《校注醫醇賸義》~ 卷四 (2)

回本書目錄

卷四 (2)

1.

經曰:腎氣熱則腰脊不舉,骨枯而髓減,發為骨痿。又曰:有所遠行勞倦,逢大熱而渴,渴則陽氣內伐,內伐則熱舍於腎;腎者,水臟也,今水不勝火,則骨枯而髓虛,故足不任身,發為骨痿。腰者腎之府,脊者腎之所貫,腎傷故腰脊不舉。遠行勞倦則傷骨。逢大熱而渴者,或外感之熱,或內蘊之熱,皆消陰耗髓,故骨枯而痿也。滋陰補髓湯主之。

滋陰補髓湯(自制)

生地(五錢),龜版(八錢),黃柏(一錢鹽水炒),知母(一錢鹽水炒),虎脛骨(一錢五分炙),當歸(二錢),黨參(四錢),枸杞(三錢),白朮(一錢),金毛脊(一錢五分),茯苓(二錢),牛膝(二錢),川斷(二錢),豬脊髓(一條同煎)

白話文:

《痿》

經書上說:腎臟的陽氣過盛,就會導致腰脊無力,骨骼乾燥,骨髓減少,最終導致骨痿(肌肉萎縮)。另外,經書上也說:如果長途跋涉,勞累過度,又遇到酷熱天氣而口渴,口渴就會導致陽氣內耗,陽氣內耗就會使熱邪積聚在腎臟;腎臟是水臟,現在水不能制火,就會導致骨骼乾燥,骨髓虛弱,因此雙腿無法支撐身體,最終導致骨痿。腰是腎臟的府庫,脊柱是腎臟經絡所貫穿的地方,腎臟受損,所以腰脊無力。長途跋涉勞累會損傷骨骼。遇到酷熱而口渴,可能是外感熱邪,也可能是內有熱邪,都會消耗陰液,耗損骨髓,因此骨骼乾燥而萎縮。滋陰補髓湯可以治療這種病症。

滋陰補髓湯(自行配製)

生地黃(五錢)、龜板(八錢)、黃柏(一錢,鹽水炒)、知母(一錢,鹽水炒)、虎骨(一錢五分,炙)、當歸(二錢)、黨參(四錢)、枸杞子(三錢)、白朮(一錢)、續斷(一錢五分)、茯苓(二錢)、牛膝(二錢)、川斷(二錢)、豬脊髓(一條,同煎)

2.

經曰:風寒濕三氣雜至,合而為痹也。夫六淫之邪,暑燥火為陽,風寒濕為陰,陰氣迭乘,營衛不通,經脈阻滯,筋骨肉三部俱病,而三痹之症作矣。其風氣勝者為行痹。風為陰中之陽,中人最速其性善走,竄入經絡,故歷節作痛而為行痹。寒氣勝者為痛痹。寒為陰中之陰,乘於肌肉筋骨之間,營衛閉塞,筋骨拘攣,不通則痛故為痛痹。

濕氣勝者為著痹。著者重著難移。濕從土化,病在肌肉不在筋骨,所謂腰間如帶五千錢者是也。古有三痹湯,今復自制三方,以附於後。

風痹者,血不營筋,風入節絡,當以養血為第一,通絡次之,去風又次之。若不補血而先事搜風,營愈燥而筋益拘攣,殊非治法。先用大劑補血去風,後即加入參、苓白朮以補氣分,營衛平調,方無偏勝之患。溫經養營湯主之。

溫經養營湯(自制)

生地(三錢切片紅花炒),熟地(三錢切片砂仁炒),白芍(一錢五分酒炒),當歸(二錢),枸杞(三錢),鹿筋(五錢切片),木瓜(一錢酒炒),川斷(二錢),獨活(一錢酒炒),桂枝(五分),秦艽(一錢),甜瓜子(三錢炒研),木香(五分),紅棗(十枚),姜(三片),桑枝(一尺)

風氣勝者為行痹,去風必先養血。本方以鹿筋、枸杞為主藥,以歸、芍、二地大養陰血,以桂枝、薑、棗調和營衛,以川斷、獨活、秦艽、桑枝、木瓜、甜瓜子搜風通絡,再加一味木香以調氣。立方已極周匝,而先生尚有風去血活之後,減輕風藥,再加補氣藥之叮嚀,可見良醫之用心無微不至矣。祖怡注。

痛痹者,營衛受寒,不通而痛,宜調養氣血,溫通經絡,龍火湯主之。

龍火湯(自制)

蓯蓉(三錢),肉桂(五分),黨參(四錢),茯苓(二錢),白朮(一錢),當歸(二錢酒炒),白芍(一錢酒炒),木香(五分),川斷(二錢),獨活(一錢酒炒),角霜(四錢),蠶砂(三錢),紅棗(十枚),姜(三片)

寒氣勝者為痛痹,止痛必先去寒。角霜、蓯蓉、肉桂,是本方之主藥。參、朮、苓以補氣,歸、芍以養血,川斷、獨活、蠶砂以去風寒濕,薑、棗、木香調營衛之氣。著重在龍火,而寒無立足之地矣。祖怡注。

著痹者,病在肌肉當補土燥濕,立極湯主之。

立極湯(自制)

黨參(四錢),附子(六分),當歸(二錢),茯苓(三錢),白朮(一錢),茅朮(一錢),破故紙(一錢五分),杜仲(二錢),川斷(二錢),獨活(一錢),牛膝(二錢),紅棗(五枚),姜(三片),苡仁(一兩煎湯代水)

