《校注醫醇賸義》~ 卷二 (12)
卷二 (12)
1. 恐傷
恐則氣餒,骨節無力,神情不安,補骨脂湯主之。
補骨脂湯(自制)
補骨脂(二錢核桃肉炒),遠志(五分甘草水炒),益智(一錢五分),蓯蓉(四錢),熟地(五錢),當歸(二錢),人參(二錢),茯苓(二錢),白芍(一錢),丹參(二錢),牛膝(二錢),大棗(二枚),姜(三片)
白話文:
恐懼會導致氣息萎靡,骨骼關節失去力量,精神不穩定。這時可以使用「補骨脂湯」來調理。
「補骨脂湯」(自製配方)
- 補骨脂(兩錢,核桃肉炒過)
- 迴志(五分,用甘草水炒過)
- 益智(三錢五分)
- 蓯蓉(十四錢)
- 熟地(二十五錢)
- 當歸(六錢)
- 人參(六錢)
- 茯苓(六錢)
- 白芍(三錢)
- 丹參(六錢)
- 牛膝(六錢)
- 大棗(二顆)
- 姜(三片)
恐傷腎,腎主精與骨,陽氣與陰精之根也。骨脂,核桃以補陽氣;蓯蓉、熟地以充陰精;參、苓、益智、遠志,以養氣而安神;丹參、當歸、牛膝、白芍,以補血而養骨;薑、棗以調脾胃。重在腎而亦兼顧心脾。祖怡注。
白話文:
恐懼會傷害腎臟,腎臟主管精氣和骨骼,是陽氣和陰精的根本。骨脂和核桃能補充陽氣;蓯蓉和熟地能補充陰精;參、苓、益智、遠志能養生氣而安定神經;丹參、當歸、牛膝、白芍能補充血液而養護骨骼;薑、棗則能調節脾胃。重點在於腎臟,同時也要顧及心和脾。祖怡注。
2. 驚傷
驚則氣浮,真陽外越,真陰不守,心悸筋惕,大安湯主之。
大安湯(自制)
白芍(一錢五分酒炒),五味子(五分),牡蠣(四錢煅研),龍齒(二錢),木瓜(一錢酒炒),棗仁(二錢炒研),熟地黃(五錢),人參(二錢),茯苓(二錢),柏仁(二錢),金器(一具同煎)
白話文:
人若受驚,氣便會上浮,真陽之氣外溢,真陰之氣無法守住,就會出現心悸、肌肉跳動等症狀,這時可以服用大安湯來治療。大安湯的組成包括白芍、五味子、牡蠣、龍齒、木瓜、棗仁、熟地黃、人參、茯苓、柏仁,以及金器。
此方治驚,以龍、牡、金器鎮其浮,以棗仁、白芍、五味、木瓜斂其越,人參、茯苓以益氣,當歸、柏仁以養血,乃心肝兼顧,神氣同固之法也。祖怡注。
白話文:
這個方子用於治療驚嚇的情況,通過龍骨和牡蠣這些具有沈降性的藥物來平抑心神的浮躁,使用棗仁、白芍、五味子和木瓜來收斂過度散漫的神志。加入人參和茯苓來補益氣血,當歸和柏仁則專門用於滋養血液,這是一種同時照顧到心與肝,使神氣都得到強固的療法。這是祖怡的注釋。
3. 附:虛勞門諸方
桂枝龍骨牡蠣湯,治失精,亡血,目眩,發落,女子夢交。
桂枝(五分),白芍(一錢五分),甘草(五分),龍骨(二錢),牡蠣(四錢),棗(二枚),姜(三片),水煎服。
天雄散,治陽虛亡血失精。
天雄(三兩),白朮(八兩),桂枝(六兩),龍骨(四兩),共為末,每服五分,日三服。
白話文:
桂枝龍骨牡蠣湯,可以治療遺精、出血、頭暈眼花、脫髮,以及女性夢遺。藥方包括桂枝、白芍、甘草、龍骨、牡蠣、紅棗和生薑,水煎服。天雄散則用於治療陽虛導致的出血和遺精,由天雄、白朮、桂枝、龍骨研磨成粉末,每次服用五分,一天三次。
