張從正

《儒門事親》~ 卷一 (9)

回本書目錄

卷一 (9)

1. 立諸時氣解利禁忌式三

春之溫病,夏之熱病,秋之瘧及痢,冬之寒氣及咳嗽,皆四時不正之氣也,總名之曰傷寒。人之勞役辛苦者,觸冒此四時風、寒、暑、濕不正之氣,遂成此疾。人之傷於寒也,熱鬱於內,淺則發,早為春溫;若春不發而重感於暑,則夏為熱病;若夏不發而重感於濕,則秋變為瘧痢;若秋不發而重感於寒,則冬為傷寒。故傷寒之氣最深。

然而傷寒及溫熱,但發必先發熱惡寒,頭項痛,腰脊強者,一日在太陽經故也。《內經》中雖言一日太陽者,傳受常也。亦有太陽證,至了不傳者,止可汗之,如升麻湯、解肌湯、逼毒散、五積散之類,發散則愈也。蓋病人熱甚,更以辛溫,則病必轉加。

今代劉河間先生,自制辛涼之劑,以通聖散、益元散相合,各五、七錢,水一中碗,入生薑十餘片,蔥須頭二十餘根,豆豉一撮,同煎至五、七沸,去滓,分作二服,先以多半服之,頃以釵股於喉中探引,盡吐前藥。因其一湧,腠理開發,汗出周身,復將余藥溫熱而服之,仍以酸醋辛辣漿粥投之,可以立愈。

解利、傷寒、溫、濕熱病,治法有二。天下少事之時,人多靜逸,樂而不勞。諸靜屬陰,雖用溫劑解表發汗,亦可獲愈。及天下多故之時,熒惑失常,師旅數興,饑饉相繼,賦役既多,火化大擾,屬陽,內火又侵。醫者不達時變,猶用辛溫,茲不近於人情也。止可用劉河間辛涼之劑,三日以里之證,十痊八、九。

予用此藥四十餘年,解利、傷寒、溫熱、中暑、伏熱,莫知其數,非為炫也。將以證後人之誤用藥者也。

予嘗見世醫,用升麻、五積解利、傷寒、溫疫等病,往往發狂譫語,衄血泄血,喘滿昏瞀,懊憹悶亂,勞復。此數證,非傷寒便有此狀,皆由辛溫之劑,解之不愈,而熱增劇,以致然也。凡解利、傷寒、時氣疫疾,當先推天地寒暑之理,以人參之。

南陲之地多熱,宜辛涼之劑解之;朔方之地多寒,宜辛溫之劑解之;午未之月多暑,宜辛涼解之;子醜之月多凍,宜辛溫解之;少壯氣實之人,宜辛涼解之;老耆氣衰之人,宜辛溫解之;病人因冒寒、食冷而得者,宜辛溫解之;因役勞、冒暑而得者,宜辛涼解之;病人稟性怒急者,可辛涼解之;病人稟性和緩者,可辛溫解之;病人兩手脈浮大者,可辛涼解之;兩手脈遲緩者,可辛溫解之。如是之病,不可一概而用。

偏熱寒涼及與辛溫,皆不知變通者。夫地有南北,時有寒暑,人有衰旺,脈有浮沉,劑有溫涼,服有多少,不可差玄。病人禁忌,不可不知。

昔有人春月病瘟,三日之內,以驢車載百餘里,比及下車,昏瞀不知人,數日而殂;又有人飲酒過傷,內外感邪,頭痛身熱,狀如傷寒,三、四日間,以馬馱還家,六、七十里,到家百骨節皆痛,昏憒而死,此余親睹。若此之類,不容更述。假如瘟病、傷寒、熱病、中暑、冒風、傷酒,慎勿車載馬馱,搖撼頓挫大忌。

白話文:

春天發生的溫病,夏天發生的熱病,秋天發生的瘧疾和痢疾,冬天發生的寒氣和咳嗽,這些都是因為四季氣候不正而引起的,總的來說都叫做傷寒。人們因為勞累辛苦,接觸到這四季不正的風、寒、暑、濕之氣,就會導致這些疾病。當人受寒時,熱氣鬱積在體內,如果病症較輕,就會很快發作,表現為春天的溫病;如果春天沒有發作,又再次感受到暑氣,夏天就會變成熱病;如果夏天沒有發作,又再次感受到濕氣,秋天就會變成瘧疾或痢疾;如果秋天沒有發作,又再次感受到寒氣,冬天就會變成傷寒。所以,傷寒之氣是最深入人體的。

