《此事難知》~ 卷上 (11)
卷上 (11)
1. 少陰證
少陰證。口燥舌乾而渴。脈尺寸俱沉疾。則(大承氣湯)沉遲。則(四逆湯)。
白話文:
少陰證候:
- 口乾舌燥,感到口渴。
- 脈搏沉細而急促。
如果脈搏沉遲:
- 採用大承氣湯。
如果脈搏沉遲:
- 採用四逆湯。
少陰邪入於裡。上接於心。與火俱化而剋金。惡候。或見氣死入胃。脈沉細而疾。疾則大承氣下之。下於本與水俱化。而為寒厥逆或見身冷靜重。脈沉細而遲。遲則(四逆湯)溫之。疾雖可下。若疾而無力者。亦不可下。為陽將盡也。
白話文:
少陰邪氣深入體內,上升至心臟。邪氣與心火相結,損害肺金。嚴重時,可能出現氣絕入胃的症狀。脈象沉細而快。脈快時,可使用大承氣湯治療,促進邪氣從大便排出,與水相結合,化為寒邪,反過來剋制心火。也可能出現身體寒冷沉重,脈象沉細而慢的情況。脈慢時,可使用四逆湯溫暖身體。脈快雖可瀉下,但如果患者體力虛弱,脈快卻無力,則不能瀉下,因為這是陽氣將盡的徵兆。
少陰證。口燥舌乾而渴。身表涼。脈沉細而虛。(瀉心湯)主之。此有形無形之藥也。
白話文:
少陰證候:口乾舌燥而口渴,身體表面微涼,脈搏沉細而虛弱。(使用瀉心湯)作為治療主方。
傷寒外證全在下證。大熱而脈反細小。不可下。瀉心湯主之。少陰受病。身涼無汗體沉。或體輕脈沉。有頭痛不厥。(麻黃附子瀉心湯)主之。
白話文:
外感風寒的症狀都表現為內證。如果身體發熱厲害,但是脈搏卻細小。此時不能下瀉,應該服用瀉心湯。少陰經受病,身體發涼不出汗,身體沉重。或者身體輕飄飄的,脈搏微弱。伴有頭痛但不昏厥,可以服用(麻黃附子瀉心湯)。
2. 走無形證
其人病身熱而煩躁不寧。大小便自利。其脈浮洪而無力。按之全無者。(附子瀉心湯)主之。
白話文:
這個人發燒且煩躁不安。大小便自然暢通。他的脈搏浮大而無力。按壓後完全沒有脈象。適合使用附子瀉心湯來治療。
3. 走有形證
其人病上吐下瀉不止。當渴而反不渴。其脈微細而弱。(理中湯)主之。渴而脈沉有力而疾者。(五苓散)主之少陰證發熱脈沉者。必當汗。
白話文:
這個人患病,上吐下瀉不止,明明口渴卻又感覺不到渴,脈象微細而虛弱,可以用理中湯治療。如果病人感到口渴,脈象沉而有力,而且跳動很快,可以用五苓散治療。如果病人是少陰證引起發熱,脈象沉的,就必須要出汗。
緩汗之。(麻黃附子細辛湯)
微汗之。(麻黃附子甘草湯)
白話文:
緩和發汗的。(麻黃附子細辛湯)。
輕微發汗的。(麻黃附子甘草湯)。
4. 少陰證下利辨
色青者當下,色不青者當溫
白話文:
面色青的應當攻下,面色不青的應當溫裏。
5. 少陰證口中辨
口中和者當溫。口乾燥者當下
白話文:
口中感覺舒適應當溫裏。口乾燥的應當攻下。
6. 少陰證咽喉辨
熱者(甘草湯),寒者(半夏湯),寒熱者。(桔梗湯),通脈(四逆湯)。
白話文:
發熱(使用甘草湯),發冷(使用半夏湯),寒熱交替(使用桔梗湯),氣血不通(使用四逆湯)。
姜附加甘草為脈沉細而遲弦。姜附以治寒甘以緩之。為汗苦急也。其證小便自利。於能令母實自東之北為逆行也。
白話文:
在治療脈象沉細而遲弦的狀況時,使用附子搭配甘草。附子主治寒症,甘草可緩和附子的作用,因為附子具有發汗、苦寒、急性的性質。
臨牀表現為小便自利,這是因為附子逆行,導致腎氣充盛,從東方往北方運行所致。
姜附加蔥白為脈沉細而遲澀姜附以治寒辛以潤之為腎惡燥也其證大便自利冷主氣自北而西此亦以為逆行也
白話文:
如果病患脈搏沉細而遲澀,可加入蔥白與乾薑來治療,因為乾薑味辛能溫熱,蔥白潤澤,而腎臟不喜歡乾燥。另外,如果患者出現大便自利(腹瀉)且冷,表示氣從北往西走,這也屬於逆行(氣血逆流)。
7. 少陰禁忌不可犯
脈細沉數病為在裡不可發汗。脈微者。不可發汗。尺脈微弱澀者。便不可下。
麻黃附子細辛湯。
體沉加防己。蒼朮。乃勝濕也。
體輕加石膏。知母。乃勝熱也。
白話文:
脈搏細微而沉,數目較多,病症在內,不可發汗。脈搏微弱,不可發汗。尺脈微弱且澀,也不可服用瀉藥。
麻黃附子細辛湯,如果患者身體沉重,要加入防己和蒼朮,以克服濕邪。
如果患者身體輕盈,則要加入石膏和知母,以克服熱邪。