張從正

《儒門事親》~ 卷四 (3)

回本書目錄

卷四 (3)

1. 疳利十五

夫病疳利,米穀不化,日夜無度,腹中雷鳴,下利完穀出,可用導水丸、禹功散;瀉訖,一、二日可服胃風湯;不愈則又可與桂枝麻黃湯,發汗則愈矣。《內經》曰:久風入中為腸風、飧泄。啟玄子云:風在腸中,上熏於胃,所食不化而出。又云:飧泄者,是暮食不化也。又《經》云:春傷於風,夏必飧泄。

故可汗而愈。《內經》曰:風隨汗出,痛隨利減。若服豆蔻、罌粟殼之類,久而不輟,則變為水腫,以成不救也。

白話文:

如果病人患有疳積,吃米飯不能消化,整天不停地拉肚子,肚子裡像打雷一樣響,拉出來的糞便裡還有沒消化的米粒,可以用導水丸和禹功散治療。瀉完之後,一兩天可以服用胃風湯,如果還沒好,可以再服用桂枝麻黃湯,發汗後就會痊癒。《內經》說:久風入中會導致腸風和飧泄。啟玄子說:風在腸道中,向上熏蒸胃部,導致吃下去的食物無法消化而排出。又說:飧泄是指晚上吃下去的食物無法消化。還有《經》說:春天受風寒,夏天就會得飧泄。因此可以用發汗的方法治療。《內經》說:風隨汗出,疼痛隨排泄減少。如果服用豆蔻、罌粟殼等藥物長期不停止,就會變成水腫,最終無法救治。

2. 臟毒下血十六

夫臟毒下血,可用調胃承氣湯加當歸;瀉訖,次用芍藥柏皮丸、黃連解毒湯、五苓、益元各停,調下五、七錢服之。《內經》曰:腸澼便血何如?答曰:澼者,腸間積水也。身熱則死,寒則生。熱為血氣敗,故死;寒為榮氣在,則生。七日而死者,死於火之成數也。

白話文:

如果內臟有毒素而導致出血,可以使用調胃承氣湯加上當歸來治療。排泄完畢後,再用芍藥柏皮丸、黃連解毒湯、五苓散和益元散各服用五到七錢。根據《內經》記載,腸道積水導致的便血應該如何處理?答:腸澼指的是腸道積水。如果身體發熱,就會死亡;如果身體冰冷,就會活下來。發熱是因為血氣敗壞,所以會死;身體冰冷是因為榮氣還在,所以會活下來。七天內死亡的,是死於火氣過盛的結果。

3. 下利膿血十七

夫下利膿血,腹痛不止,可用調胃承氣湯,加生薑、棗煎;更下藏用七、八十丸,量虛實加減;瀉訖,次用長流水,調五苓散五、七錢;或加燈心煎調下亦得;調益元散五、七錢亦可。大忌油膩一切熱物則愈矣。

白話文:

如果出現下痢帶有膿血,腹痛不止的情況,可以使用調胃承氣湯,加入生薑和紅棗煎服。如果病情嚴重,可以服用七、八十丸,根據患者體質狀況增減藥量。瀉下之後,可以接著用長流水調和五苓散,服用五、七錢;也可以加入燈心草煎服;或者用益元散五、七錢調服。嚴禁食用油膩和所有熱性食物,才能逐漸康復。

4. 水泄不止十八

夫男子婦人,病水濕瀉注不止,因服豆蔻、烏梅、薑、附峻熱之劑,遂令三焦閉澀,水道不行,水滿皮膚,身體痞腫,面黃腹大,小便赤澀,兩足按之陷而復起。《內經》曰:諸濕腫滿,皆屬脾土。可用獨聖散吐之。如時月寒涼,宜於暖室不透風處,用火一盆,以借火力出汗。

次以導水禹功散,量虛實瀉十餘行,濕去腫減則愈矣,是汗、下、吐三法齊行。既汗、下、吐訖,腑臟空虛,宜以淡漿粥養腸胃二、三日,次服五苓散、益元散同煎,燈心湯調下。如勢未盡,更宜服神助散,舊名葶藶散,可以流濕潤燥,分陰陽,利小便。不利小便,非其法也。

既平之後,宜大將息。忌魚、鹽、酒、肉、果木、房室等事,如此三年則可矣。如或不然,決死而不救也。

白話文:

男性或女性如果患上水濕瀉注不止的病症,服用豆蔻、烏梅、薑、附子等辛熱藥物後,會導致三焦閉塞,水道不通,水液積聚於皮膚,身體浮腫,面色發黃,腹部膨大,小便赤澀,雙腳按壓後凹陷下去又彈回來。《內經》說:各種濕邪引起的腫脹,都屬於脾土的病變。可以用獨聖散來吐出濕邪。如果正值寒涼的月份,應該待在溫暖的房間裡,避免風吹,用火盆取暖,藉助火力出汗。