黃耆建中湯,治氣血虛弱,四肢倦怠,氣短懶言。
桂枝(三兩),黃耆(二兩),白芍(六兩),甘草(三兩),姜(二兩),大棗(十二枚),飴糖(一升),水七升,煮三升,分服。
樂令建中湯,治臟腑虛損,身體消瘦,潮熱自汗,將成癆瘵。
前胡(一兩),細辛(五錢),黃耆(一兩),人參(一兩),桂心(五錢),橘皮(一兩),當歸(一兩),白芍(一兩),茯苓(一兩),麥冬(一兩),甘草(一兩),半夏(七錢五分),共研末,每服二錢。
白話文:
黃耆建中湯用於治療氣血虛弱、四肢無力、呼吸短促、說話懶散等症狀。將桂枝三兩、黃耆二兩、白芍六兩、甘草三兩、生薑二兩、大棗十二枚、飴糖一升,用水七升煎煮至三升,分次服用。
樂令建中湯用於治療臟腑虛損、身體消瘦、潮熱盜汗、將要發展成癆瘵的症狀。將前胡一兩、細辛五錢、黃耆一兩、人參一兩、桂心五錢、橘皮一兩、當歸一兩、白芍一兩、茯苓一兩、麥冬一兩、甘草一兩、半夏七錢五分,研磨成粉末,每次服用二錢。
十四味建中湯,治營衛不調,積勞虛損,形體瘦弱,短氣嗜臥。
當歸,白芍,白朮,麥冬,甘草,蓯蓉,人參,川芎,肉桂,附子,黃耆,半夏,熟地,茯苓(各等分),每用三錢,姜三片,棗三枚,水煎服。
薯蕷丸,治虛勞不足,風氣百病。
薯蕷(三十分),當歸(十分),桂枝(十分),地黃(十分),神麯(十分)豆卷(十分),甘草(二十八分),川芎(六分),麥冬(六分),白朮(六分),白芍(六分),杏仁(六分),人參(七分),柴胡(五分),桔梗(五分),茯苓(五分),阿膠(七分),乾薑(二分),白蘞(二分),防風(六分),大棗(百枚),共研末,蜜為丸,如彈子大,空心酒服一丸。
白話文:
十四味建中湯,用於治療營衛失調、過度勞累導致的虛損、體形瘦弱、氣短嗜睡等症狀。
方劑組成:當歸、白芍、白朮、麥冬、甘草、蓯蓉、人參、川芎、肉桂、附子、黃耆、半夏、熟地、茯苓(各等分),每次取三錢,加入生薑三片、大棗三枚,水煎服。
薯蕷丸,用於治療虛勞不足、風邪引起的各種疾病。
方劑組成:薯蕷(三十分)、當歸(十分)、桂枝(十分)、地黃(十分)、神麯(十分)、豆卷(十分)、甘草(二十八分)、川芎(六分)、麥冬(六分)、白朮(六分)、白芍(六分)、杏仁(六分)、人參(七分)、柴胡(五分)、桔梗(五分)、茯苓(五分)、阿膠(七分)、乾薑(二分)、白蘞(二分)、防風(六分)、大棗(百枚),將所有藥材研磨成粉末,用蜂蜜製成丸劑,大小如彈珠,空腹時用酒服用一丸。
酸棗仁湯,治虛勞虛煩,夜不得眠。
棗仁(二升),甘草(一兩),知母(二兩),茯苓(二兩),川芎(二兩)
水六升,煮三升,分溫服。
炙甘草湯,治諸虛勞不足,汗出而悶。
甘草(四兩),桂枝(三兩),生薑(三兩),麥冬(半升),麻仁(半升),人參(二兩),阿膠(三兩),大棗(三十枚),生地(一斤),酒七升,水八升,煮取三升,分溫服。
