《金匱鉤玄》~ 附錄 (1)
附錄 (1)
1. 一、火豈君相五志俱有論
火之為病,其害甚大,其變甚速,其勢甚彰,其死甚暴。何者?蓋能燔灼焚焰,飛走狂越,消爍於物,莫能御之。遊行乎三焦虛實之兩途:曰君火也,猶人火也;曰相火也,猶龍火也。火性不妄動,能不違道於常,以稟位聽命運行造化,生存之機矣。夫人在氣交之中,多動少靜,欲不妄動,其可得乎。
故凡動者皆屬火。龍火一妄行,元氣受傷,勢不兩立。偏勝則病移他經,事非細故,動之極也,病則死矣。經所以謂一水不勝二火之火,出於天造。君相之外,又有厥陰、臟腑之火,根於五志之內,六慾七情激之,其火隨起。大怒則火起於肝,醉飽則火起於胃,房勞則火起於腎,悲哀動中則火起於肺。
白話文:
火病的威脅非常巨大,變化迅速且顯著,死亡來臨也十分突然。這是因為火能燒毀一切,快速燃燒,摧毀物體,無力阻止。它在三焦(身體的三個主要通道)的虛實之間流動:一種是君火,類似人的火;另一種是相火,類似龍的火。火的本性不會輕易動搖,總是遵循自然規律運行,創造生命。人在天地之間活動頻繁,難以保持靜止,因此要避免火的失控。
因此,所有的動態都與火有關。如果龍火失控,會導致元氣損傷,這是一場災難,不可能同時存在。如果某種火勢過強,就會轉移至其他部位,問題不容小覷,極端的動盪最終會導致死亡。按照經典的說法,一水不能抵擋兩火,這是由天賦的自然原則決定的。除了君火和相火之外,還有一種火來自於厥陰(身體的深層部分)和五臟六腑,這些火源源自內心的五種情緒和外在的六種慾望及七種情感的激發。
大怒會使肝火上升,過度飲酒飽食會使胃火上升,房事過度會使腎火上升,悲傷情緒會使肺火上升。
心為君主,自焚則死矣。丹溪又啟:火出五臟主病。曰:諸風掉眩,屬於肝火之動也。諸痛瘡瘍,屬於心火之用也。諸氣憤郁,屬於肺火之升也。諸濕腫滿,屬於脾火之勝也。經所謂一水不勝五火之火,出自人為。又考內經病機一十九條內舉屬火者五:諸熱瞀瘈,皆屬於火;諸驚禁慓,如喪神守,皆屬於火;諸氣逆上,皆屬於火;諸躁擾狂越,皆屬於火;諸病跗腫疼酸驚駭,皆屬於火。而河間又廣其說火之致病者甚多,深契內經之意。
曰:喘嘔、吐酸、暴注下迫、轉筋、小便渾濁、腹脹大鼓之有聲、癰疽、瘍疹、瘤氣、結核、吐下霍亂、瞀郁、腫脹、鼻塞、鼻衄、血溢、血泄、淋閉、身熱、惡寒、戰慄驚惑、悲笑譫妄、衄蔑血汙之病,皆少陽君火之火,乃真心小腸之氣所為也。
白話文:
心臟是人體的君主,如果心臟自焚就會死亡。丹溪先生也提到,五臟的火氣外洩就會導致疾病。例如,各種風症、頭昏眼花,屬於肝火過旺;各種疼痛、瘡瘍,屬於心火過盛;各種氣悶鬱結,屬於肺火上炎;各種水腫、腹脹,屬於脾火亢盛。經書中提到「一水不勝五火之火」,是指人體的火氣過盛,導致水氣無法正常運作。另外,內經中提到十九種病機,其中五種屬於火症,包括發熱、神志不清、驚悸、呼吸困難、情緒躁動等。河間先生進一步闡述了火氣致病的種類,與內經的觀點相符。
例如,喘息、嘔吐、胃酸、腹瀉、小便混濁、腹部脹滿、癰疽、瘍疹、腫瘤、結核、霍亂、神志不清、腫脹、鼻塞、鼻出血、出血、血崩、尿閉、發熱、怕冷、顫抖、驚恐、悲傷、狂笑、胡言亂語、鼻出血、血汙等疾病,都是少陽君火過旺所致,是由於心臟和小腸氣機失調造成的。
若瞀瘈暴喑、冒昧躁擾狂越、罵詈驚駭、跗腫痠痛、氣逆上衝、禁慄如喪神守、嚏嘔、瘡瘍、喉啞、耳鳴,及聾、嘔湧溢、食不下、目眛不明、暴注、瞤瘈、暴病、暴死,此皆少陽相火之熱,乃心包絡三焦之氣所為也。是皆火之變見於諸病也。謂為脈虛則浮大,實則洪數。藥之所主,各因其屬。
君火者,心火也,可以濕伏,可以水滅,可以直折,惟黃連之屬可以制之。相火者,龍火也,不可以濕折之,從其性而伏之,惟黃柏之屬,可以降之。噫!瀉火之法,豈止如此,虛實多端,不可不察。以臟氣司之:如黃連瀉心火;黃芩瀉肺火;芍藥瀉脾火;柴胡瀉肝火;知母瀉腎火。
