朱震亨

《金匱鉤玄》~

回本書目錄

1. 卷之三

2. 婦人科

3. 經水

經水、經候、過期而作痛者,乃虛中有熱,所以作痛。

經水不及期,血熱也。四物湯加黃連。

經候將來而作痛者,血實也。

桃仁,香附,黃連

過期乃血少也。

川芎,當歸,帶人參白朮與痰藥。

過期,紫黑色有塊,血熱也,必作痛。

四物湯加黃連、香附。

淡色過期者,乃痰多也。

二陳湯加川芎、當歸。

紫色成塊者,乃是熱也。四物湯加黃連之類。

痰多佔住血海地位,因而下多者,目必漸昏。肥人如此。

南星,蒼朮,香附,川芎,作丸服。

肥人不及日數而多者,痰多、血虛、有熱。前方加黃連、白朮。若血枯經閉者,四物湯加桃仁、紅花。

軀肥脂滿經閉者,導痰湯加芎連。不可服地黃,泥膈故也。如用,以生薑汁炒。

白話文:

【月經】

如果月經來潮時伴隨疼痛,且延遲了,這可能是因為身體虛弱同時有內熱,導致疼痛。

月經提前到來,可能是因為血液過熱。這種情況可以使用四物湯加上黃連來調理。

月經前就開始疼痛,這可能表示血液過多。

對於這種情況,可以使用桃仁、香附和黃連。

如果月經延遲,這可能代表血液不足。

川芎、當歸,以及人參、白朮和化痰的藥物,可以幫助調節。

如果延遲且呈現紫黑色並有凝塊,這表示血液過熱,必然會引發疼痛。

對於這種情況,可以使用四物湯加上黃連和香附。

如果顏色淺且延遲,這可能表示痰濕過多。

二陳湯加上川芎和當歸,可以改善這種情況。

如果呈現紫色且有凝塊,這表示有過熱的情況。可以使用四物湯加上黃連來調理。

痰濕過多,佔據了血海的位置,導致出血量增加,可能會導致視力逐漸下降。肥胖的人容易出現這種情況。

使用南星、蒼朮、香附、川芎,製成丸狀服用。

肥胖的人如果月經頻繁且量多,可能表示痰濕過多、血液虛弱和有內熱。可以使用上述配方加上黃連和白朮。如果血液乾涸,導致月經停止,可以使用四物湯加上桃仁和紅花。

肥胖且脂肪多,導致月經停止,可以使用導痰湯加上川芎和黃連。避免服用地黃,因為它可能阻塞胸膈。如果必須使用,應該先用薑汁炒過。

4. 血崩

崩之為病,乃血之大下,豈可為寒。但血去後,其人必虛,當大補氣血。

東垣有治法,但不言熱。其主於寒,學者宜再思之。

急則治其標。白芷湯調百草霜。

甚者,棕櫚皮灰,後用四物湯加乾薑調理。

因勞者,用參耆帶升補藥。

因寒者加乾薑。因熱者加黃芩、參、耆。

崩過多者,先服五靈脂末一服,當分寒熱。五靈脂能行能止。婦人血崩用白芷、香附為丸。

白帶用椒目末,又用白芷末。

一方:用生狗頭骨燒灰存性,或酒調服,或入藥服之。

又方:用五靈脂半生半熟為末,以酒調服。

氣虛血虛者,皆於四物湯加人參、黃耆。

漏下乃熱而虛者,四物湯加黃連。

白話文:

【血崩】

血崩這種病症,就是大量出血的情況,我們不能單純認為這是因為受寒。但是,當大量失血後,病人必然會變得虛弱,這時候應該要大力補充氣血。

東垣(李杲)有一套治療方法,但他並未提到熱性病因。他認為血崩主要是因為受寒,學醫的人應該再深入思考這個觀點。

在緊急情況下,應先處理表面症狀。可以使用白芷湯來調和百草霜。

如果病情更嚴重,可以使用棕櫚皮燒成的灰,之後再用四物湯加上乾薑來調理身體。

如果是因為勞累導致的,應使用人參、黃耆等具有提升作用的補藥。

如果是因為受寒,應加入乾薑。如果是因為體內有熱,則應加入黃芩、人參、黃耆。

如果血崩過多,應先服用五靈脂粉末一劑,並判斷是因為受寒還是體內有熱。五靈脂既能促進血液循環也能止血。婦女血崩時,可以用白芷和香附製成丸藥。

對於白帶問題,可以使用花椒籽粉末,或者使用白芷粉末。

有一種方法:使用活狗的頭骨燒成灰,保留其藥效,可以用水酒調和服用,或者混入其他藥物中服用。

另一種方法:使用一半生、一半熟的五靈脂磨成粉末,以水酒調和服用。

對於氣血雙虛的患者,可以在四物湯中加入人參和黃耆。

如果血崩是由於虛熱引起的,應在四物湯中加入黃連。

5. 帶下赤白

(赤屬血、白屬氣、主治燥濕為先。)

