朱震亨、戴思恭

《丹溪心法》~ 卷四 (16)

回本書目錄

卷四 (16)

1. 附脾胃八十

(附胃風)

附方

調中益氣湯

升麻(二分),黃耆(一錢),甘草(五分),蒼朮(五分),木香(二分),人參(五分),柴胡(五分),陳皮(二分),加黃柏(二分)

水煎服。

四君子湯,治脾胃不調,不進飲食。

人參,白朮,茯苓,甘草(炙)

上以水煎服。

六君子湯,治脾胃不和,不進飲食,上燥下寒,服熱藥不得者。

人參,白朮,茯苓,甘草,砂仁,陳皮

又方加半夏。

上以水煎,姜三片,棗一枚。

胃苓湯

甘草,茯苓,蒼朮,陳皮,白朮,官桂,澤瀉,豬苓,厚朴

上銼。每服五錢,水煎,姜五片,棗二枚。

參苓白朮散,治脾胃虛弱,飲食不進,或致嘔吐泄瀉,及大病後調理脾胃。

白扁豆(一斤,炒),白茯苓,山藥,人參,白朮(各二斤),蓮子,砂仁(一斤),甘草(炙,二斤)薏苡,桔梗(各一斤,炒黃色)

上為末。每服二錢,煎棗湯調下。

治中湯,治脾胃不和,嘔逆霍亂,中滿虛痞,或泄瀉。

人參,甘草(炙),乾薑(炮),白朮,青皮,陳皮(等分)

上每服五錢,水煎。如嘔,加半夏等分。加丁香,減半夏,名丁香溫中湯。

丁沉透膈湯,治脾胃不和,痰逆噁心,或時嘔吐,飲食不進,十膈五噎。

白朮(二兩),香附(炒),砂仁,人參(各一兩),丁香,麥芽,木香,肉豆蔻,白豆蔻,青皮(各半兩),沉香,厚朴,藿香,陳皮(各七錢半),甘草(炙,一兩),半夏,神麯(炒),草果(各二錢半)

上銼。每服四錢,水煎,姜三片,棗一個,不拘時候溫服。忌生冷瓜果。

五膈寬中散,治七情四氣,胸膈痞滿,停痰氣逆,遂成五膈。

青皮,陳皮,丁皮,厚朴,甘草(炙),白果,香附,砂仁,木香

上以水煎,生薑三片,入鹽少許。

枳縮二陳湯,理脾胃,順氣寬膈,消痰飲。

砂仁,枳實,茯苓,半夏,陳皮,甘草(炙)

水煎,生薑五片。

八珍湯,和血氣,理脾胃。

當歸,赤芍,川芎,熟地黃,人參,白茯苓,甘草,砂仁(等分)

上以水煎,姜三片,棗二枚。

凝神散,收斂胃氣,清涼肌表。

人參,白朮,茯苓,山藥(各一兩),粳米,扁豆(炒),知母,生地黃,甘草(炙,半兩),淡竹葉,地骨,麥門冬(各二錢半)

上水煎,姜三片,棗一枚。

胃風,此因初飲食訖乘風涼而致。其證脹滿,食飲不下,形瘦腹大,惡風,頭多汗,膈寒不通,胃風湯正治。然此亦看挾證加減,脈右關弦而緩帶浮。

胃風湯,見痢證類。

白話文:

[附加脾胃八十]

(附加胃風)

調中益氣湯 升麻二分、黃耆一錢、甘草五分、蒼朮五分、木香二分、人參五分、柴胡五分、陳皮二分,再加入黃柏二分。 用水煎煮服用。

四君子湯,治療脾胃失調,食慾不佳。 人參、白朮、茯苓、炙甘草, 以上材料用水煎煮服用。

六君子湯,治療脾胃不協調,食慾不佳,上身燥熱下身寒冷,服用熱性藥物無效。 人參、白朮、茯苓、甘草、砂仁、陳皮, 另外可添加半夏。 以上材料用水煎煮,加入三片薑和一顆棗。

胃苓湯 甘草、茯苓、蒼朮、陳皮、白朮、官桂、澤瀉、豬苓、厚朴, 以上材料切碎。每次服用五錢,用水煎煮,加入五片薑和兩顆棗。

參苓白朮散,治療脾胃虛弱,食慾不佳,或者有嘔吐、腹瀉,以及大病後調理脾胃。 白扁豆一斤(炒過)、茯苓、山藥、人參、白朮各兩斤、蓮子、砂仁一斤、炙甘草兩斤、薏苡、桔梗各一斤(炒至黃色), 以上材料磨成粉末。每次服用二錢,用棗湯調和後服用。