白話文:
如果出現神志不清、抽搐、突然失聲、神志恍惚、躁動不安、狂躁、罵人、驚嚇、腳腫酸痛、氣逆上衝、手腳發抖、像丟了魂一樣、打噴嚏、嘔吐、瘡瘍、喉嚨沙啞、耳鳴,以及耳聾、嘔吐不止、食慾不振、視力模糊、突然昏迷、抽搐、突然生病、突然死亡,這些都是少陽相火過熱造成的,是心包絡和三焦的氣機失調所致。這些都是火邪變化後表現出來的病症。脈象方面,虛證脈浮大,實證脈洪數。用藥方面,要根據不同的病症而定。
心火又稱君火,可以用寒濕抑制,也可以用水來滅,也可以直接折斷,只有黃連之類的藥物才能克制它。相火又稱龍火,不能用寒濕來抑制,只能順著它的性質,用藥物來抑制它,只有黃柏之類的藥物才能降伏它。哎!瀉火的方法,可不止這些,虛實情況很多,不能不仔細觀察。根據不同的臟器,用不同的藥物來瀉火:比如黃連瀉心火;黃芩瀉肺火;芍藥瀉脾火;柴胡瀉肝火;知母瀉腎火。
此皆苦寒之味,能瀉有餘之火耳。若飲食勞倦,內傷元氣,火不兩立,為陽虛之病。以甘溫之劑除之,如黃耆人參甘草之屬。若陰微陽強,相火熾盛,以乘陰位,日漸煎熬,為火虛之病;以甘寒之劑降之,如當歸地黃之屬。若心火亢極,鬱熱內實,為陽強之病,以鹹冷之劑折之,如大黃朴硝之屬。
若腎水受傷,其陰失守,無根之火,為虛之病,以壯水之劑制之,如生地黃、玄參之屬。若右腎命門火衰,為陽脫之病,以溫熱之劑濟之,如附子乾薑之屬。若胃虛過食冷物,抑遏陽氣於脾土,為火鬱之病,以升散之劑發之,如升麻乾葛柴胡防風之屬。不明諸此之類,而求火之為病,施治何所依據。
故於諸經,集略其說,略備處方之用,庶免實實虛虛之禍也。
白話文:
這些都是苦寒的藥性,可以瀉去過多的火氣。如果飲食勞累,內傷元氣,火氣無法共存,就會形成陽虛的病症。可以用甘溫的藥物來治療,例如黃耆、人參、甘草等。
如果陰氣微弱陽氣過盛,相火熾盛,乘虛而入,日漸煎熬,就會形成火虛的病症;可以用甘寒的藥物來降火,例如當歸、地黃等。
如果心火過於旺盛,鬱熱內積,就會形成陽強的病症,可以用鹹冷的藥物來折服,例如大黃、朴硝等。
如果腎水受損,陰氣失守,無根之火,就會形成虛火的病症,可以用壯水之劑來制火,例如生地黃、玄參等。如果右腎命門火衰,就會形成陽氣衰脫的病症,可以用溫熱的藥物來補救,例如附子、乾薑等。
如果胃虛過食冷物,抑遏陽氣於脾土,就會形成火鬱的病症,可以用升散的藥物來發散,例如升麻、乾葛、柴胡、防風等。
如果不了解這些不同種類的火症,想要治療火病,就沒有依據可循。
2. 二、氣屬陽動作火論
捍衛沖和不息之謂氣,擾亂妄動變常之謂火,當其和平之時,外護其表,復行於里,周流一身,循環無端,出入升降,繼而有常,源出中焦,總統於肺氣,曷嘗病於人也。及其七情之交攻,五志之間發,乖戾失常,清者遽變之為濁,行者抑遏而反止,表失衛護而不和,內失健悍而少降,營運漸遠,肺失主持,妄動不已,五志厥陽之火起焉;上燔於肺氣乃病焉。何者?氣本屬陽,反勝則為火矣。
河間曰:五志過極,則為火也。何後世不本此議,而一概類聚香辛燥熱之劑。氣作寒治,所據何理?且言七氣湯製作:其用青皮、陳皮、三稜、蓬朮、益智、官桂、甘草,遂以為平和可常用,通治七情所傷,混同一意,未喻其藥。以治真氣以下諸氣,尤有甚焉者,茲不復敘。
白話文:
人體內有一股生生不息的力量,叫做「氣」,它運行順暢、平和調和。如果心神不寧、情緒失控,就會導致「火」的產生。正常情況下,「氣」會保護體表,滋養內臟,周流全身,循環不息,出入升降,有條不紊。它源於中焦,由肺氣統領,很少會導致疾病。
