《儒門事親》~ 卷三 (8)
卷三 (8)
1. 水解三十
余昔訪靈臺間太史,見銅壺之漏水焉。太史召司水者曰:此水已三環周,水滑則漏迅,漏迅則刻差,當易新水。余劃然而悟曰:天下之水,用之滅火則同,濡槁則同。至於性從地變,質與物遷,未嘗罔焉。故蜀江濯錦則鮮,濟源烹楮則汧。南陽之潭漸於菊,其人多壽;遼東之澗通於參,其人多發。
晉之山產礬石,泉可愈痘;戎之麓伏硫磺,湯可浴癘。揚子宜荈,淮菜宜醪。滄滷能鹽,阿井能膠。澡垢以汙,茂田以苦。癭消於藻帶之波,痰破於半夏之洳。冰水咽而霍亂息,流水飲而癃閉通。雪水洗目而赤退,鹹水濯肌而瘡干。菜之以為齏,鐵之以為漿,曲之以為酒,柏之以為醋。
千派萬種,言不容盡。
至於井之水,一也,尚數名焉,況其他者乎?及酌而傾曰「倒流」,出甃未放曰「無根」;無時初出曰「新汲」,將旦首汲曰「井華」。夫一井之水,而功用不同,豈烹煮之間,將行藥勢,獨不擇夫水哉?昔有患小溲閉者,眾工不能瘥,予易之長川之急流,取前藥而沸之,一飲立溲。
元疇聞之曰:精乎哉,論也!近讀《靈樞經》,有半夏湯治不瞑,以流水千里外者八升,揚之萬遍,取其清五升,炊以葦薪火,正與此論合。乃知子和之與醫,觸一事一物,皆成治法。如張長史草書妙天下,得之公孫劍器,用心亦勞矣。後之用水者,當以子和之言為制。余於是乎作水解。
白話文:
我以前拜訪靈台的太史官,看到銅壺滴漏在漏水。太史官叫來管理水的人說:「這水已經循環三週了,水變得滑膩就漏得快,漏得快時間刻度就會有誤差,應該換新的水。」我聽了突然有所領悟,天下之水,用來滅火或滋潤枯槁都一樣。但至於水隨著地質變化,性質隨著物質轉移,從來沒有固定不變的。所以蜀江用來洗滌絲綢就顯得鮮豔,濟水用來烹煮楮樹皮就顯得潔淨。南陽的水潭邊長滿菊花,那裡的人大多長壽;遼東的山澗通往人蔘產地,那裡的人頭髮大多茂密。
晉地的山產礬石,那裡的泉水可以治療痘瘡;戎地山腳埋有硫磺,那裡的溫泉可以洗浴癘疫。揚州適合種植茶樹,淮地適合釀造甜酒。海鹽滷水能製成食鹽,阿井水可以熬成膠。用髒水來洗滌污垢,用苦水來灌溉田地。生長在海藻帶附近的腫瘤會消散,半夏湯煮過後可以化解痰液。喝下冰水可以停止霍亂,喝下流動的水可以治療小便不通。用雪水洗眼睛可以消除紅腫,用鹹水擦拭皮膚可以讓瘡口乾燥。蔬菜可以做成醬菜,鐵可以製成鐵漿,米麥可以製成酒,柏樹可以製成醋。
種類繁多,無法一一細說。
至於井水,本質上只有一種,卻還有很多名稱,何況其他種類的水呢?將要倒掉的水叫做「倒流」,從水井汲取卻還沒有放出來的叫做「無根」;剛開始汲取的水叫做「新汲」,將近清晨第一次汲取的水叫做「井華」。同一口井的水,卻有不同的功用,難道烹煮食物或調製藥物,可以不考慮水的選擇嗎?以前有個人小便不通,很多醫生都治不好,我改用流動快速的河水,用它來煮藥,喝下去馬上就能小便。
元疇聽了這件事說:「這番道理真是精闢啊!」最近讀《靈樞經》,有提到用半夏湯治療失眠,要用千里外的流動的水八升,攪動一萬次,取其清澈的五升,再用蘆葦柴火煮沸,和這裡的道理完全相同。由此可知,像張子和這樣的醫生,接觸任何事情或物品,都能成為治療方法。就像張長史的草書寫得天下無雙,是從公孫大娘的劍舞中領悟出來的,也是用心良苦啊!以後使用水的人,應該以張子和的理論為標準。所以我才寫了這篇水解。