因飲食過度而導致胃脘積聚水液,感到脹悶、胸口堵塞,噁心反胃,可以服用木香導飲丸來治療。
生活貧困、飲食粗糙、衣著簡陋、勞動頻繁的人,也容易因飲食不當而導致腹脹、嘔吐酸水,可以用進食丸來治療。
3. 沉積水氣二十五
夫一切沉積水氣,兩脅刺痛,中滿不能食,頭目眩者,可用茶調散,輕湧訖冷涎一、二升,次服七宣丸則愈矣。木香檳榔丸、導飲丸亦妙。不可用巴豆銀粉等藥。
白話文:
如果一個人出現沉積在體內的水氣,導致兩側肋骨刺痛、腹部飽滿難以進食、頭昏眼花等症狀,可以用茶調散來治療。服用後,輕微嘔吐,並排出大量冷涎(唾液),之後再服用七宣丸,病情即可痊癒。木香檳榔丸和導飲丸也是治療此症的有效藥方。切記不可使用巴豆和銀粉等藥物。
4. 諸積不化二十六
夫諸積不化,可服無憂散,每月瀉三、五次。可用桂苓白朮丸散,妙功丸。大忌生硬黏滑動風發熱等物。
白話文:
對於那些未被消化的食物積聚,可以服用"無憂散",每月進行三到五次的通便。可以使用"桂苓白朮丸"來散積,搭配使用"妙功丸"。在治療過程中,應避免食用生冷、堅硬、黏滑、動風、發熱等食物。
5. 骨蒸熱勞二十七
夫男子婦人,骨蒸熱勞,皮膚枯乾,痰唾稠黏,四肢疼痛,面赤唇乾煩躁,睡臥不寧,或時喘嗽,飲食少味,困弱無力,虛汗黃瘦等疾,《內經》曰:男子因精不足而成;女子因血不流而得也。可先以茶調散輕湧訖;次以導水禹功散,輕瀉三、兩行;後服柴胡飲子、桂苓甘露散、搜風丸、白朮調中湯、木香檳榔丸、人參犀角散之類,量虛實選而用之。如咯血、吐血、便血,此乃亡血也,並不宜吐,吐之則神昏。
白話文:
男性和女性,若出現骨蒸熱勞、皮膚乾燥、痰液稠黏、四肢疼痛、面紅唇乾煩躁、失眠不安、偶爾咳嗽喘息、食慾不振、體弱無力、虛汗黃瘦等症狀,《黃帝內經》記載:男性是因為精氣不足而導致;女性則是因為血氣不流通而引起。可以先用茶調散輕輕地催吐,然後用禹功散引導水液排出,輕瀉三兩次;之後再服用柴胡飲子、桂苓甘露散、搜風丸、白朮調中湯、木香檳榔丸、人參犀角散等藥物,根據患者的虛實情況選用。若出現咯血、吐血、便血,這是失血的表现,不應該催吐,催吐會導致神志不清。
《內經》曰:血者,人之神也。故亡血則不宜吐。慎不可服峻熱姜附之藥。若服之則飲食難進,肌肉消削,轉成危篤也。五勞之病,乃今人不明發表攻裡之過也。大忌暑月於手腕、足外踝上著灸。手腕者,陽池穴也,此穴皆肌肉淺薄之處,灸瘡最難痊。可及胸,次中脘、臍下、背俞、三里等穴,或有灸數十者,及以燔針,終無一效,病人反受苦,可不思之?勞疾多饞,所思之物,但可食者,宜《食療本草》而與之。菠菜、葵羹,冰水、涼物,慎不可禁,以圖水穀入胃,脈道乃行也。
若過忌慎,則胃口閉,胃口閉,則形必瘦,形瘦脈空,乃死之候也。諸勞皆可仿此。
白話文:
《黃帝內經》說:「血是人體的精華,是人的根本。」因此,失血的人不宜嘔吐,更要小心不要服用辛辣熱性的薑附藥物。如果服用了這些藥物,就會導致飲食難以進食,肌肉消瘦,病情轉危。
五勞之病,是現代人不懂得發汗解表和攻裡瀉下的道理造成的。在炎熱的夏季,絕對禁止在手腕和腳踝外側的部位進行灸法。手腕是陽池穴,這些部位的肌肉都比較薄,灸瘡很難癒合。可以灸胸部,其次是中脘穴、臍下穴、背俞穴、足三里穴等,即使灸治十多次,或用燔針治療,也毫無效果,反而讓病人受苦,難道不可反思嗎?
