張從正
《儒門事親》~ 卷十五 (1)
卷十五 (1)
1. 治婦人血枯
川大黃
上為末,醋熬成膏,就成雞子大,作餅子。酒磨化之。
白話文:
將川大黃磨成粉末,用醋熬煮成膏狀,做成雞蛋大小的餅狀。服用時用酒磨化後飲用。
2. 三分散
治產後虛勞,不進飲食,或大崩後。
白朮,茯苓,黃耆,川芎,芍藥,當歸,熟乾地黃(以上各一兩),柴胡,人參(以上各一兩六錢),黃芩,半夏(洗切),甘草(炙,以上各六錢)
上為粗末。每服一兩,水一大盞,煎至半盞,去滓,溫服,日二服。
白話文:
這個藥方叫做「三分散」,可以用於治療婦女產後身體虛弱、吃不下東西,或是大出血之後的狀況。
藥材包含:白朮、茯苓、黃耆、川芎、芍藥、當歸、熟地黃(以上各37.5克),柴胡、人參(以上各60克),黃芩、半夏(洗淨切好)、炙甘草(以上各22.5克)。
將以上藥材磨成粗粉。每次服用37.5克,加入約200毫升的水,煎煮至約100毫升,濾去藥渣,溫熱服用,每天服用兩次。
3. 治產後惡物上潮、痞結,大、小便不通
芒硝,蒲黃,細墨(各等份)
上為末。用童子小便半盞,水半盞,調下服之。
白話文:
將芒硝、蒲黃、細墨這三種藥材磨成粉末,份量相等。然後用一半童子小便、一半清水混合,調和藥粉服用。
4. 治婦人產後虛弱,和血通經
當歸(一兩,焙),芍藥(二兩),香附子(三兩,炒)
上為細末。每服一、二錢,米飲調下,服之無時。
白話文:
將當歸(一兩,烤過)、芍藥(二兩)、香附子(三兩,炒過)這三味藥材磨成細粉。每次服用一到二錢,用米湯調和後服用,不限服用時間。
5. 治婦人產後,惡物不出,上攻心痛
赤伏龍肝(灶底焦土,研細)
用酒調三、五錢,瀉出惡物,立止。
白話文:
用灶底燒焦的土(要磨成細粉),取三到五錢,用酒調和後服用,可以幫助排出產後惡露,並且能立即止住惡露不下造成的上攻心痛。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!