朱震亨、戴思恭

《丹溪心法》~ 卷二 (6)

回本書目錄

卷二 (6)

1. 哮喘十四

哮喘必用薄滋味,專主於痰,宜大吐。藥中多用酣,不用涼藥,須常帶表散,此寒包熱也。亦有虛而不可吐者。一法用二陳湯加蒼朮、黃芩,作湯下小胃丹,看虛實用。

入方,治寒包熱而喘。

白話文:

治療哮喘一定要用藥味清淡的藥品,主要針對痰液,適合大量催吐。藥物中多用溫熱藥材,不用寒涼藥材,需要經常加入發表散邪的藥材,這是因為哮喘是寒邪包圍熱邪所致。但也有一些虛證患者不能催吐。一種方法是用二陳湯加上蒼朮、黃芩,煎湯送服小胃丹,根據患者虛實情況使用。

半夏,枳殼(炒),桔梗,片芩(炒),紫蘇,麻黃,杏仁,甘草

上水煎服。天寒,加桂枝。

治哮治積方

白話文:

半夏(生半夏) 枳殼(炒焦) 桔梗 黃連(炒焦) 紫蘇 麻黃 杏仁 甘草

用雞子一個,略敲,殼損膜不損,浸尿缸內三四日,夜取出,煮熟吃之,效。蓋雞子能去風痰。

紫金丹,治哮,須三年後可用。

白話文:

取一個雞蛋,輕輕敲碎,蛋殼有裂縫但蛋膜不破,浸泡在尿缸裡三四天。夜晚取出,煮熟食用,就會見效。這是因為雞蛋可以去除風痰。

用精豬肉二十兩,(一作三十兩,)切作骰子塊。用信一兩,明者研極細末,拌在肉上令勻,分作六分,用紙筋黃泥包之,用火烘令泥干,卻用白炭火,於無人處煅,青煙出盡為度,取放地上一宿,出火毒。研細,以湯浸蒸餅,丸如綠豆大。食前茶湯下,大人二十丸,小人七八丸,量大小虛實與之。

白話文:

使用兩斤精豬肉(另一種說法是三斤),切成骰子塊。取一兩樟腦,研成極細的粉末,與肉拌勻,分成六份,用紙筋和黃泥包裹起來。用火烘乾泥土,然後用白炭火在無人處煅燒,直到青煙全部消失為止。取出放置一整夜,釋放火毒。研磨成細粉,用湯液浸泡蒸餅,搓成綠豆大小的丸子。飯前用茶湯送服,成年人每次服用 20 丸,兒童服用 7-8 丸,根據體型大小和虛弱程度調整用量。

2. 喘十五

喘病,氣虛、陰虛、有痰。凡久喘之症,未發宜扶正氣為主,已發用攻邪為主。氣虛短氣而喘甚,不可用苦寒之藥,火氣盛故也,宜導痰湯加千緡湯。有痰亦短氣而喘。陰虛自小腹下火起衝於上喘者,宜降心火,補陰。有火炎者,宜降心火,清肺金;有痰者,用降痰下氣為主。

白話文:

氣喘病,有氣虛、陰虛和痰濕引起的。對於長期的氣喘,在未發作時,以扶正氣為主;已發作時,則以攻邪為主。氣虛導致氣短氣喘嚴重,不能使用苦寒之藥,因為這會助長火氣,應該使用導痰湯和千斤拔湯。

有痰也會導致氣短氣喘。陰虛導致小腹下火氣上衝,引起氣喘,應該滋陰降心火。有火氣炎盛,應該降心火、清肺金;有痰,應該以化痰降氣為主。

上氣喘而躁者為肺脹,欲作風水證,宜發汗則愈。有喘急風痰上逆者,大全方千緡湯佳,或導痰湯加千緡湯。有陰虛挾痰喘者,四物湯加枳殼、半夏,補陰降火。諸喘不止者,用劫藥一二服則止。劫之後,因痰治痰,因火治火。劫藥以椒目研極細末一二錢,生薑湯調下止之,氣虛不用。