治中湯,治療脾胃不協調,嘔吐、霍亂、中氣不足、虛痞,或有腹瀉。 人參、炙甘草、炮乾薑、白朮、青皮、陳皮(等量), 以上材料每次服用五錢,用水煎煮。若嘔吐,可添加等量的半夏。若添加丁香並減少半夏,稱為丁香溫中湯。

丁沉透膈湯,治療脾胃不協調,痰逆噁心,偶爾嘔吐,食慾不佳,十種隔閡五種噎塞。 白朮二兩、香附(炒過)、砂仁、人參各一兩、丁香、麥芽、木香、肉豆蔻、白豆蔻、青皮各半兩、沉香、厚朴、藿香、陳皮各七錢半、炙甘草一兩、半夏、神麯(炒過)、草果各二錢半, 以上材料切碎。每次服用四錢,用水煎煮,加入三片薑和一顆棗,不限時間溫服。避免食用生冷瓜果。

五膈寬中散,治療七情四氣,胸膈痞滿,痰氣逆流,形成五膈。 青皮、陳皮、丁皮、厚朴、炙甘草、白果、香附、砂仁、木香, 以上材料用水煎煮,加入三片生薑和少量鹽。

枳縮二陳湯,調理脾胃,順暢氣息寬解胸膈,消除痰飲。 砂仁、枳實、茯苓、半夏、陳皮、炙甘草, 用水煎煮,加入五片生薑。

八珍湯,和諧血氣,調理脾胃。 當歸、赤芍、川芎、熟地黃、人參、白茯苓、炙甘草、砂仁(等量), 以上材料用水煎煮,加入三片薑和兩顆棗。

凝神散,收斂胃氣,使肌膚表面清爽。 人參、白朮、茯苓、山藥各一兩、粳米、炒扁豆、知母、生地黃、炙甘草半兩、淡竹葉、地骨、麥門冬各二錢半, 以上材料用水煎煮,加入三片薑和一顆棗。

胃風,這是因為飯後立即接觸到冷風所導致。症狀為脹滿,飲食不下,身體瘦弱腹部膨大,怕風,頭部多汗,膈部寒冷不通,胃風湯是對應治療。然而,也需根據具體症狀調整藥物,脈象在右手關節部位弦而緩慢帶有浮動感。

胃風湯,請參考痢疾相關條目。

2. 癭氣八十一

(附結核)

癭氣先須斷厚味。

入方

海藻(一兩),黃連(二兩,一云黃柏,又云黃藥)

上為末。以少許置掌中,時時舐之,津嚥下。如消三分之二,止後服。

結核或在項、在頸、在臂、在身,如腫毒者,多是濕痰流注,作核不散。

入方:治耳後項間各一塊。

殭蠶(炒),酒大黃,青黛,膽南星

上為末,蜜丸。噙化。

又方,治項頸下生痰核。

二陳湯加大黃(酒炒),連翹,桔梗,柴胡

上以水煎。食後服。

又方,治臂核作痛。

二陳湯加連翹,防風,川芎,皂角刺,酒黃芩,蒼朮

上以水煎服。

白話文:

【對於甲狀腺腫大的處理方式】

首先必須要避免食用過於滋補或高脂肪的食物。

以下是一種治療方法:

取海藻一兩和黃連二兩(有些版本認為應使用黃柏或黃藥),研磨成粉。將少許藥粉放在手掌中,然後用舌頭舔舐,讓唾液和藥粉一同吞下。當症狀減輕了三分之二,就可以停止後續的服用。

至於結節或腫塊,可能出現在頸部、手臂或身體其他部位,類似於腫脹感染,多是由於濕痰在體內流動,聚集成結節,無法散去。

以下是一種治療方法,適用於耳後或頸部有硬塊的情況:

取炒製過的殭蠶、酒炒大黃、青黛和膽南星,全部研磨成粉,再加入蜂蜜搓成藥丸。服用時可含在口中使其溶解。

另一種方法,適用於頸部下方出現因痰濕而形成的結節:

在二陳湯的基礎上,加入酒炒大黃、連翹、桔梗、柴胡,用水煎煮,飯後服用。

最後一種方法,適用於手臂有結節且疼痛的情況:

在二陳湯的基礎上,加入連翹、防風、川芎、皁角刺、酒黃芩、蒼朮,用水煎煮後服用。