《儒門事親》~ 卷四 (4)
卷四 (4)
1. 酒食不消散二十三
夫一切冷食不消,宿酒不散,亦同傷寒,身熱惡寒,戰慄,頭項痛,腰脊強,及兩手脈沉,不可用雙解,止可用導飲丸五、六十丸,量虛實加減,利五、七行。所傷冷食宿酒,若推盡則頭痛等病自愈也。次以五苓散、生薑、棗,長流水煎服,五、六服。不可服酒症進食丸,此藥皆犯巴豆,有熱毒之故也。
白話文:
如果因為吃了冷的食物導致消化不良,或是隔夜的酒還沒退,情況就跟感冒很像,會發燒怕冷、全身發抖、頭和脖子痛、腰和背部僵硬,而且兩手的脈搏摸起來會比較沉,這種狀況不可以用雙解散來治療,只能吃導飲丸五、六十顆,藥量要根據每個人的身體狀況來調整,吃藥後應該會排泄五到七次。如果把沒消化的冷食和沒退的宿酒都排乾淨,頭痛等症狀自然就會好。接著再喝五苓散,加上生薑、紅棗,用流動的清水煮過後服用,大概喝五、六帖。千萬不要吃酒症進食丸,因為這種藥裡含有巴豆,有熱毒的成分。
2. 酒食所傷二十四
夫膏粱之人,起居閒逸,奉養過度,酒食所傷,以致中脘留飲脹悶,痞膈醋心,可服木香導飲丸以治之。
夫芻蕘之人,飲食粗糲,衣服寒薄,勞役動作,一切酒食所傷,以致心腹滿悶,時嘔酸水,可用進食丸治之。
白話文:
那些生活富裕、習慣安逸、過度滋養的人,因為飲酒過量或飲食不當而受傷,導致胃部停滯有積飲,產生腹脹、胸悶、胃部不適反酸等症狀,可以服用木香導飲丸來治療。
至於那些生活困苦、飲食粗糙、衣著單薄、從事勞力活動的人,因為任何原因引起的飲酒過量或飲食不當而受傷,導致心腹脹滿、時常嘔吐酸水等症狀,可以使用進食丸來治療。
3. 沉積水氣二十五
夫一切沉積水氣,兩脅刺痛,中滿不能食,頭目眩者,可用茶調散,輕湧訖冷涎一、二升,次服七宣丸則愈矣。木香檳榔丸、導飲丸亦妙。不可用巴豆銀粉等藥。
白話文:
凡是各種因為水氣停滯而導致的病症,出現兩側脅肋刺痛,胸腹脹滿吃不下飯,頭暈眼花的狀況,可以用茶調散來治療,輕微地催吐後會吐出一些像冷痰一樣的黏液一、兩升,接著服用七宣丸就會痊癒。另外,木香檳榔丸、導飲丸也有很好的效果。千萬不可以使用巴豆、銀粉等藥物。
4. 諸積不化二十六
夫諸積不化,可服無憂散,每月瀉三、五次。可用桂苓白朮丸散,妙功丸。大忌生硬黏滑動風發熱等物。
白話文:
所有積聚不消化的情況,可以服用無憂散,每個月瀉下三到五次。也可以使用桂苓白朮丸或妙功丸。最忌諱吃生冷堅硬、黏膩滑溜、容易引起腸胃蠕動或發熱的食物。
5. 骨蒸熱勞二十七
夫男子婦人,骨蒸熱勞,皮膚枯乾,痰唾稠黏,四肢疼痛,面赤唇乾煩躁,睡臥不寧,或時喘嗽,飲食少味,困弱無力,虛汗黃瘦等疾,《內經》曰:男子因精不足而成;女子因血不流而得也。可先以茶調散輕湧訖;次以導水禹功散,輕瀉三、兩行;後服柴胡飲子、桂苓甘露散、搜風丸、白朮調中湯、木香檳榔丸、人參犀角散之類,量虛實選而用之。如咯血、吐血、便血,此乃亡血也,並不宜吐,吐之則神昏。
《內經》曰:血者,人之神也。故亡血則不宜吐。慎不可服峻熱姜附之藥。若服之則飲食難進,肌肉消削,轉成危篤也。五勞之病,乃今人不明發表攻裡之過也。大忌暑月於手腕、足外踝上著灸。手腕者,陽池穴也,此穴皆肌肉淺薄之處,灸瘡最難痊。可及胸,次中脘、臍下、背俞、三里等穴,或有灸數十者,及以燔針,終無一效,病人反受苦,可不思之?勞疾多饞,所思之物,但可食者,宜《食療本草》而與之。菠菜、葵羹,冰水、涼物,慎不可禁,以圖水穀入胃,脈道乃行也。
若過忌慎,則胃口閉,胃口閉,則形必瘦,形瘦脈空,乃死之候也。諸勞皆可仿此。
白話文:
男子女子患上骨蒸熱勞,會出現皮膚乾燥、痰液濃稠、四肢疼痛、臉色發紅、嘴唇乾裂、煩躁不安、睡不好、有時會喘嗽、食慾不振、身體虛弱無力、虛汗、消瘦等症狀。《黃帝內經》說:男子是因為精液不足而導致,女子則是因為血氣運行不暢所引起。
初期可以先用茶調散稍微疏通一下;接著用導水禹功散稍微瀉下二、三次;之後再根據情況服用柴胡飲子、桂苓甘露散、搜風丸、白朮調中湯、木香檳榔丸、人參犀角散等藥方,根據虛實情況選擇合適的藥物。如果出現咯血、吐血、便血,這是失血的現象,不適合用催吐的方法,催吐會導致神志不清。《黃帝內經》說:血是人體的精華。所以失血不適合催吐,千萬不能服用過於溫熱的薑附類藥物,如果服用會導致食慾更加不振、肌肉消瘦,轉變成危重症狀。
現在很多人對於五勞之病的治療,不懂得適當的發汗或攻下,這是治療上的過失。特別忌諱在夏天於手腕、腳踝外側進行艾灸。手腕處的陽池穴,是肌肉較薄的地方,艾灸後容易形成難以癒合的瘡口。可以艾灸胸部、中脘穴、臍下、背俞穴、足三里等穴位,有些人甚至艾灸幾十次,或使用燔針,結果都無效果,反而讓病人更加痛苦,難道不值得反思嗎?