十全大補湯,治男子婦人諸虛不足,五勞七傷,不進飲食,久病虛損,時發潮熱,氣攻骨脊,拘攣疼痛,夜夢遺精,面色痿夭,腳膝無力。
白話文:
酸棗仁湯,用於治療虛弱勞累、心神不安、夜裡睡不著覺。
藥材:酸棗仁兩升,甘草一兩,知母兩兩,茯苓兩兩,川芎兩兩。
做法:用水六升,煮到三升,分開溫熱服用。
炙甘草湯,用於治療各種虛弱勞累、身體不足,容易出汗且感到胸悶。
藥材:甘草四兩,桂枝三兩,生薑三兩,麥冬半升,麻仁半升,人參兩兩,阿膠三兩,大棗三十枚,生地一斤,酒七升,水八升。
做法:煮到三升,分開溫熱服用。
十全大補湯,用於治療男女因各種虛弱不足、勞損過度導致的體虛,不愛吃東西,久病體虛,偶爾發熱,氣血不足、骨頭疼痛,身體僵硬,夜晚遺精,面色蒼白無光,腿腳無力。
人參,茯苓,白朮,甘草,生地,當歸,白芍,川芎,黃耆,肉桂(各等分)
共為末,每服五六錢,薑、棗煎服。
聖愈湯,治一切失血或血虛,煩熱躁渴,睡臥不安,或瘡瘍膿血出多,五心煩熱。
熟地(三錢),生地(三錢),當歸(二錢),人參(二錢),黃耆(二錢),川芎(一錢),水煎服。
還少丹,大補心腎脾胃一切虛損,神志俱耗,筋力頓衰,腰腳沉重,肢體倦怠,小便渾濁。
山萸肉(一兩),山藥(一兩),遠志(一兩),牛膝(一兩),五味子(一兩),茯苓(一兩),巴戟天(一兩),肉蓯蓉(一兩),熟地(二兩),菖蒲(一兩),茴香(一兩),杜仲(一兩),楮實子(一兩),枸杞子(二兩),共研細末,煉蜜為丸如梧子大,每服三十丸。
白話文:
聖愈湯用人參、茯苓、白朮、甘草、生地、當歸、白芍、川芎、黃耆、肉桂等份,研成粉末,每次服用五到六錢,用薑、棗煎服,適用於各種失血或血虛、煩熱口渴、睡不安穩、或瘡瘍膿血過多、五心煩熱等症狀。
還少丹用熟地、生地、當歸、人參、黃耆、川芎各適量,水煎服,用於大補心腎脾胃一切虛損、精神耗損、筋力衰弱、腰腿沉重、四肢乏力、小便混濁等症狀。
山萸肉、山藥、遠志、牛膝、五味子、茯苓、巴戟天、肉蓯蓉、熟地、菖蒲、茴香、杜仲、楮實子、枸杞子等藥材研磨成細粉,用蜂蜜製成梧子大小的丸子,每次服用三十丸,用於滋補心腎脾胃、改善虛損、神志耗損、筋力衰弱、腰腿沉重、四肢乏力等症狀。
人參養營湯,治脾肺俱虛,發熱惡寒,肢體疲倦,食少作瀉。
白芍(一錢五分),人參(一錢),陳皮(一錢),黃耆(二錢),桂心(四分),當歸(二錢),白朮(一錢),甘草(四分),熟地(三錢),五味(五分),茯苓(二錢),遠志(五分),大棗(二枚),姜(三片)
參朮膏,治虛弱受風,諸藥不應,元氣日傷,虛症蜂起,但用此藥補其中氣,諸症自愈。
人參,白朮(等分),水煎稠,湯化服之。
人參散,治邪熱客經絡,痰嗽煩熱,頭目昏痛,盜汗倦怠,一切血熱虛勞。
白話文:
「人參養營湯」治療脾肺虛弱,症狀包括發熱畏寒、四肢疲倦、食慾不振、腹瀉等。藥方包含白芍、人參、陳皮、黃耆、桂心、當歸、白朮、甘草、熟地、五味子、茯苓、遠志、大棗、薑。