白話文:

  • 上氣喘促、煩躁不安,可能是肺部脹氣,容易發展成風水病(水腫),需要發汗才能好。
  • 如果有喘急、痰多上逆,可以服用「千緡湯」,或在「導痰湯」中加入「千緡湯」。
  • 如果是陰虛合併痰喘,可以服用「四物湯」加入「枳殼」和「半夏」,以補陰降火。
  • 任何喘息不止的情況,服用「劫藥」一兩副就能止喘。劫藥之後,針對痰證治療痰,針對火證治療火。
  • 劫藥是用花椒研成極細的粉末,一兩錢用生薑湯送服,但是氣虛的人不能使用。

又法:蘿蔔子蒸熟為君,皂角燒灰等分為末,生薑汁,煉蜜丸,如小豆子大。服五七十丸,噙化止之。氣虛者,用人參蜜炙、黃柏、麥門冬、地骨之類。氣實人因服黃耆過多而喘者,用三拗湯以瀉氣。若喘者,須用阿膠。若久病氣虛而發喘,宜阿膠、人參、五味子補之。若新病氣實而發喘者,宜桑白皮、苦葶藶瀉之。

白話文:

另一種治療方法:

  • 將蘿蔔籽蒸熟作為君藥,皁角燒成灰與蘿蔔籽等量研磨成粉末。
  • 加入生薑汁和蜂蜜,煉成如小豆子大小的丸劑。
  • 一次服用五七十丸,含化嚥下以止喘。

如果是氣虛導致喘,可以使用人參蜜炙、黃柏、麥門冬、地骨等補氣藥物。

如果是因服用黃耆過多導致氣滯而喘,可以使用三拗湯瀉氣。

出現喘鳴聲,需要使用阿膠。

其他情況:

  • 久病氣虛引起的喘,適宜用阿膠、人參、五味子補益氣血。
  • 新病氣滯引起的喘,適宜用桑白皮、苦葶藶瀉氣。

戴云:有痰喘,有氣急喘,有胃虛喘,有火炎上喘。痰喘者,凡喘便有痰聲;氣急喘者,呼吸急促而無痰聲;有胃氣虛喘者,抬肩擷項,喘而不休;火炎上喘者,乍進乍退,得食則減,食已則喘。大概胃中有實火,膈上有稠痰,得食入咽,墜下稠痰,喘即止;稍久,食已入胃,反助其火,痰再升上,喘反大作。俗不知此,作胃虛治以燥熱之藥者,以火濟火也。

白話文:

戴雲:喘咳有痰喘、氣急喘、胃虛喘、火炎上喘四種。痰喘:呼吸時會有痰聲;氣急喘:呼吸急促但沒有痰聲;胃氣虛喘:抬肩伸頸,喘息不止;火炎上喘:喘息時而緩解時而加重,進食後會減輕,吃完後又會喘。

一般而言,是胃裡有虛火,膈膜上有濃痰。進食後,食物會帶動濃痰下降,喘咳就會停止;過一陣子,食物進入胃裡,反而會助長胃火,濃痰再次上升,喘咳就會加重。一般人不知道這個道理,誤以為是胃虛,用燥熱的藥物來治療,反而會火上加油。

葉都督患此,諸醫作胃虛治之,不愈,後以導水丸利五六次而安。

入方

痰喘方

白話文:

葉都督得了這種病,許多醫生都當作是胃虛來治療,但是一直沒有好轉。後來使用了導水丸瀉了五六次之後病情就穩定了。

接下來是藥方的部分。

痰喘的藥方。

南星,半夏,杏仁,栝蔞子,香附,陳皮(去白),皂角炭,蘿蔔子

上為末,神麯糊丸。每服六七十丸,薑湯下。

又方

白話文:

