朱震亨

《金匱鉤玄》~ 卷第一 (9)

回本書目錄

卷第一 (9)

1. 禁口痢

(胃口熱甚故也。)

黃連多加人參煮湯,終日呷之,如吐了再吃,開以降之。人不知此,多用溫藥甘味。此以火濟火,以滯益滯,哀哉。

一方:臍中用田螺,盦之以引下其熱。

亦有誤服熱藥澀藥之毒犯胃者,當明審以祛其毒。痢方亦作丸:

大黃,黃連,黃芩,黃柏,枳殼,當歸,白芍藥,滑石,甘草,桃仁,白朮(各等分)

上為末,神麯糊丸。

孫郎中因飲水過多,腹脹瀉痢帶白。

蒼朮、白朮、厚朴、茯苓、滑石

上煎,下保和丸。

小兒八歲下痢純血,以食積治。

蒼朮,白朮,黃芩,白芍,滑石,茯苓,甘草,陳皮,炒曲,上煎,下保和丸。

又下痢法:熱不止者屬陰虛,用寒涼藥兼升藥(藥熱)。

白話文:

[病症: 禁口痢]

(因為胃口太熱所導致。)

應使用大量黃連與人參煮湯,整天慢慢喝,如果喝了後產生嘔吐,則需再次飲用,這樣能幫助胃氣下降。很多人不懂這個道理,常常用溫補或甜味的藥物。這就如同在火上加油,使病情更嚴重,真是可悲。

有一個方法是: 將田螺放在肚臍上,用以引出胃部的熱氣。

也有因誤食熱性或收澀藥物而導致胃中毒的情況,這種情況需要明確判斷並去除毒素。治療痢疾的藥方也可做成藥丸:

大黃,黃連,黃芩,黃柏,枳殼,當歸,白芍藥,滑石,甘草,桃仁,白朮(各取等量)

以上藥材磨成粉,用神麯糊製成藥丸。

孫先生因為喝水太多,導致腹部脹痛及瀉痢,且伴有白色分泌物。

可用蒼朮、白朮、厚朴、茯苓、滑石這些藥材煎煮,服用時可搭配保和丸。

八歲以下的小孩若出現純血痢疾,可以從食物積滯的角度來治療。

可用蒼朮,白朮,黃芩,白芍,滑石,茯苓,甘草,陳皮,炒麯這些藥材煎煮,服用時同樣可搭配保和丸。

至於痢疾的另一種處理方式是: 如果熱感無法止住,可能屬於陰虛的問題,這時候可用寒涼藥物,同時搭配具有溫熱效果的升提藥物。