勞疾患者往往感到口渴,想要吃東西。對於他們想吃的東西,只要能吃,就應該參考《食療本草》給他們食用。菠菜和葵菜,冰水和涼爽的食物,都不要禁止,讓他們想吃就吃,這樣才能讓水穀進入胃中,脈道才能運行通暢。
如果過度忌口,就會導致胃口閉塞,胃口閉塞就會導致身形消瘦,身形消瘦,脈絡就會空虛,這就是死亡的徵兆。所有的勞疾都可以參考這個方法進行治療。
6. 虛損二十八
夫病人多日虛損無力,補之以無比山藥丸則愈矣。
白話文:
如果病患長期虛弱,沒有力量,服用無比的山藥丸就能痊癒。
7. 上喘中滿二十九
夫上喘中滿,醋心腹脹,時時作聲,痞氣上下,不能宣暢。叔和云:氣壅三焦不得昌是也。可用獨聖散吐之;吐訖,次用導水禹功,輕瀉三、五行;不愈,更以利膈丸瀉之,使上下宣通,不能壅滯;後服平胃散、五苓散、益元散、桂苓甘露散、三和散,分陰陽、利水道之藥則愈。
白話文:
如果患者上喘胸悶,腹部脹痛,經常發出聲音,氣機上下不通暢,叔和說這是氣機阻塞三焦不通暢的表現。可以用獨聖散吐出積滯;吐完後,再用導水禹功,輕瀉三焦五行;若仍未痊癒,再用利膈丸瀉下,讓上下氣機宣通,不致阻塞;之後服用平胃散、五苓散、益元散、桂苓甘露散、三和散等,分別調和陰陽、利水通水道,就能治癒。
8. 一切涎嗽三十
夫富貴之人,一切涎嗽,是飲食厚味,熱痰之致然也。先用獨聖散吐之;吐訖,可服人參散、通聖散加半夏,以此止嗽;更服大人參半夏丸,以之化痰也。大忌酸鹹油膩生硬熱物也。
白話文:
富貴人家的人,常常會出現唾液分泌過多、咳嗽的症狀,這是因為飲食過於豐盛、滋生了熱痰所致。首先應該使用「獨聖散」來催吐,吐完之後,可以服用「人參散」、「通聖散」並加入半夏來止咳;接著服用「大人參半夏丸」來化痰。需要注意的是,要忌口酸、鹹、油膩、生冷、辛辣的食物。
9. 咳嗽三十一
夫貧難之人咳嗽,內外感風冷寒濕之致然也。《內經》曰:秋傷於濕,冬生咳嗽。可服寧神散寧肺散加白朮之類則愈矣,忌法同前。
白話文:
窮困的人咳嗽,多半是內外感風寒濕引起的。古書說:「秋天受濕氣,冬天就會咳嗽。」可以服用寧神散、寧肺散,再加上白朮等藥物,就能治好。忌諱事項和之前一樣。
10. 咳逆三十二
夫男子婦人咳逆,俗呼曰呃忒,乃陰陽不和也。乃傷寒亦有咳逆者,並可用既濟散治之。忌寒熱物,宜食溫淡物,以養胃氣耳。
白話文:
男性或女性出現咳嗽與嘔吐的情況,俗稱為「呃忒」,這是由於陰陽失調所引起。即便在傷寒疾病中,若出現咳嗽與嘔吐的情況,也可使用既濟散來治療。應避免食用寒涼或熱性食物,而應選擇溫和清淡的食物,以養護胃部功能。