《校注醫醇賸義》~ 卷四 (6)
卷四 (6)
1. 附:下痢門諸方
(錄其純粹少疵者以備參用。)
芍藥湯,行血則便膿愈,調氣則後重除。
芍藥(一兩),當歸(五錢),黃連(五錢),黃芩(五錢),大黃(三錢),肉桂(二錢五分),甘草(二錢),檳榔(二錢),木香(一錢),每用五錢,水煎服。
白朮黃芩湯,服前藥痢疾雖除,更宜調和。
白話文:
芍藥湯能促進血液循環,幫助膿液排出,恢復傷口癒合,同時調節氣血,消除腹脹。配方是芍藥一兩,當歸五錢,黃連五錢,黃芩五錢,大黃三錢,肉桂二錢五分,甘草二錢,檳榔二錢,木香一錢,每次取五錢,水煎服用。白朮黃芩湯則用於治療痢疾後,調理脾胃,恢復身體機能。
白朮(二兩),黃芩(七錢),甘草(三錢),水煎,分三服。
黃連阿膠丸,治冷熱不調,下痢赤白,裡急後重,臍腹疼痛,口燥煩渴,小便不利。
黃連(三錢),阿膠(一兩),茯苓(二兩),以連、苓為細末,水熬阿膠為丸,如梧子大,每服三十丸,空心米湯下。
白頭翁湯,治熱痢下重,欲飲水者。
白頭翁(二兩),黃連(三兩),黃柏(三兩),秦皮(三兩),水七升,煮三升,分溫服。
白話文:
白朮二兩、黃芩七錢、甘草三錢,用水煎煮,分成三份服用。
黃連阿膠丸可以用於治療冷熱不調、下痢赤白、裡急後重、臍腹疼痛、口燥煩渴、小便不利等症狀。
黃連三錢、阿膠一兩、茯苓二兩,將黃連和茯苓研磨成細粉,用水熬煮阿膠製成丸藥,大小如梧桐子,每次服用三十丸,空腹用米湯送服。
白頭翁湯可以用於治療熱痢下重、想喝水的人。
白頭翁二兩、黃連三兩、黃柏三兩、秦皮三兩,用水七升煮至三升,分開溫服。
加減平胃散,治腸紅血痢。
白朮(一兩),厚朴(一兩),陳皮(一兩),木香(三錢),檳榔(三錢),甘草(七錢),桃仁(五錢),人參(五錢),黃連(五錢),阿膠(五錢炒),茯苓(五錢),每服五錢,棗二枚,姜三片,水煎服。
蒼朮地榆湯,治脾經受濕血痢。
蒼朮(三兩),地榆(一兩),每服一兩,水煎服。
白話文:
「加減平胃散」用於治療腸道發炎導致的紅色血痢,方劑包含白朮、厚朴、陳皮、木香、檳榔、甘草、桃仁、人參、黃連、阿膠(炒)、茯苓,每次服用五錢,加兩枚棗和三片薑,水煎服。
「蒼朮地榆湯」用於治療脾經受濕引起的出血性痢疾,方劑包含蒼朮和地榆,每次服用一兩,水煎服。
槐花散,治腸風血痢。
槐花,青皮,荊芥穗(等分),研末,每用五錢,水煎服。
犀角散,治熱痢下赤黃膿血,心腹困悶。
犀角屑(一兩),黃連(二兩),地榆(一兩),黃耆(一兩),當歸(五錢),木香(二錢五分),研末,每服三錢,水煎服。
羚羊角丸,治一切熱痢及休息痢,日夜頻數,並治下血黑如雞肝色。
白話文:
槐花散用於治療腸風血痢,由槐花、青皮、荊芥穗等份研末,每次服用五錢,用水煎服。犀角散用於治療熱痢下赤黃膿血,心腹困悶,由犀角屑、黃連、地榆、黃耆、當歸、木香研末,每次服用三錢,用水煎服。羚羊角丸用於治療一切熱痢及休息痢,日夜頻數,並治下血黑如雞肝色。
羚羊角(一兩五錢),黃連(二兩五錢),黃柏(一兩五錢),赤苓(五錢),研末,蜜和丸,如梧子大,每服二十丸,姜蜜湯下。暑月下痢用之尤驗。
生地黃湯,治熱痢不止。
生地(五錢),地榆(七錢五分),甘草(二錢五分),水煎服。
鬱金散,治一切熱毒痢,下血不止。
川鬱金(五錢),槐花(五錢),甘草(二錢五分),研末,每服一二錢,食前用豆豉湯調下。
白話文:
羚羊角一兩五錢,黃連二兩五錢,黃柏一兩五錢,赤苓五錢,研磨成粉末,用蜂蜜混合成丸子,大小如梧桐子,每次服用二十丸,用生薑、蜂蜜水送服。夏季下痢服用效果尤其顯著。
生地黃湯用於治療熱痢不止。
生地五錢,地榆七錢五分,甘草二錢五分,用水煎服。
鬱金散用於治療一切熱毒引起的痢疾,下血不止。
川鬱金五錢,槐花五錢,甘草二錢五分,研磨成粉末,每次服用一到二錢,飯前用豆豉湯調服。
茜根散,治血痢心神煩熱,腹中痛,不納飲食。
茜根(一兩),地榆(一兩),生地(一兩),當歸(一兩),犀角(一兩),黃芩(一兩),梔子(五錢),黃連(二兩),每服四錢,水二鍾,入豆豉五十粒,薤白七寸,煎六分,溫服。
十寶湯,治冷痢如魚腦者。
黃耆(四兩),熟地(一兩),人參(一兩),茯苓(一兩),當歸(一兩),白朮(一兩),半夏(一兩),白芍(一兩),五味(一兩),官桂(一兩),甘草(五錢),研末,每服二錢,水二鍾,加姜三片,烏梅一個,煎六分,食前溫服。
白話文:
茜根散用於治療血痢、心神煩熱、腹痛、不思飲食。取茜根、地榆、生地、當歸、犀角、黃芩、梔子、黃連各一兩,每劑用四錢,加水二鍾,再放入豆豉五十粒、薤白七寸,煎煮六分,溫熱服用。
十寶湯用於治療冷痢,痢疾狀似魚腦。取黃耆四兩,熟地、人參、茯苓、當歸、白朮、半夏、白芍、五味、官桂各一兩,甘草五錢,研磨成粉末,每劑用二錢,加水二鍾,再放入薑三片、烏梅一個,煎煮六分,飯前溫熱服用。
芍藥黃芩湯,治泄痢腹痛,或後重身熱,及下膿血稠黏。
黃芩(一兩),芍藥(一兩),甘草(五錢),每服一兩,水二鍾,煎六分,溫服。如痛加桂少許。
香連丸,治下痢赤白,裡急後重。
黃連(二十兩吳萸十兩炒赤去之),木香(四兩八錢八分),研末,醋糊丸,如梧子大,每服三十丸。
地榆芍藥湯,治瀉痢膿血脫肛。
蒼朮(八兩),地榆(三兩),卷柏(三兩),芍藥(三兩)
白話文:
【芍藥黃芩湯】,用於治療腹痛和洩痢,或者出現後重感、發熱,以及排出濃稠黏液的膿血。
黃芩(一兩份量),芍藥(一兩份量),甘草(五錢份量)。每次服用一兩份量,用水煎煮至二鍾,再減至六分,溫熱飲用。如果腹痛,可加入少量肉桂。
【香連丸】,用於治療下痢時,排出紅白相間的糞便,並伴有急迫的腸鳴和後重感。
黃連(二十兩份量,加上十兩吳茱萸,炒至紅色並去除),木香(四兩八錢八分)。研磨成粉末,與醋糊混合,形成梧桐子大小的丸子。每次服用三十粒。
【地榆芍藥湯】,用於治療腹瀉伴隨濃厚的膿血,並導致肛門脫出。
蒼朮(八兩份量),地榆(三兩份量),卷柏(三兩份量),芍藥(三兩份量)。
參苓白朮散,治久瀉及痢後調理者尤宜。
人參(一斤半),山藥(一斤半),蓮子(一斤半),白朮(二斤),砂仁(一斤),桔梗(一斤),扁豆(一斤半),茯苓(一斤),苡仁(一斤),甘草(一斤),研末,每服三錢,米湯調下。或加薑、棗煎服。
倉廩湯,治噤口痢,有熱及毒氣衝心,食入即吐。
人參,茯苓,甘草,前胡,川芎,羌活,桔梗,獨活,柴胡,枳殼,陳倉米(各等分),每服五錢,姜三片,水煎服。
白話文:
參苓白朮散,特別適合治療長期腹瀉或痢疾後調理。將人參、山藥、蓮子、白朮、砂仁、桔梗、扁豆、茯苓、苡仁、甘草各研磨成粉末,每次服用三錢,用米湯調服。也可以加薑、棗煎服。
倉廩湯,用於治療噤口痢,伴隨有熱及毒氣衝心,食物入口即吐的情況。將人參、茯苓、甘草、前胡、川芎、羌活、桔梗、獨活、柴胡、枳殼、陳倉米等量混合,每次服用五錢,加入三片薑,水煎服。