《校注醫醇賸義》~ 卷一 (6)

回本書目錄

卷一 (6)

1. 附:中寒門諸方

(凡涉傷寒門傳經者不錄。)

姜白通湯,治暴卒中寒,厥逆嘔吐,瀉利色清,氣冷,肌膚凜慄,無汗,盛陰沒陽之症。

附子(五錢),乾薑(五錢),蔥白(五莖),豬膽(半枚),先將附、姜二味煎好,後入蔥汁、膽汁,和勻溫服。

桂歸薑湯,治暴卒中寒,兼傷營血者。

附子(二錢五分),乾薑(二錢五分),當歸(二錢五分),肉桂(二錢五分),水二盞,煎至一盞,入蜜一蛤蜊殼,溫服。

姜歸桂參甘湯,治陽氣將回,陰寒少殺。

附子(一錢五分),乾薑(一錢五分),當歸(一錢五分),肉桂(一錢五分),人參(二錢),甘草(二錢),大棗(二枚),加蜜三蛤蜊殼,溫服。

辛溫平補湯,治暴中寒症,服前三方其陽已回,身溫色活,手足不冷,吐利漸除,用此平補臟腑,調和營衛,俾不致有藥偏之害。

附子(五分),乾薑(五分),當歸(一錢),肉桂(五分),人參(一錢),甘草(一錢),黃耆(一錢),白朮(一錢土炒),白芍(一錢酒炒),五味子(十二粒),大棗(二枚),加蜜五蛤蜊殼,溫服。

四逆湯,治三陰經症,四肢厥冷,虛寒下利,急溫其臟。

甘草(二兩),乾薑(三兩),附子(一枚),上三味,以水二升,煎取一升二合,分溫再服。

通脈四逆加減湯,治下利清穀,裡寒外熱,厥逆惡寒,脈微欲絕之證。

甘草(二兩),附子(大者一枚),乾薑(三兩強人可四兩),面赤者加蔥九莖。腹中痛者去蔥,加芍藥三兩。嘔者加生薑二兩。咽痛者去生薑、芍藥,加桔梗一兩。利止、脈不出者,去桔梗,加人參二兩。

桂枝去芍藥加麻辛附子湯,治中脘痛,心下堅,大如盤,邊如旋杯,水飲所作。

桂枝(三兩),麻黃(二兩),細辛(二兩),甘草(二兩炙),附子(一枚),生薑(三兩),大棗(十二枚),水七升,煮麻黃,去沫,內諸藥,煮取二升,分三服,當汗出如蟲行皮中,即愈。

附子粳米湯,治腹中寒氣,雷鳴切痛,胸脅逆滿,嘔吐。

附子(一枚),半夏(半升),甘草(一兩),大棗(十枚),粳米(半升)

水八升,煮米熟湯成,去渣,溫服一升。

大建中湯,治心胸中大寒痛,嘔不能飲食,腹中寒,上衝皮起,出見有頭足,上下痛而不可觸近者。

蜀椒(二合),乾薑(四兩),人參(二兩),水四升,煮取二升,去渣,入飴糖一升,微火煮取一升半,分溫服。

大黃附子湯,治脅下偏痛,發熱,其脈緊弦,此寒也,以溫藥下之。

大黃(二兩),附子(二枚),細辛(二兩),以水五升,煮取二升,分三服。

理中湯,治自利不渴,寒多而嘔,腹痛,脈沉無力,或厥冷拘急,或結胸吐蛔。

白朮(二兩土炒),人參(一兩),乾薑(一兩炒),甘草(一兩炙),每服四錢。自利腹痛加木香,利多者倍白朮。渴者倍白朮。倦臥沉重,利不止加附子。腹滿去甘草。臍下動氣,去朮加桂。悸加茯苓。胸痞加枳實。吐蛔加川椒、烏梅。

回陽救急湯,治身不熱,頭不痛,惡寒戰慄,四肢厥冷,腹痛吐瀉,指甲唇青,或無脈,或脈沉遲無力。

附子(五分),乾薑(五分),肉桂(五分),人參(五分),白朮(一錢),茯苓(一錢),半夏(七分),陳皮(七分),甘草(二分),五味子(九粒)

無脈加豬膽汁。

白話文:

薑白通湯,適用於突然受寒,導致手腳冰冷、噁心嘔吐、拉肚子且大便顏色偏清,身體散發寒氣,皮膚感覺寒冷,沒有汗水,出現極度陰盛陽衰的症狀。

附子(5錢),乾薑(5錢),蔥白(5根),豬膽汁(半個),先煎附子和乾薑,最後加入蔥汁和膽汁,混合均勻後溫暖服用。

桂歸薑湯,適用於突然受寒,同時損傷營養和血液的人。

附子(2.5錢),乾薑(2.5錢),當歸(2.5錢),肉桂(2.5錢),水兩杯,煎至一杯,加入一蛤蜊殼的蜂蜜,溫暖服用。

薑歸桂參甘湯,適用於陽氣開始恢復,但仍有少量陰寒的人。

附子(1.5錢),乾薑(1.5錢),當歸(1.5錢),肉桂(1.5錢),人參(2錢),甘草(2錢),大棗(2顆),加入三蛤蜊殼的蜂蜜,溫暖服用。

辛溫平補湯,適用於突然受寒,服用前三方後陽氣已恢復,身體溫暖,臉色紅潤,手腳不再冰冷,嘔吐和腹瀉逐漸消失,此方用來平補臟腑,調和營養和防禦系統,防止藥物過量造成的危害。

附子(0.5錢),乾薑(0.5錢),當歸(1錢),肉桂(0.5錢),人參(1錢),甘草(1錢),黃耆(1錢),炒白朮(1錢),炒白芍(1錢),五味子(12粒),大棗(2顆),加入五蛤蜊殼的蜂蜜,溫暖服用。

四逆湯,適用於三陰經的症狀,四肢冰冷,虛弱和寒性下痢,需迅速溫暖臟器。

甘草(2兩),乾薑(3兩),附子(1個),三種材料,用水2升,煎至1升2合,分兩次溫暖服用。

通脈四逆加減湯,適用於下痢且排出的食物未消化,體內寒涼,外表卻發熱,手腳冰冷,感到寒冷,脈搏微弱的症狀。

甘草(2兩),附子(大者1個),乾薑(3~4兩,體質健壯者可用4兩),面色紅潤者加蔥9根。腹部疼痛者去掉蔥,加白芍3兩。嘔吐者加生薑2兩。喉嚨疼痛者去掉生薑和白芍,加桔梗1兩。下痢停止、脈搏不出者,去掉桔梗,加人參2兩。

桂枝去芍藥加麻辛附子湯,適用於胃部劇烈疼痛,心下硬塊大如盤子,邊緣像旋轉的杯子,由水飲造成。

桂枝(3兩),麻黃(2兩),細辛(2兩),甘草(2兩,炒),附子(1個),生薑(3兩),大棗(12個),水7升,先煮麻黃,去掉泡沫,再加入其他藥材,煮至剩2升,分三次服用,會有如蟲在皮膚中爬行的出汗感,即可痊癒。

附子粳米湯,適用於腹部寒氣,腸鳴劇痛,胸脅反覆飽脹,嘔吐。

附子(1個),半夏(半升),甘草(1兩),大棗(10個),粳米(半升)

水8升,煮至米熟,去渣,溫暖服用1升。

大建中湯,適用於心胸部極度寒冷疼痛,無法進食,腹部寒冷,從腹部向上衝擊皮膚,形成有頭有腳的形狀,上下疼痛且無法觸碰。

蜀椒(2合),乾薑(4兩),人參(2兩),水4升,煮至剩2升,去渣,加入一升的飴糖,用小火煮至剩1升半,分次溫暖服用。

大黃附子湯,適用於側邊腰痛,發燒,脈搏緊繃,這是寒性,需用溫熱的藥物治療。

大黃(2兩),附子(2個),細辛(2兩),用水5升,煮至剩2升,分三次服用。

理中湯,適用於自發性腹瀉但不口渴,寒氣多且嘔吐,腹部疼痛,脈搏沉弱無力,或四肢冰冷緊繃,或胸腹脹滿,吐蟲。

炒白朮(2兩),人參(1兩),炒乾薑(1兩),炙甘草(1兩),每次服用4錢。自發性腹瀉和腹部疼痛者加木香,瀉瀉多者加倍使用白朮。口渴者加倍使用白朮。疲倦且重,瀉瀉不停者加附子。腹部脹滿者去掉甘草。肚臍下方動脈跳動者,去掉白朮,加肉桂。心悸者加茯苓。胸悶者加枳實。吐蟲者加川椒和烏梅。