然而,當七情過度,五志失衡,導致情緒失控、心神不寧時,就會使原本清淨的「氣」變得渾濁,原本流動的「氣」變得停滯,體表失去保護,內臟失去滋養,導致「氣」運轉失常,肺氣無法主持,妄動不止,五志之火便會升起,上炎肺氣,進而導致疾病。為什麼呢?因為「氣」本屬陽,失衡之後就會轉化為「火」。
河間先生說:「五志過度,就會導致『火』的產生。」後世為何不遵循此論,而將所有辛辣燥熱的藥物都歸類為「火」?用寒涼之藥治療「氣」寒,有何道理?例如「七氣湯」中,使用了青皮、陳皮、三稜、蓬朮、益智、官桂、甘草等藥物,就認為它平和可常服,可以通治七情所傷,混淆一意,並未真正理解這些藥物的特性。用這種藥物來治療真氣等其他類型的「氣」,則更加不妥,這裡就不再贅述了。
況所居之情,各各不同。且夫經言九氣之變,未嘗略而不詳。如怒則氣上,喜則氣緩,悲則氣消,恐則氣下,寒則氣收,熱則氣泄,驚則氣亂,勞則氣耗,思則氣結。其言治法:高者抑之;下者舉之;寒者熱之;熱者寒之;驚者平之;勞者溫之;結者散之;喜者以恐升之;悲者以喜勝之。九氣之治,各有分別,何嘗混作寒治論,而類聚香熱之藥,通言而治諸氣,豈理之謂歟。
若香辛燥熱之劑,但可劫滯氣,沖快於一時;以其氣久抑滯,藉此暫行開發之意。藥中無佐使制服所起之氣,服之,甚則增熾鬱火,蒸熏氣液而成積,自積滋長而成痰,一飲下膈,氣乃氤氳,清虛之象,若霧露之著物,雖滯易散,內挾痰積,開而復結,服之日久,安有虛實而不動,氣動而不散者乎。此皆人所受誤之由,習俗已久,相沿而化,卒莫能救。
白話文:
人的居住環境和身體狀況各有不同。古代醫書早就詳細說明了九氣變化,例如生氣則氣往上衝、高興則氣放鬆、悲伤則氣消沉、害怕則氣往下沉、寒冷則氣收縮、炎熱則氣外泄、驚嚇則氣混乱、勞累則氣消耗、思慮則氣阻塞。治療方法也各有針對:氣往上衝的要壓下去,氣往下沉的要提起來,氣寒的要用熱的治療,氣熱的要用寒的治療,驚嚇的要平復,勞累的要溫暖,氣阻塞的要散開,高興的要用恐懼來壓制,悲伤的要用喜悅來克服。九氣的治療,各有其方法,怎麼能混為一談,用寒涼的藥來治療各種氣,這哪裡是合理的做法呢?
那些香辛燥熱的藥物,只能暫時驅散阻塞的氣,讓人短暫舒服一下,卻無法真正解決氣鬱結的根本問題。這些藥物沒有輔助藥物來控制導致氣鬱結的原因,長期服用,反而會加重鬱火,蒸熏津液,形成積聚。積聚久了就會變成痰,痰停留在胸膈,就會讓氣機更加混亂,看起來像是虛弱無力,就好像霧露沾到衣服上,雖然容易散去,但裡面卻藏著痰積,散開後又會重新凝結。長期服用這些藥物,怎麼可能沒有虚实交错,氣機紊乱呢?這都是人们誤信偏方,習俗流傳,久而久之,就没人能够纠正了。
升發太過,香辛散氣,燥熱傷氣,真氣耗散,濁氣上騰,猶曰腎虛不能攝氣歸原,遂與蘇子降氣湯四磨湯下,黑鉛丹、養氣丹、鎮墜上升之氣;且硫黃黑錫佐以香熱,又無補養之性,藉此果能生氣而補腎乎。請熟詳之:夫濕痰盛甚者,亦或當之,初服未顯增變,由其喜墜、而愈進,形質弱者,何以收救。
不悟肺受火炎,子氣亦弱,降令不行,火無以制,相扇而動,本勢空虛,命絕如縷,積而至深,丹毒濟火,一旦火氣狂散,喘息奔急而死。所以有形丹石瓦藥,重墜無形之氣,其氣將何抵受隨而降之乎。譬以石投水,水固未嘗沉也,豈不死歟。丹溪有曰:上升之氣,自肝而出,中挾相火,其熱愈甚,自覺無冷,非真冷也。
白話文:
如果陽氣過盛,服用辛辣燥熱的藥物,容易耗損身體的精氣,導致濁氣上升,這就像腎氣不足,無法把氣收斂回來一樣。因此,要服用蘇子降氣湯、四磨湯等藥物來降氣,並用黑鉛丹、養氣丹來鎮壓上升的氣息。但是,硫黃、黑錫雖然具有香熱之性,卻缺乏補養的功能,如何能藉此生氣補腎呢?這點需要仔细思考。
對於痰濕嚴重的人,也可能要使用這些藥物,但初期可能不會有明显变化,因为药性偏重,容易往下坠。如果体质虚弱的人服用,该如何补救呢?