南星、半夏、杏仁、栝蔞子、香附、陳皮(剝去白色部分)、皁角炭、蘿蔔子

蘿蔔子(蒸,半兩),皂角(半兩),海粉(一兩),南星(一兩),白礬(一錢半,薑汁浸曬乾)

白話文:

蘿蔔子(蒸熟,半兩),皁角(半兩),海鹽(一兩),南星(一兩),白礬(一錢半,浸泡在薑汁中,曬乾)

上用栝蔞仁姜蜜丸。噙化。

劫喘藥

好銅青(研細),虢丹(少許,炒轉色)

上為末。每服半錢,醋調,空心服。

白話文:

上方使用栝樓仁、薑和蜂蜜製成丸劑。含在口中讓其溶解。

這是治療喘息的藥方。

取好的銅青(需研磨細碎)和虢丹(少量,炒至顏色改變)。

將這些材料研磨成粉末。每次服用半錢,用醋調和,在空腹時服用。

〔附錄〕肺以清陽上升之氣,居五臟之上,通榮衛,合陰陽,升降往來,無過不及。六淫七情之所感傷,飽食動作,臟氣不和,呼吸之息,不得宣暢而為喘急。亦有脾腎俱虛,體弱之人,皆能發喘。又或調攝失宜,為風寒暑濕邪氣相干,則肺氣脹滿,發而為喘。又因痰氣皆能令人發喘,治療之法當究其源。

白話文:

肺部具有清陽上升之氣,位於五臟之上,通調氣血,調和陰陽,升降進退,平衡無損。受到外邪(六淫)或情緒(七情)的影響,飽食或過度活動,臟腑氣機不合,呼吸不能順暢,就會引起喘息。脾腎虛弱、身體虛弱的人也容易發喘。此外,如果調養不當,受到風寒暑濕邪氣侵襲,就會導致肺氣脹滿,引發喘息。另外,痰氣也能誘發喘息,治療時應追究其根源。

如感邪氣,則驅散之;氣鬱,即調順之;脾腎虛者,溫理之。又當於各類而求。凡此證,脈滑而手足溫者生,脈澀而四肢寒者死。風傷寒者,必上氣急,不得臥,喉中有聲,或聲不出,以三拗湯、華蓋散、九寶湯、神秘湯皆可選用;若痰喘,以四磨湯或蘇子降氣湯;若虛喘,脈微,色青黑,四肢厥,小便多,以《活人書》五味子湯或四磨湯。治嗽與喘,用五味子為多,但五味有南北。

白話文:

如果感覺有外邪入侵,就要驅邪外出;如果氣血鬱滯,就要疏通調順;如果脾腎虛弱,就要溫補調養。此外,還要根據不同的證型進行治療。

凡是這些證狀,脈搏柔和、手腳溫暖的,就能夠存活;脈搏澀滯、四肢冰冷的,就會死亡。

如果是風寒邪氣所傷,患者必定氣急難耐,無法躺下,喉嚨中有聲音,或者失聲。可以使用三拗湯、華蓋散、九寶湯、神祕湯等藥方。

如果是痰喘,可以使用四磨湯或蘇子降氣湯。

如果是虛喘,脈搏細弱,面色青黑,四肢冰冷,小便增多,可以使用《活人書》中的五味子湯或四磨湯。

治療咳嗽和喘息,多使用五味子。但是,五味子分南北之別。

若生津止渴,潤肺益腎,治勞嗽,宜用北五味;若風邪在肺,宜用南五味。

附方

分氣紫蘇飲,治脾胃不和,氣逆喘促。

白話文:

如果要生津解渴、滋潤肺部並益腎,治療勞嗽,應該使用北五味;如果是因為風邪影響到肺部的情況,則應該使用南五味。

附方

分氣紫蘇飲,用於治療脾胃不調和、氣逆及呼吸急促的症狀。

五味,桑白皮,茯苓,甘草(炙),草果,腹皮,陳皮,桔梗(各等分),紫蘇(減半)

