朱震亨

《金匱鉤玄》~ 卷第一 (6)

回本書目錄

卷第一 (6)

1. 泄瀉

(濕、氣虛、火、痰、食積。)

戴云:凡瀉水腹不痛者,是濕也。飲食入胃不住,或完穀不化者,是氣虛也。腹痛瀉水,腹鳴,痛一陣瀉一陣,是火也。或瀉,時或不瀉,或多或少,是痰也。腹痛甚而瀉,瀉後痛減者,是食積也。

濕,燥濕兼滲泄之。四苓散加蒼朮、白朮。甚者,二術炒。

氣虛,人參、白朮、芍藥(炒)、升麻。

火,宜伐火,利小水。黃芩、木通入四苓散。

白話文:

戴雲說:凡是腹瀉,腹中卻不疼痛的,這是濕氣過盛。飲食進入胃中,不能停留,或吃完食物後無法消化,這是氣虛。腹痛並伴隨腹瀉,肚子咕嚕咕嚕響,痛一陣瀉一陣,這是火氣旺盛。或時而瀉時而不瀉,或多或少,這是痰濕積聚。腹痛嚴重,瀉後疼痛減輕,這是食積。

濕氣過盛,要用燥濕兼滲泄的方法治療。四苓散加蒼朮、白朮。症狀嚴重者,二術要炒製。

氣虛,可用人參、白朮、芍藥(炒)、升麻。

火氣旺盛,要伐火,利小水。黃芩、木通加入四苓散。

痰積,宜豁之。海石、青黛、黃芩、神麯、蛤粉。或用吐法。

食積,宜消導疏滌之。神麯、大黃。

以上諸藥皆作丸子服之。

凡泄瀉水多者,仍用五苓散治之。

世俗類用澀藥治痢與瀉。若積久而虛者,或可行之;而初得之者,恐必變他疾,為禍不小矣。殊不知多因於濕,惟分利小水,最為上策。

止瀉方

肉豆蔻(五錢),滑石(春冬一兩二錢),半夏(二兩半,秋二兩)

又方姜曲丸

白話文:

痰積在體,應該要把它化解掉。可以用海石、青黛、黃芩、神麴、蛤粉等藥物來治療。也可以使用吐法。

食積在胃,應該要把它消化掉。可以用神麴、大黃來治療。

以上這些藥物都應該做成丸子服用。

如果腹瀉時,水瀉得很厲害,可以用五苓散來治療。

有些人喜歡用收斂的藥物來治療痢疾和腹瀉。如果積累已久,身體虛弱,或許可以使用。但是如果是剛開始發病,使用收斂藥物可能會轉變成其他疾病,後果非常嚴重。其實很多時候腹瀉都是因為濕氣造成的,只要把多餘的水分排出去,才是最好的方法。

治療腹瀉的藥方:肉豆蔻五錢,滑石(春冬一兩二錢),半夏(秋二兩,其他季節二兩半)。

另一個藥方:姜曲丸。

陳曲(六兩,炒),陳麥(亦可),茴香(五錢),生薑(一兩)

上炒白朮、炒曲、炒芍藥,或丸、或散、或湯,作丸妙。

白話文:

陳曲(六兩,炒)、陳麥(可選用)、小茴香(五錢)、生薑(一兩)。

上方藥物包含炒白朮、炒曲、炒芍藥,可以做成丸狀、散劑或是湯劑,做成丸狀效果最佳。

2. 脾泄

治一老人,奉養大過,飲食傷脾,常常泄瀉,亦是脾泄之疾。

白朮(二兩,炒),白芍藥(一兩,酒拌炒),神麯(一兩半,炒),山楂(一兩半,炒),半夏(一兩,洗),黃芩(五錢炒)

上為末,荷葉包,飯煨為丸。

治一老人,年七十,面白,脈弦數,獨胃脈沉滑。因飲白酒作痢,下血淡水膿後腹痛,小便不利,裡急後重。參朮為君,甘草、滑石、檳榔、木香、蒼朮,最少下保和丸二十五丸。第二日前證俱減,獨小便不利,以益元散服之。

白話文:

一位老人,因為過度滋補,飲食傷了脾胃,經常腹瀉,這屬於脾虛泄瀉的疾病。 醫生用白朮、白芍、神麴、山楂、半夏、黃芩等藥材研磨成粉末,用荷葉包裹,以米飯煨成丸藥。

另一位七十歲的老人,面色蒼白,脈象弦數,但胃脈沉滑。他因為喝了白酒,導致腹瀉,排泄出淡水膿血後腹部疼痛,小便不利,還有裡急後重的情況。醫生以參朮為主要藥材,配合甘草、滑石、檳榔、木香、蒼朮等藥物,並加入保和丸二十五丸。服藥後,第二天的症狀明顯減輕,只剩下小便不利,於是醫生又用益元散治療。

3. 霍亂

戴云:霍亂者,吐也,有聲有物。凡有聲無物而躁亂者,謂之乾霍亂也。

轉筋不住,男子以手挽其陰,女子以手牽其乳近兩旁邊,此乃千金妙法也。

內有所積,外有所感,陽不升,陰不降,乖隔而成矣。切勿以米湯,吃之立死。脈多伏,為絕。

見成吐瀉還用吐,提其氣起。

大法:生薑理中湯最好。有可吐者,有可下者。吐用二陳湯加減亦可;或梓樹木煎湯吐亦可。

白話文:

戴雲說:霍亂症患者會嘔吐,且嘔吐物有聲音、有東西。如果只是有聲音卻沒有東西,而且患者躁亂不安,就叫做乾霍亂。

轉筋不停的時候,男子可以用手拉住陰囊,女子可以用手牽住乳房兩側靠近腋窩的地方,這就是千金妙法。

如果內部有積聚,外部又受到寒邪的侵襲,陽氣不能上升,陰氣不能下降,就會互相阻隔而形成霍亂。千萬不要用米湯,吃了就會立刻死亡。脈象多隱伏,則預後不佳。

已經出現嘔吐腹瀉的情況,還要繼續催吐,提振患者的元氣。

最好的治療方法是服用生薑理中湯。有的患者適合催吐,有的患者適合瀉下。催吐可以用二陳湯加減服用,或用梓樹枝煎湯催吐。

4. 乾霍亂

此病最難治,死在須臾,升降不通故也。

此係內有物所傷,外有邪氣所遏。有用吐法者,則兼發散之義也。

吐提其氣,極是良法。世多用鹽湯。

有用溫藥解散者,其法,解散不用涼藥。

二陳湯加和解散:川芎,防風、蒼朮、白芷。

白話文:

這個病症是最難治療的,因為病況危急,生命隨時可能結束,原因在於體內氣機不流通所致。

這是一種由內部因素所引起的疾病,外部又有邪氣阻塞。有時候會使用吐法,這不僅能排除體內的異物,同時也能達到疏散邪氣的效果。

通過吐法來提升體內的氣機,是一種非常有效的療法。現今,人們常常用鹵水或鹽水來進行這種療法。

有時會使用溫熱性的藥物來解散病態,這些藥物通常不會使用涼性藥物。

二陳湯加上和解散的療法,包含的草藥有:川芎、防風、蒼朮、白芷。

5. 嘔吐

凡有聲有物謂之嘔吐,有聲無物謂之噦。

有痰膈中焦食不得下者,有氣逆者,有寒氣鬱於胃口者,胃中有痰有熱者,然胃中有火與痰而致嘔吐者,多矣。

朱奉議以半夏、生薑、橘皮為主。

孫真人誤以噦為咳逆。

劉河間謂嘔者,火氣炎上,此特一端耳。

胃中有熱,膈上有痰,二陳湯加炒梔子、黃連、生薑。

久病嘔者,胃虛不納穀也。以生薑、人參、黃耆、白朮、香附。

白話文:

【所有可以聽到聲音並有具體物質的現象被稱為嘔吐,只有聲音但沒有物質的現象則被稱為噦。】

對於有痰梗阻在中焦,無法正常進食的情況,有可能是因為氣逆、寒氣積聚於胃口或者是胃部有痰和熱。然而,胃中有火和痰導致嘔吐的情況非常普遍。

朱奉議主要使用半夏、生薑、橘皮作為治療的主藥。

孫真人誤將噦誤認為咳嗽逆轉。

劉河間認為嘔吐是因為火氣上炎,這只是一種特定的情況。

當胃部有熱,膈膜上有痰時,可以使用二陳湯加上炒梔子、黃連、生薑。

長期嘔吐的人,通常是因為胃虛弱,無法吸收食物。這種情況下,可以使用生薑、人參、黃耆、白朮、香附進行治療。

6. 噁心

(有熱、有痰、有虛。)

戴云:噁心者,無聲無物,但心中欲吐不吐,欲嘔不嘔。雖曰噁心,非心經之病,其病皆在胃口上。宜用生薑,蓋能開胃豁痰也。皆用生薑,隨證用藥。

白話文:

這段中醫古文大意如下:

「有熱、有痰、有虛」指的是病人的症狀包含了內熱、痰多以及虛弱等問題。

「噁心」是指一種沒有聲音也沒有東西吐出,只是心中感覺想吐卻吐不出來的症狀,雖然稱為噁心,但它並不是心臟部位的疾病,而是發生在胃部。治療時,可以使用生薑,因為生薑具有開胃和豁痰的作用。在使用生薑時,應根據不同的病情來選擇適合的藥物。

7. 翻胃

(即膈噎。膈噎乃翻胃之漸,發揮備言。)

戴云:翻胃有四:血虛、氣虛、有熱、有痰。血虛者,脈必數而無力;氣虛者,脈必緩而無力;氣血俱虛者,則口中多出沫,但見沫大出者,必死;有熱者,脈數而有力;有痰者,脈滑數;二者可治。血虛者,四物為主。氣虛者,四君子為主。熱以解毒為主。痰以二陳為主。大約有四:血虛、氣虛、有熱、有痰兼病,必用童便、竹瀝、薑汁、牛羊乳。

糞如羊屎者,斷不可治,大腸無血故也。

痰用二陳湯為主。寸關脈沉,或伏而大。

白話文:

(這是關於「膈噎」的描述。「膈噎」是「翻胃」的早期症狀,詳細闡述了其發生機制。

戴雲指出,翻胃可以分為四種情況:血虛、氣虛、有熱、有痰。血虛的情況下,脈搏會快速且無力;氣虛的情況下,脈搏會緩慢且無力;如果氣血雙虛,則口中有泡沫溢出,看到大量泡沫時,預示著病情危急,有可能死亡;有熱的情況下,脈搏會快速且有力;有痰的情況下,脈搏會滑動且快速;這兩種情況可以進行治療。對於血虛,主要以四物湯為主藥;對於氣虛,主要以四君子湯為主藥;對於有熱,主要以解毒為主藥;對於有痰,主要以二陳湯為主藥。大致來說,有四種情況:血虛、氣虛、有熱、有痰並存,一定需要用童便、竹瀝、薑汁、牛羊乳來進行治療。

如果大便形狀像羊屎一樣,是無法治療的,因為這是因為大腸中沒有血液。

對於痰,主要以二陳湯為主藥。脈象在寸關兩處會出現沈、或隱藏而大的特徵。)

有氣滯結者,通氣之藥皆可用也。寸關脈沉而澀。

氣虛,四君子湯為主。血虛,四物湯為主。左手脈無力,大不可用香燥之藥,服之必死。宜薄滋味。

馬剝兒燒灰存性一錢重,好棗肉,平胃散二錢,溫酒調服,食即可下。然後隨病源調理,神效。

陳皮(三斤三兩),厚朴(三斤二兩),甘草(三十兩),蒼朮(五斤)

白話文:

如果有氣滯結的問題,可以服用通氣的藥物。如果寸關脈沉而澀,可能是氣虛,可以服用四君子湯;如果是血虛,則服用四物湯。左手脈無力,不可服用辛辣燥熱的藥物,否則會有生命危險,宜服用清淡的藥物。馬剝兒燒灰存性一錢重,加上好棗肉、平胃散二錢,用溫酒調服,即可通便。之後根據病因進行調理,效果顯著。另外,可以準備陳皮三斤三兩、厚朴三斤二兩、甘草三十兩、蒼朮五斤。