患勞病的人多半會貪食,想吃的東西,只要可以吃,可以參考《食療本草》的記載給予。像菠菜、葵菜羹、冰水、涼性食物,不要過度禁止,這樣才能讓水穀入胃,使氣血運行。如果過度忌口,會導致胃口關閉,胃口關閉就會導致身體消瘦,身體消瘦、脈象空虛,就是死亡的徵兆。各種勞損疾病都可以參考這種原則來治療。
6. 虛損二十八
夫病人多日虛損無力,補之以無比山藥丸則愈矣。
白話文:
病人虛弱無力多日,用無比山藥丸來補養就會好了。
7. 上喘中滿二十九
夫上喘中滿,醋心腹脹,時時作聲,痞氣上下,不能宣暢。叔和云:氣壅三焦不得昌是也。可用獨聖散吐之;吐訖,次用導水禹功,輕瀉三、五行;不愈,更以利膈丸瀉之,使上下宣通,不能壅滯;後服平胃散、五苓散、益元散、桂苓甘露散、三和散,分陰陽、利水道之藥則愈。
白話文:
這種上喘氣、胸腹脹滿的病症,會覺得心窩像被醋浸泡一樣不舒服,肚子也脹氣,時不時會發出聲響,感覺胸腹的痞悶之氣上下竄動,無法順暢地運行。就像叔和說的,這是因為體內三焦之氣壅塞不通暢的緣故。
這種情況可以用獨聖散來催吐,吐完之後,接著用導水禹功來輕瀉,大約瀉個三、五次。如果還是沒有好轉,就再用利膈丸來瀉,使身體上下的氣都能夠通暢,不再壅塞。之後再服用平胃散、五苓散、益元散、桂苓甘露散、三和散這些藥,來分別調理陰陽、疏通水道,病就會好轉。
8. 一切涎嗽三十
夫富貴之人,一切涎嗽,是飲食厚味,熱痰之致然也。先用獨聖散吐之;吐訖,可服人參散、通聖散加半夏,以此止嗽;更服大人參半夏丸,以之化痰也。大忌酸鹹油膩生硬熱物也。
白話文:
那些生活富裕的人,各種流口水、咳嗽的症狀,多半是因為飲食過於豐盛、肥膩,導致體內產生熱痰的緣故。應該先用獨聖散來催吐;吐完後,可以服用人參散、通聖散並加入半夏來止咳;接著再服用大人參半夏丸來化痰。最忌諱吃酸味、鹹味、油膩、生冷、堅硬和過熱的食物。
9. 咳嗽三十一
夫貧難之人咳嗽,內外感風冷寒濕之致然也。《內經》曰:秋傷於濕,冬生咳嗽。可服寧神散寧肺散加白朮之類則愈矣,忌法同前。
白話文:
那些生活困苦的人咳嗽,通常是由於內外感受風寒、冷濕等邪氣所導致。《黃帝內經》說:「秋天受到濕邪侵襲,冬天就會發生咳嗽。」可以服用寧神散、寧肺散,並加入白朮之類的藥物,就能夠痊癒。禁忌事項和之前說的一樣。
10. 咳逆三十二
夫男子婦人咳逆,俗呼曰呃忒,乃陰陽不和也。乃傷寒亦有咳逆者,並可用既濟散治之。忌寒熱物,宜食溫淡物,以養胃氣耳。
白話文:
男子女子咳嗽時氣往上衝,民間俗稱「呃忒」,這是因為身體的陰陽不調和。另外,傷寒也可能引起這種咳嗽氣逆的狀況,這些情況都可以用既濟散來治療。治療期間,要避免食用寒性或熱性的食物,應該吃溫和清淡的食物,來調養胃氣。