濕氣勝者為著痹,去濕必先崇土。濕勝必先陽微,附子、茅朮、故紙是本方之主藥。以參、苓、白朮助主藥以回陽而扶土。病雖在肌肉,亦不能置筋骨而不問,仲、斷、獨活、苡仁健筋骨,而未嘗無益於肌肉。以當歸、牛膝、薑、棗利血脈而和營衛,著重在扶陽氣以勝濕。三痹多起於營衛不通,故俱用薑、棗,而當歸、川斷、獨活,亦為必不可少之要藥。

白話文:

《黃帝內經》說:「風、寒、濕這三種邪氣夾雜侵入人體,就會形成痹症。」所謂的六種外來邪氣,暑、燥、火屬於陽性,風、寒、濕屬於陰性。當陰邪不斷侵犯人體,導致身體內的營氣和衛氣運行不暢,經脈受阻,連帶筋、骨、肉三部分都出現病變,這就形成了三種痹症。

其中,風邪較盛的稱為「行痹」。風邪屬於陰中的陽,侵入人體的速度最快,且其性質容易遊走,會竄入經絡,導致關節疼痛,這就是行痹的症狀。寒邪較盛的稱為「痛痹」。寒邪屬於陰中的陰,侵犯肌肉、筋骨之間,導致營氣和衛氣閉塞,筋骨產生攣縮,不通暢就會疼痛,這就是痛痹的症狀。

濕邪較盛的稱為「著痹」。著有黏著、難以移動的意思。濕邪是從脾土運化而來,所以病變主要在肌肉,而非筋骨,就像人們常說的「腰部感覺像纏著一串很重的錢」那樣。古代有治療三痹的「三痹湯」,現在我重新調配了三個方子,附在後面供大家參考。

針對風痹

風痹的病因是血液無法滋養筋脈,風邪進入關節經絡。治療的重點是先養血,其次是疏通經絡,最後才是祛風。如果不在補血的情況下就先祛風,會導致身體更乾燥,筋脈更加攣縮,這不是正確的治療方法。應該先用大劑量補血祛風的藥物,之後再加入人參、茯苓、白朮等藥物來補氣,使營氣和衛氣調和平衡,這樣才能避免病況加重。我開的「溫經養營湯」是針對這種情況的。

溫經養營湯(自製)

生地(三錢,切片後用紅花炒過),熟地(三錢,切片後用砂仁炒過),白芍(一錢五分,用酒炒過),當歸(二錢),枸杞(三錢),鹿筋(五錢,切片),木瓜(一錢,用酒炒過),川斷(二錢),獨活(一錢,用酒炒過),桂枝(五分),秦艽(一錢),甜瓜子(三錢,炒過後研磨),木香(五分),紅棗(十枚),生薑(三片),桑枝(一尺)

風氣盛會導致行痹,所以要祛風必須先養血。這個方子以鹿筋、枸杞為主要藥物,配合當歸、白芍、生地和熟地大補陰血,用桂枝、薑、棗來調和營衛,用川斷、獨活、秦艽、桑枝、木瓜、甜瓜子來祛風通絡,再加入木香來調氣。這個方子已經考慮得非常周全了,但老師還是叮囑我們,在風邪去除、氣血活絡之後,要減少祛風藥的用量,再加入補氣藥,可見高明醫師的用心是多麼細緻啊。—祖怡註解

針對痛痹

痛痹的病因是營氣和衛氣受寒,不通暢而導致疼痛。治療的重點是調養氣血,溫通經絡,我開的「龍火湯」是針對這種情況的。

龍火湯(自製)

蓯蓉(三錢),肉桂(五分),黨參(四錢),茯苓(二錢),白朮(一錢),當歸(二錢,用酒炒過),白芍(一錢,用酒炒過),木香(五分),川斷(二錢),獨活(一錢,用酒炒過),鹿角霜(四錢),蠶砂(三錢),紅棗(十枚),生薑(三片)

寒氣盛會導致痛痹,所以要止痛必須先祛寒。鹿角霜、蓯蓉、肉桂是這個方子的主要藥物。黨參、白朮、茯苓用來補氣,當歸、白芍用來養血,川斷、獨活、蠶砂用來祛風寒濕氣,生薑、紅棗、木香用來調和營衛之氣。這個方子的重點在於用溫熱的藥物來祛除寒邪,使寒邪沒有立足之地。—祖怡註解

針對著痹

著痹的病因主要在肌肉,所以治療的重點是補脾、燥濕。我開的「立極湯」是針對這種情況的。

立極湯(自製)

黨參(四錢),附子(六分),當歸(二錢),茯苓(三錢),白朮(一錢),茅朮(一錢),補骨脂(一錢五分),杜仲(二錢),川斷(二錢),獨活(一錢),牛膝(二錢),紅棗(五枚),生薑(三片),薏仁(一兩,煎湯代替水)

濕氣盛會導致著痹,所以要祛濕必須先增強脾的功能。濕氣重往往是因為陽氣不足,附子、茅朮、補骨脂是這個方子的主要藥物。黨參、茯苓、白朮是用來輔助主要藥物,恢復陽氣,增強脾的功能。雖然病在肌肉,但也不能忽略筋骨,杜仲、川斷、獨活、薏仁能夠強健筋骨,對於肌肉也有幫助。當歸、牛膝、生薑、紅棗能夠促進血液循環,調和營衛。這個方子的重點在於扶持陽氣,以戰勝濕邪。三種痹症多是因為營衛不通引起的,所以都用了生薑、紅棗,而當歸、川斷、獨活也是不可或缺的重要藥物。