「參朮膏」專治虛弱受風,藥物無效,元氣損傷,虛症不斷出現的情況。此藥方以人參、白朮等量,水煎至濃稠,服用湯藥即可。
「人參散」治療邪熱入侵經絡,症狀包括痰嗽、煩熱、頭昏眼花、盜汗、倦怠,以及各種血熱虛勞。
黃芩(五錢),人參(一兩),白朮(一兩),茯苓(一兩),赤芍(一兩),半夏(一兩),柴胡(一兩),甘草(一兩),當歸(一兩),葛根(一兩),共研末,每服三錢,姜三片,棗三枚,同煎。
保真湯,治虛勞骨蒸。
當歸(五分),生地(五分),熟地(五分),黃耆(五分),人參(五分),白朮(五分),茯苓(五分),甘草(五分),天冬(一錢),麥冬(一錢),白芍(一錢),黃柏(一錢),知母(一錢),五味(一錢),柴胡(一錢),地骨皮(一錢),陳皮(一錢),蓮子(一錢),姜(三片),棗(二枚),水煎服。
白話文:
黃芩五錢,人參、白朮、茯苓、赤芍、半夏、柴胡、甘草、當歸、葛根各一兩,共研成粉末,每次服用三錢,用三片薑、三個大棗同煎服。這是保真湯,用於治療虛勞骨蒸。
當歸、生地、熟地、黃耆、人參、白朮、茯苓、甘草各五分,天冬、麥冬、白芍、黃柏、知母、五味子、柴胡、地骨皮、陳皮、蓮子各一錢,姜三片,大棗兩枚,水煎服。
三才封髓丹,治諸虛發熱,心腎不交,遺精夢泄。
天冬(一兩),熟地(一兩),人參(一兩),黃柏(三兩),砂仁(一兩),甘草(七錢),研末,麵糊丸如桐子大,每服五十丸。
天真丸,治一切亡血過多,形體消瘦,飲食不進,腸胃滑泄,津液枯竭。
精羊肉(七斤去筋膜脂皮),肉蓯蓉(十兩),當歸(十二兩),山藥(十兩),天冬(一斤)
以上四味為末,安羊肉內,用陳酒四瓶,煨令酒盡,加水二升,煨候肉糜爛,再入黃耆末五兩人參末二兩,白朮末二兩,糯米飯為丸,如梧子大,每早晚各服一百丸。
白話文:
「三才封髓丹」用於治療各種虛弱導致發熱、心腎不交、遺精夢泄等症狀。將天冬、熟地、人參、黃柏、砂仁、甘草研磨成粉末,用麵糊做成桐子大小的丸子,每次服用五十丸。
「天真丸」用於治療各種失血過多、形體消瘦、飲食不進、腸胃滑泄、津液枯竭等症狀。將羊肉、肉蓯蓉、當歸、山藥、天冬研磨成粉末,包在羊肉中,用陳酒煨煮至酒盡,再加入水煮至肉糜爛,最後加入黃耆、人參、白朮粉末,用糯米飯做成梧子大小的丸子,每天早晚各服用一百丸。
補陰丸,治陰虛發熱,腳膝無力。
黃柏(八兩),知母(三兩),熟地(三兩),龜版(四兩),當歸(一兩五錢),白芍(二兩),牛膝(二兩),陳皮(二兩),鎖陽(一兩五錢),虎骨(一兩酥炙),共研末,酒煮羊肉,丸如桐子大,每服五六十丸。
大造丸,治虛損勞傷,咳嗽潮熱。
紫河車(一具),龜版(二兩),黃柏(一兩五錢),杜仲(一兩五錢),牛膝(一兩),天冬(一兩),麥冬(一兩),地黃(二兩茯苓砂仁六錢同煮去之),人參(一兩),研末,酒米糊丸,每服四錢,鹽湯下。婦人去龜版,加當歸。
白話文:
補陰丸,用於治療陰虛發熱、腳膝無力的症狀。藥材包括黃柏、知母、熟地、龜版、當歸、白芍、牛膝、陳皮、鎖陽、虎骨,將這些藥材研磨成粉末,用酒煮羊肉製成丸藥,每粒藥丸大小如桐子,每次服用五六十粒。
大造丸,用於治療虛損勞傷、咳嗽潮熱的症狀。藥材包括紫河車、龜版、黃柏、杜仲、牛膝、天冬、麥冬、地黃、人參,將這些藥材研磨成粉末,用酒米糊製成丸藥,每次服用四錢,用鹽湯送服。婦女服用時,去掉龜版,添加當歸。
人參固本丸,治肺腎勞熱。
人參(二兩),天冬(四兩),麥冬(四兩),生地(四兩),熟地(四兩),蜜丸如桐子大,每服七十丸。
天王補心丹,治心血不足,形體虛弱,怔忡健忘,心口多汗,口舌生瘡。
生地(四兩),人參(一兩),丹參(一兩),元參(一兩),茯神(一兩),桔梗(一兩),遠志(五錢),棗仁(一兩),柏仁(一兩),天冬(一兩),麥冬(一兩),當歸(一兩),五味子(五錢),蜜丸如彈子大,硃砂為衣,燈芯湯下一丸。
白話文:
人參固本丸用於治療肺腎虛熱,由人參、天冬、麥冬、生地、熟地等藥材組成,製成如桐子般大小的蜜丸,每次服用七十丸。
天王補心丹用於治療心血不足、身體虛弱、心悸健忘、心口易出汗、口舌生瘡等症狀,由生地、人參、丹參、元參、茯神、桔梗、遠志、棗仁、柏仁、天冬、麥冬、當歸、五味子等藥材製成,製成如彈子般大小的蜜丸,外裹硃砂,用燈芯湯送服,每次一丸。
龜鹿二仙膠,治虛弱少氣,夢遺泄精,目視不明。
鹿角(十斤),龜版(五斤),人參(一斤),枸杞(二斤),桑柴火熬膏,每用三錢,溫酒服。
六味地黃丸,治五勞七傷,精血枯竭,自汗盜汗,頭暈目眩,遺精失血,消渴淋濁,舌燥咽疼。
地黃(八兩),萸肉(四兩),山藥(四兩),丹皮(三兩),茯苓(三兩),澤瀉(三兩),蜜丸,鹽湯下四五錢。
歸脾湯,治思慮太過,勞傷心脾,怔忡健忘,驚悸盜汗,發熱體倦,食少不眠。
白話文:
龜鹿二仙膠適合治療虛弱少氣、夢遺泄精、目視不明。製作方法是用十斤鹿角、五斤龜版、一斤人參、二斤枸杞,用桑柴火熬成膏,每次服用三錢,溫酒服用。
六味地黃丸適合治療五勞七傷、精血枯竭、自汗盜汗、頭暈目眩、遺精失血、消渴淋濁、舌燥咽疼。製作方法是用八兩地黃、四兩萸肉、四兩山藥、三兩丹皮、三兩茯苓、三兩澤瀉,製成蜜丸,每次服用四五錢,用鹽湯送服。
歸脾湯適合治療思慮過度、勞傷心脾、怔忡健忘、驚悸盜汗、發熱體倦、食少不眠。
人參(一錢五分),茯神(一錢五分),黃耆(一錢五分),白朮(一錢五分),棗仁(一錢五分),當歸(一錢五分),遠志(五分),木香(五分),甘草(五分),龍眼肉(十枚),姜(三片),棗(二枚),水煎服。
當歸補血湯,治傷於勞役,肌熱面赤,煩渴引飲,脈大而虛。
黃耆(一兩),當歸(二錢),水煎服。
白話文:
人參、茯神、黃耆、白朮、棗仁、當歸、遠志、木香、甘草各一錢五分,龍眼肉十枚,生薑三片,大棗兩枚,加水煎煮服用。此方名為「當歸補血湯」,用於治療因勞累過度而導致的肌膚發熱、面紅、口渴、脈象洪大而虛弱的症狀。
另外,黃耆一兩,當歸二錢,加水煎煮服用,也可治療上述症狀。