接著服用導水藥物禹功散,根據體虛實程度瀉下十餘次,濕邪去除,腫脹減輕就能痊癒,這就是汗、下、吐三法同時施用。汗、下、吐完畢之後,腑臟虛空,應該用清淡的米粥滋養腸胃兩三天,然後服用五苓散、益元散一起煎服,用燈心湯調服。如果病情尚未完全好轉,可以再服用神助散,舊名葶藶散,它能疏通水道,潤燥化濕,分陰陽,利小便。如果小便不利,就不是正確的治療方法。

病情平穩之後,應該注意休息,忌食魚、鹽、酒、肉、水果、房事等,這樣持續三年就能痊癒。如果不然,病情就會危及生命,無藥可救。

5. 痔漏腫痛十九

夫痔漏腫痛,《內經》曰:因而大飽,筋脈橫解,腸澼為痔。痔而不愈,變而為漏,同治濕法而治之。可先用導水丸、禹功散;瀉訖,次服枳殼丸、木香檳榔丸;更加以葵羹、菠菜、豬羊血等,通利腸胃。大忌房室,雞、魚、酒、醋等物勿食之。

白話文:

古人對於痔疾與潰瘍的理解,出自《內經》的觀點,認為如果過度飽食,導致筋脈鬆弛,腸道積澀,會形成痔疾。若痔疾未能痊癒,則可能轉化為潰瘍。治療上,主要遵循祛除濕氣的方法。

治療初期,可以使用「導水丸」和「禹功散」進行調理。待消化系統恢復後,轉而服用「枳殼丸」和「木香檳榔丸」來進一步改善腸胃功能。

此外,建議食用一些能促進腸胃通暢的食物,如「葵羹」、「菠菜」和「豬羊血」等。在飲食上,應避免房事過度,以及雞肉、魚類、酒和醋等食物的攝入。

6. 霍亂吐瀉二十

夫霍亂吐瀉不止者,可用五苓散、益元散各停,冰水調下五、七錢。如無冰水,可用新汲水調下桂苓甘露散、玉露散、清涼飲子,調下五、七錢。或香薷湯調下五、七錢亦可。如無以上諸藥,可服地漿三、五盞亦可。地漿者,可於淨地掘一井子,用新汲水一桶,並於井子攬令渾,候澄清。

連飲三、五盞立愈。大忌白朮湯、薑桂烏附,種種燥熱之藥。若服之則必死矣。巢氏云:霍者,揮霍而成疾;亂者,陰陽亂也。皆由陰陽清濁,二氣相干故也。

白話文:

如果病人患了霍亂,不停地吐瀉,可以用五苓散和益元散各適量,用冰水調和,服用五到七錢。如果沒有冰水,可以用新汲取的清水調和桂苓甘露散、玉露散、清涼飲子,服用五到七錢。或者用香薷湯調和,服用五到七錢也可以。如果以上藥物都沒有,可以服用地漿三到五盞。地漿的做法是,在乾淨的地方挖一口井,用新汲取的水裝滿井,然後攪拌使之混濁,待其沉澱後取用。連續服用三到五盞,即可痊癒。切忌服用白朮湯、薑桂烏附等燥熱類藥物,否則必死無疑。古人說:「霍」指的是病症來得快而猛烈,「亂」指的是陰陽失調。霍亂的發生都是由於陰陽清濁失調,二氣相干所致。

7. 大便澀滯二十一

夫老人久病,大便澀滯不通者,可服神功丸、麻仁丸、四生丸則愈矣。時復服葵菜、菠菜、豬羊血,自然通利也。《內經》云:以滑養竅是也。此病不愈,令人失明也。

白話文:

老年人若久病,大便乾燥不通暢,可以服用神功丸、麻仁丸、四生丸,便可痊癒。同時也應該經常食用葵菜、菠菜、豬羊血,就能自然地通暢排便。《內經》中說:「以滑養竅」,就是這個道理。如果這個病症長期不治,會導致失明。

8. 五種淋瀝二十二

夫大人小兒病沙石淋,及五種淋瀝閉癃,並臍腹痛,益元散主之,以長流水調下。八正散、石葦散,依方服用。此三藥皆可加減服之。

白話文:

大人小孩患有砂石淋、五種淋瀝閉癃,以及臍腹疼痛,可以用益元散治療,以長流水調服。八正散和石葦散,則按照藥方服用。這三種藥物都可以根據情況加減服用。