但是,無論是傷寒還是溫熱病,發病時一定會先出現發熱、怕冷、頭痛、脖子僵硬、腰背強硬等症狀,這是因為疾病剛開始在太陽經的緣故。《內經》中雖然提到一天發病屬於太陽經,這是一種常規的傳染途徑。但也有些太陽經的症狀,最終不會繼續傳變,這時只要用發汗的方法治療就可以了,像是升麻湯、解肌湯、逼毒散、五積散之類的藥方,只要能把病邪發散出去,病就會好轉。如果病人熱勢很盛,再用辛溫的藥物,病情肯定會更加嚴重。

現在的劉河間先生,自己調製了辛涼的藥方,用通聖散和益元散搭配,每種藥取五到七錢,加入一中碗水,放入生薑十幾片、蔥鬚頭二十幾根、豆豉一小撮,一起煎煮到沸騰五到七次,去掉藥渣,分兩次服用。先服用大部分藥液,過一會兒用髮簪伸進喉嚨中引導嘔吐,把之前喝的藥吐出來。藉由這嘔吐一次,讓毛孔打開,全身出汗,再把剩餘的藥加熱後服用,同時喝些酸醋、辛辣的米粥,病就可以很快痊癒。

治療傷寒、溫熱、濕熱病,方法有兩種。在天下太平的時候,人們多半生活安逸,喜歡悠閒而不勞動。這些安靜的狀態屬於陰,即使使用溫熱的藥來解表發汗,也可以治好病。但是在天下動盪的時候,天象異常,戰亂頻繁,饑荒接連發生,賦稅勞役繁重,體內的火氣受到干擾,屬於陽,體內的熱火也侵擾人體。如果醫生不懂得隨著時局變化而改變治療方法,還使用辛溫的藥物,這就不合乎人情了。這時只能使用劉河間的辛涼藥方,只要病程在三天之內的,通常都能治好八九成。

我使用這種藥方四十多年,治療傷寒、溫熱、中暑、伏熱等病症,已經數不清有多少病例,這不是為了炫耀,而是想證明後人使用藥物的錯誤之處。

我曾經看到一些醫生,用升麻、五積散等藥來治療傷寒、溫疫等病,結果常常導致病人發狂、胡言亂語、流鼻血、大便出血、呼吸急促、昏迷、煩躁不安、精神錯亂、病後復發等症狀。這些病症,並非傷寒本身就有的表現,都是因為使用辛溫藥物治療無效,反而使熱邪更加嚴重而導致的。凡是治療傷寒、時氣疫病,都應該先推究天地寒暑的變化規律,然後再根據每個人的情況來治療。

南方地區多炎熱,應該用辛涼的藥物來治療;北方地區多寒冷,應該用辛溫的藥物來治療;農曆五、六月多暑熱,應該用辛涼的藥物來治療;農曆十一、十二月多寒冷,應該用辛溫的藥物來治療;年輕力壯、身體強壯的人,應該用辛涼的藥物來治療;年老體弱、氣血衰弱的人,應該用辛溫的藥物來治療;病人因為受寒、吃了生冷的食物而生病的,應該用辛溫的藥物來治療;病人因為勞累、中暑而生病的,應該用辛涼的藥物來治療;病人性情急躁的,可以用辛涼的藥物來治療;病人性情平和的,可以用辛溫的藥物來治療;病人兩手脈搏浮大有力的,可以用辛涼的藥物來治療;兩手脈搏遲緩無力的,可以用辛溫的藥物來治療。像這些情況,都不能一概而論。

如果只知道使用偏熱寒涼或是辛溫的藥物,而不知道變通的人,是不懂醫理的。要知道,地區有南北之分,時間有寒暑之別,人有強弱之分,脈象有浮沉之別,藥物有溫涼之別,服用的劑量有多有少,這些都不能有絲毫的偏差。病人的禁忌事項,一定要了解清楚。

以前有人在春天生了瘟疫,三天之內,用驢車載著走了百餘里路,等到下車時,就昏迷不省人事,幾天後就去世了;還有人因為喝酒過量,內外都受到邪氣侵襲,頭痛發熱,症狀很像傷寒,三四天內,用馬馱著回家,走了六七十里路,到家後全身關節疼痛,昏迷而死,這些都是我親眼所見。像這樣的事情,實在不忍再多說了。如果得了瘟疫、傷寒、熱病、中暑、感冒、飲酒過度等病,千萬不要用車載馬馱,因為搖晃顛簸是大忌。