帶、漏、俱是胃中痰積流下,滲入膀胱。宜升。無人知此。肥人多是濕痰。

海石,半夏,南星,蒼朮,川芎,椿皮,黃柏

瘦人帶病少,如有帶者,是熱也。

黃柏,滑石,川芎,椿皮,海石

甚者,上必用吐,以提其氣;下用二陳湯加蒼朮、白朮,仍用丸子(一本作瓦龍子)。

又云:赤白帶皆屬於熱,出於大腸小腸之分。

一方:黃荊子炒焦為末,米飲湯下,治白帶;亦治心痛。

羅先生治法:或十棗湯、或神祐丸、或玉燭散、皆可用,不可峻攻。實者可用此法,虛則不宜。

血虛者,加減四物湯。

氣虛者,以參朮陳皮間與之。

濕甚者,用固腸丸。

相火動者,於諸藥中少加炒柏。

滑者,加龍骨、赤石脂。

滯者,加葵花。性燥者,加黃連。

寒月少入姜附。臨機應變,必須斷厚味。

良薑,芍藥,黃柏(二錢,各燒灰),入椿樹皮末(一兩半)

上為末,粥為丸。每服三四十丸。

痰氣帶下者:

蒼朮,香附,滑石,蛤粉,半夏,茯苓

婦人上有頭風、鼻涕,下有白帶。

南星,蒼朮,黃柏(炒焦),滑石,半夏,川芎,辛夷,牡蠣粉(炒),茯苓

白帶並痛風:

半夏,茯苓,川芎,陳皮,甘草,蒼朮(炒浸),南星,牛膝,黃柏(酒浸,曬乾炒)

白話文:

【赤白帶下】

(紅色的分泌物代表血液問題,白色的則是氣血不調,治療時首要目標是調整濕燥平衡。)

帶下、漏下這類症狀,通常是由胃部痰濕積聚向下流滲,進入膀胱造成的。應該提升身體機能。但很少有人瞭解這一點。肥胖的人,多半是因為體內濕痰過重。

海石、半夏、南星、蒼朮、川芎、椿皮、黃柏是常見的治療藥材。

瘦弱的人比較少出現帶下的問題,如果有的話,通常是因為體內過熱。

黃柏、滑石、川芎、椿皮、海石是對應的治療藥材。

嚴重的患者,治療上通常會使用催吐的方式,來提振體內氣機;下部則會使用二陳湯加上蒼朮、白朮,再搭配藥丸。

另一種說法認為,赤白帶下都是由熱引起的,源自大腸和小腸的區塊。

一個方子是:將黃荊子炒焦磨成粉末,以米湯送服,能治療白帶;也能緩解心痛。

羅先生的治療方式:可能使用十棗湯、神祐丸或玉燭散,但不能猛烈攻伐。實證的患者可以使用這種方法,虛證的則不適合。

血虛的患者,可使用加減四物湯。

氣虛的患者,可用人參、白朮和陳皮交替服用。

濕氣過重的,可用固腸丸。

相火旺盛的,在其他藥材中加入少量炒柏。

分泌物過多的,可加入龍骨、赤石脂。

消化不良的,可加入葵花。體質燥熱的,可加入黃連。

冬天時,可少許加入生薑和附子。面對病情變化,必須戒斷厚味食物。

良薑、芍藥、黃柏(各二錢,燒成灰),加入椿樹皮末(一兩半)

以上藥材磨成粉末,用粥做成藥丸。每次服用三十到四十粒。

痰氣型的帶下:

蒼朮、香附、滑石、蛤粉、半夏、茯苓。

女性如果有頭風、鼻涕等上部問題,以及白帶等下部問題。

南星、蒼朮、黃柏(炒焦)、滑石、半夏、川芎、辛夷、牡蠣粉(炒)、茯苓。

對於白帶和痛風的患者:

半夏、茯苓、川芎、陳皮、甘草、蒼朮(炒後浸泡)、南星、牛膝、黃柏(酒泡後曬乾炒)。

6. 子嗣

肥盛婦人不能孕育者,以其身中脂膜閉塞子宮,而致經事不能行。可用導痰湯之類。

瘦怯婦人不能孕育者,以子宮無血,精氣不聚故也。可用四物湯,養血、養陰等藥。

白話文:

對於體型過於豐腴的女性無法懷孕的情況,這是因為她們體內的脂肪組織過多,阻塞了子宮,導致月經無法正常運行。這時可以使用像導痰湯這類的藥物來治療。

對於過於消瘦的女性無法懷孕,則是因為子宮缺乏足夠的血液,使得精氣無法聚集所致。這時可以使用四物湯,以及一些滋養血液和陰氣的藥物來改善。