《儒門事親》~ 卷二 (2)
卷二 (2)
1. 偶有所遇厥疾獲瘳記十一
不一、二時,瀉如傾,前後瀉六、七日,僅數百行,昏困無所知覺,惟索冷水,徐徐而飲。至六、七日,少省。爾後食日進,神日昌,氣血日和。不數年,生二子。此人本不知桃花萼有取積之神效,亦偶得瀉法耳!
余昔過株林,見一童子,誤吞銅鐵之物,成疾而羸,足不勝身。會六、七月,淫雨不止,無薪作食,過飢數日。一旦,鄰牛死,聞作葵羹粳飯,病人乘飢頓食之。良久,瀉注如傾,覺腸中痛,遂下所吞之物。余因悟《內經》中「肝苦急,食甘以緩之」。牛肉、大棗、葵菜皆甘物也,故能寬緩腸胃。且腸中久空,又遇甘滑之物,此銅鐵所以下也。亦偶得瀉法耳!
頓有老人,年八十歲,臟腑澀滯,數日不便,每臨後時,目前星飛,頭目昏眩,鼻塞腰痛,積漸食減,縱得食,便結燥如彈。一日,友人命食血藏葵羹油渫菠薐菜,遂頓食之。日日不乏,前後皆利,食進神清,年九十歲,無疾而終。《圖經》云:菠菜寒,利腸胃;芝麻油炒而食之,利大便;葵,寬腸利小溲。年老之人,大小便不利,最為急切。此亦偶得瀉法耳!
昔一士人趙仲溫,赴試暴病,兩目赤腫,睛翳不能識路,大痛不任,欲自尋死。一日,與同儕釋悶,坐於茗肆中。忽鉤窗脫鉤,其下正中仲溫額上,髮際裂長三、四寸,紫血流數升,血止自快,能通路而歸,來日能辨屋脊,次見瓦溝,不數日復故,此不藥不針,誤出血而愈矣!夫出血者,乃發汗之一端也。亦偶得出血法耳!
嗚呼!世人慾論治大病,舍汗、下、吐三法,其餘何足言哉?此一說,讀之者當大笑耳,今之醫者,宜熟察之可也。人能謹察其真中之誤,精究其誤中之真,反復求之,無病不愈。余之所以書此者,庶後之君子,知余之用心非一日也。又有病目不睹者,思食苦苣,頓頓不闕。
醫者以為有蟲。曾不周歲,兩目微痛如蟲行,大眥漸明,俄然大見。又如北方貴人,愛食乳酪牛酥羊生魚膾鹿脯豬臘海味甘肥之物,皆蟲之萌也。然而不生蟲者,蓋筵會中多胡荽、蕪荑、醬滷汁,皆能殺九蟲。此二者,亦偶得服食法耳!智者讀此,當觸類而長之。
白話文:
十一則偶然治癒疾病的記錄:
一、某人腹瀉不止,前後持續六七天,排出量雖不多,卻昏昏沉沉,意識不清,只想要喝冷水。六七天後症狀稍緩,之後食慾和精神逐漸恢復,氣血也調和了。幾年後還生了兩個孩子。此人原本不知道桃花萼能通便,完全是偶然發現這種瀉法。
二、我以前路過株林,看見一個小孩誤吞銅鐵,身體消瘦,腳步虛浮。正值六七月,連日淫雨,沒柴生火做飯,餓了好幾天。有一天,鄰居的牛死了,聽說用葵菜和米飯做羹,病人趁著飢餓吃了很多。過了一會兒,就腹瀉不止,感覺腸子痛,然後排出了吞下的銅鐵。我因此想起《內經》中「肝苦急,食甘以緩之」的記載。牛肉、紅棗、葵菜都是甘甜之物,所以能緩解腸胃不適。而且腸子空了很久,又遇到甘甜潤滑的食物,所以銅鐵才能排出。這也是偶然發現的瀉法。
三、一位八十歲的老人,臟腑阻塞,幾天都排便困難,每次想排便時,眼前都感到星光飛舞,頭昏眼花,鼻子塞住,腰部疼痛,食慾越來越差,即使吃了東西,排泄物也乾燥如彈丸。有一天,朋友叫他吃用血、葵菜、芝麻油拌菠菜的羹,他便吃了一頓。之後每天都能正常排便,食慾和精神都很好,活到九十歲無疾而終。《圖經》記載:菠菜性寒,能通利腸胃;芝麻油炒著吃能通便;葵菜能通利腸胃和小便。老年人大小便不通最為危急,這也是偶然發現的瀉法。
四、從前有個叫趙仲溫的讀書人,趕考途中突然暴病,雙眼紅腫,眼睛被翳膜遮蓋看不清路,疼痛難忍,想要自殺。一天,他和同窗一起解悶,坐在茶館裡。突然窗鉤脫落,正砸中趙仲溫的額頭,髮際裂開三、四寸長,流出好幾升紫血。血止住後,他立刻感覺舒服多了,能走回家。第二天就能辨別屋頂,接著能看到屋簷的瓦溝,幾天後就完全康復了。這完全沒有用藥和針灸,是意外出血而痊癒的。出血是發汗的一種方式,也是偶然發現的出血療法。
五、唉!世人想治療大病,除了發汗、瀉下、催吐三種方法,其他的有什麼好說的呢?說到這裡,讀者大概會大笑吧!今天的醫生,應該仔細研讀這些案例。人要仔細觀察真實情況中的偶然因素,深入研究偶然因素中的真實道理,反覆探究,沒有治不好的病。我寫下這些,是希望後來的君子們,知道我用心良苦,絕非一朝一夕之事。還有一個眼睛看不見的病人,想吃苦苣,頓頓都不少。
醫生認為他有蟲。不到一歲的時間,他的眼睛微微疼痛,像蟲子在爬一樣,眼角逐漸清晰,不久就恢復了視力。又比如北方富貴人家,喜歡吃乳酪、牛油、生魚片、鹿肉、豬肉臘肉、海鮮等肥甘厚味,這些都是生蟲的原因。但是那些沒有生蟲的人,是因為在宴會上吃了很多芫荽、白芷、醬滷汁,這些都能殺蟲。這兩種情況,也是偶然發現的食療方法。聰明人讀了這些,就能觸類旁通,舉一反三了。