白話文:

各取等量:桑白皮、茯苓、甘草(炙)、草果、腹皮、陳皮、桔梗,紫蘇用量減半。

上每服五錢,水二鍾,姜三片,入鹽少許煎,空心服。

神秘湯,治上氣喘急,不得臥。

陳皮,桔梗,紫蘇,五味,人參(等分)

每服四錢,用水煎,食後服。

四磨湯,治七情鬱結,上氣喘急。

人參,檳榔,沉香,臺烏

上四味,各濃磨水取七分盞,煎三五沸,溫服。

三拗湯,治感冒風邪,鼻塞聲重,語音不出,咳嗽喘急。

生甘草,麻黃(不去節),杏仁(不去皮尖,等分)

上服五錢,水一鍾半,姜五片,煎服。

小青龍湯,治水氣發喘尤捷。

白話文:

每次服用五錢藥材,加兩鐘水、三片薑,少許鹽,煎煮後空腹服用,可用於治療上氣喘急,無法平躺休息。

陳皮、桔梗、紫蘇、五味子、人參等份,每次服用四錢,用水煎煮,飯後服用,可用於治療七情鬱結,上氣喘急。

人參、檳榔、沉香、臺烏各取適量,濃磨取汁七分盞,煎煮三五沸,溫熱服用,可用於治療感冒風寒,鼻塞聲重,無法發聲,咳嗽喘急。

生甘草、麻黃(不去節)、杏仁(不去皮尖,等份),每次服用五錢,加一鐘半水、五片薑,煎煮服用,可用於治療水氣導致的喘息,效果尤其迅速。

麻黃,芍藥,甘草(炙),肉桂,細辛,乾薑(炮,各三兩),半夏(炮七次,二兩半),五味(二兩)

白話文:

藥材:

  • 麻黃,30克
  • 芍藥,30克
  • 炙甘草,30克
  • 肉桂,30克
  • 細辛,30克
  • 炮乾薑,30克
  • 炮半夏(炮製7次),25克
  • 五味子,20克

上咀。每三錢,煎七分,食後服。

導痰湯,千緡湯,並見痰類。

華蓋散,治感寒而嗽,胸滿聲重。

白話文:

上方切成細末。每次使用三錢,煎至剩下七分,飯後服用。

導痰湯和千緡湯,都歸類在治療痰的處方中。

華蓋散,用於治療因感受寒氣而咳嗽,伴有胸部脹滿和聲音沉悶的症狀。

蘇子,陳皮,赤茯苓,桑白皮,麻黃(各一兩),甘草(五錢,或加杏仁)

白話文:

蘇子、陳皮、赤茯苓、桑白皮、麻黃(各一兩) 甘草(五錢,或加入杏仁)

上為末。每服二錢,水煎,食後服。

九寶湯,治咳而身熱發喘,惡寒。

麻黃,薄荷,陳皮,肉桂,紫蘇,杏仁,甘草,桑白皮,腹皮(各等分)

上咀。薑蔥煎服。

蘇子降氣湯,見氣類。

《活人書》,五味子湯

五味(半兩),人參,麥門冬,杏仁,陳皮,生薑(各二錢半),棗(三個)

上咀。水煎。

導水丸,見痢類。

白話文:

九寶湯用於治療咳嗽伴隨發燒、喘息、怕冷的症狀。藥材包括麻黃、薄荷、陳皮、肉桂、紫蘇、杏仁、甘草、桑白皮、腹皮,等量研磨成粉,用薑蔥煎服。蘇子降氣湯則適用於氣虛的症狀。活人書中記載的五味子湯則以五味子、人參、麥門冬、杏仁、陳皮、生薑、大棗等藥材組成,研磨成粉後用清水煎服。導水丸則適用於痢疾的症狀。