回陽救急湯,適用於身體不發熱,頭部不疼痛,惡寒發抖,四肢冰冷,指甲和嘴脣呈青色,或沒有脈搏,或脈搏沉弱無力。

附子(0.5錢),乾薑(0.5錢),肉桂(0.5錢),人參(0.5錢),炒白朮(1錢),茯苓(1錢),半夏(0.7錢),陳皮(0.7錢),炙甘草(0.2錢),五味子(9粒)

沒有脈搏者加豬膽汁。

2. 暑熱濕

四序流行,春生夏長,秋收冬藏。故春為風木,秋為燥金,冬為寒水,各司其令。惟夏則暑熱濕三氣迭乘,合操其柄,此蓋大化循環之運,不期然而然,而亦不得不然也。所謂不期然而然者,何也?天一生水,貞下起元,由水生木,由木生火,至是而天氣下降,地氣上騰,大生廣生,百物蕃阜,此所謂不期然而然者也。

所謂不得不然者何也?夏為火令,秋為金令,由夏入秋,乃火下起金,不惟不能相生,而反相剋,秋令不幾於或息乎!全賴地氣上騰,長夏土旺,由火生土,借土生金,此又大化斡旋之妙用,四序方得流行,生克方不顛倒,所謂不得不然者此也。

但暑熱之氣自上而下,濕氣自下而上,人在其中,無時無處不受其熏蒸燔灼,致病已非一端,又況起居不慎,飲食不節,其受病尚可問乎!《金匱》有痙濕暍之訓,後賢推而廣之,立方愈多,醇駁互見。蓋傷寒有痙病,時邪亦有痙病,而時邪之痙,與傷寒之痙,又復不同。三氣之痙,只須究其致病之由,或由風熱,或由暑熱,或由濕熱,見症治症,直截了當。

若牽涉傷寒之痙,較量比例,雖繁稱博引,更令人滋惑矣。且三氣為病,非有沉寒痼冷,如冬月傷寒之比,若拘執太陽篇中之痙病,動輒麻黃、桂枝,何異抱薪救火乎!茲特舉症於前,列方於後,以便檢閱。

白話文:

四季輪流更替,春天萬物生發,夏天萬物成長,秋天萬物收穫,冬天萬物藏匿。因此,春天屬風木,秋天屬燥金,冬天屬寒水,各自遵循著自然法則。只有夏天,暑、熱、濕三種氣候交替主宰,共同控制著季節,這是大自然循環運作的規律,不是偶然發生,而是必然如此。

所說的不是偶然發生是什麼意思呢?自然界中水為生命之源,由水孕育出木,再由木生出火,到了這個時候,天空的氣候下降,地上的氣候上升,萬物生長繁茂,這就是所謂的不是偶然發生。

那所說的不得不然是什麼意思呢?夏天屬火,秋天屬金,從夏天進入秋天,是火向下生出金,不僅不能互相滋養,反而互相剋制,秋天的氣候難道不會因此停滯嗎!完全依賴地氣上升,在夏季,土氣旺盛,由火生成土,再借土生出金,這又是大自然巧妙的運作,四季才能順利更替,生剋纔不會顛倒,這就是不得不然的原因。

但是暑熱之氣自上而下,濕氣自下而上,人處在其中,無時無刻不在受到這種氣候的薰蒸和燒灼,導致的疾病已經不是一個問題,更不用說生活作息不規律,飲食不節制,生病的情況還能避免嗎!《金匱要略》中有對抽搐、濕病、中暑的訓示,後來的學者進一步擴展,治療方法越來越多,好的和不好的都有。傷寒有抽搐的病症,季節性疾病也有抽搐的病症,但季節性疾病的抽搐,與傷寒的抽搐又有很大的區別。對於暑、熱、濕三種氣候導致的抽搐,只需要找出病因,可能是風熱,可能是暑熱,也可能是濕熱,根據症狀治療症狀,直接而明確。

如果牽扯到傷寒的抽搐,去比較和衡量,雖然引用了大量的資料,卻會讓人更加困惑。而且三種氣候導致的疾病,除非像冬天的寒病那樣嚴重,如果固守著《傷寒論》中的抽搐病,隨便使用麻黃、桂枝等藥材,這豈不是抱薪救火!現在特別在前面列出了症狀,在後面列出了治療方法,方便查閱。