要知道,肺部如果受到热邪灼伤,阳气也会虚弱,无法下降,导致火气无法控制,互相煽动,造成虚弱無力,生命垂危。即使用丹毒等药物来治疗火热,一旦火气暴发,就会导致喘息急促而死。所以,服用沉重的丹石瓦药,只会压抑无形的氣,反而可能導致氣無法下降。就像石头投入水中,水不会沉下去,反而會被石頭壓住,最終還是會死亡。
丹溪先生說:上升的氣,是从肝臟发出,夾带着相火,其热气越强,就越觉得没有寒冷,但这并非真正的寒冷。
火熱似水,積熱之甚,陽亢陰微,故有此證。認假作真,似是之禍可勝言哉。內經雖云百病皆生於氣,以正氣受邪之不一也。今七情傷氣,鬱結不舒,痞悶壅塞,發為諸病。當詳所起之因,滯於何經,有上下部分藏氣之不同。隨經用藥,有寒熱溫涼之同異。若枳殼利肺氣,多服損胸中至高之氣;青皮瀉肝氣,多服損真氣。
與夫木香之行中下焦氣、香附之快滯氣、陳皮之泄氣、藿香之馨香上行胃氣、紫蘇之散表氣、厚朴之瀉衛氣、檳榔之瀉至高之氣、沉香之升降其氣、腦麝之散真氣,若此之類,氣實可宜。其中有行散者,有損泄者,其過劑乎,用之,能卻氣之標,而不能治氣之本。豈可又佐以燥熱之藥,以火濟火,混同謂治諸氣,使之常服多服可乎?氣之與火,一理而已,動靜之變,反化為二。氣作火論,治與病情相得。
白話文:
病情如火燒般熾熱,積熱嚴重,陽氣亢盛而陰氣微弱,才會出現這樣的症狀。將假象當作真實,這種誤判帶來的災禍,實在難以言喻。雖然《內經》說百病皆生於氣,是因為正氣受邪氣侵襲的方式不同。然而如今七情傷氣,導致氣鬱結不舒,胸悶氣塞,進而演變成各種疾病。應當詳細探究病因,了解病氣停滯在哪條經脈,因為上、下、內、外各部位藏氣的方式不同。根據經脈選擇藥物,也要考慮寒熱溫涼的不同特性。例如枳殼利肺氣,多服則會損傷胸中上焦之氣;青皮瀉肝氣,多服則會損傷真氣。
像木香行中下焦之氣、香附快滯氣、陳皮泄氣、藿香馨香上行胃氣、紫蘇散表氣、厚朴瀉衛氣、檳榔瀉至高之氣、沉香升降其氣、腦麝散真氣等等,這些藥物適用於氣實者。其中有行散的藥物,也有損泄的藥物,如果用藥過量,只能治標不治本,無法真正根治病氣。更不能再添加燥熱的藥物,用火來救火,混淆視聽,將此等藥物當作治療各種氣病的藥物,讓病人經常服用甚至大量服用,這實在不可取。氣與火,其實是同一原理,只是表現形式不同,一個動、一個靜,互相轉化而已。以氣論火,治療時要根據病情選擇適當的藥物。
丹溪發揮論云:冷生氣者,出於高陽生之謬言也。自非身受寒氣,口食寒物,而足論寒者,吾恐十之無一二也。
白話文:
丹溪在著作中提到:認為寒冷會產生氣體的想法,源自於高陽的錯誤說法。如果不是因為身體受到寒氣侵襲,或是吃了寒性食物,而單純討論寒冷問題的,我擔心這類情況恐怕只有很少一部分人會遇到。