皇甫中

《明醫指掌》~ 卷七 (2)

回本書目錄

卷七 (2)

1. 痓證三

【歌】痓本非風濕上求,有無汗證見剛柔。角弓口噤如風狀,燥劑教君勿妄投。

【論】仲景云:太陽病,發熱,脈沉而遲,口痙。傷寒發汗過多,因致痙;大發濕家汗,亦成痙;瘡家發汗亦成痙;產後去血過多,亦成痙。其證身熱足寒,頸項強急,惡寒,時頭熱面赤,目脈赤,獨頭搖,卒口噤,背反張者是也。有汗曰柔痙,無汗曰剛痙。剛痙屬陽,柔痙屬陰。

丹溪云:痙屬太陰濕土。故經云:諸痙強直,皆屬於濕。蓋濕土過極,反兼風化制之。然兼化者,虛象,而實非風也,切不可概作風治而用燥藥。大率屬氣虛,亦有火兼痰者,宜辨之。若身涼,手足冷,脈沉細者,為陰痙。若口眼牽扯,手足戰搖伸縮者,為風痰。若發熱喘嗽生痰,為痰火,宜隨證治之。

若目瞪口開,昏冒不知人者,不治。並用如聖飲加減治之。

如聖飲

治剛、柔二痙,與瘛瘲同治法。

羌活(上),防風(中),川芎(中),白芷(中),柴胡(中),芍藥(中),人參(中),當歸(中),甘草(中),半夏(下),黃芩(中),烏藥(中)

上,用水二盞,姜三片,煎一盞,入薑汁、竹瀝溫服。

有汗曰柔痙,加白朮、桂枝。無汗曰剛痙,加蒼朮、麻黃,或葛根亦可。痰多加貝母、栝蔞、枳實、紫蘇子。火盛加山梔仁、麥門冬、花粉,去川芎、柴胡、烏藥、半夏、羌活、防風、白芷。如口噤咬牙,大便實者,加大黃利之。產後去血過多成痙者,加黃耆、熟地黃。

白話文:

【歌謠】痙症本不是風濕引起的,而是看是否有汗來判斷病情的剛性和柔性。病人像被風吹一樣肌肉緊繃,口部緊閉,但使用燥性藥物必須小心,不能亂用。

【討論】張仲景說:太陽病,身體發熱,脈搏沉而緩慢,出現口部痙攣。如果傷寒發汗過多,或者濕症患者發汗過多,或者創傷患者發汗過多,或者產婦失血過多,都可能引起痙攣。病徵包括身體發熱,腳卻冰涼,脖子僵硬,畏寒,偶爾頭部發熱臉紅,眼睛和血管發紅,頭部單獨晃動,突然間口部緊閉,背部反向拱起。有汗的叫柔痙,無汗的叫剛痙。剛痙屬於陽性,柔痙則屬陰性。

丹溪說:痙症屬於太陰濕土。所以經典中提到:所有的痙攣和僵硬,都和濕氣有關。濕氣過重時,會帶有風的特性,但這只是表象,實際上並非風。千萬不能一律當作風來治療,使用燥性藥物。大部分情況下是氣虛,也有火和痰的混合症狀,應該區別對待。如果身體冰冷,手腳冷,脈搏微弱,就是陰性痙症。如果嘴眼歪斜,手腳抖動,就是風痰。如果發燒喘息咳嗽產生痰液,就是痰火,應針對具體症狀進行治療。

如果眼睛瞪著,嘴巴張開,失去意識,就無法治療。可以使用如聖飲進行調理。

如聖飲

用於治療剛性和柔性兩種痙症,以及瘛瘲,治療方法相同。

主要成分有羌活、防風、川芎、白芷、柴胡、芍藥、人參、當歸、甘草、半夏、黃芩、烏藥等。

用兩杯水,加入三片薑,煎至一杯,再加入薑汁和竹瀝,溫熱服用。

有汗的柔痙,可以加入白朮和桂枝。無汗的剛痙,可以加入蒼朮和麻黃,或者葛根也可以。痰多可以加入貝母、栝蔞、枳實、紫蘇子。火氣旺盛可以加入山梔仁、麥門冬、花粉,並去掉川芎、柴胡、烏藥、半夏、羌活、防風、白芷。如果口部緊閉咬牙,大便乾結,可以加入大黃通便。產婦失血過多導致痙攣,可以加入黃耆和熟地黃。

2. 厥證四

【歌】厥形有六要消詳,痰氣屍蛔陰共陽。故使四肢成厥逆,陰陽虛實各分張。

【論】夫陰厥者,始因泄利,身寒厥冷,足蜷臥,唇口青,自利溲白不渴,脈遲。陽厥者,身熱四肢厥逆,大、小便閉澀,脈數,熱極反厥也。痰厥者,寒痰迷悶心胸,隧道不行,四肢厥冷,僵仆卒倒不知人事。厥者,氣暴逆也,故卒然厥逆不知人,僵仆身冷。蛔厥者,胃寒,蛔蟲攻胃,手足厥冷,吐蛔。

屍厥者,冒犯不正之氣,忽然手足厥冷,肌膚起粟,頭面青黑,或妄言,或口噤,昏聵不知人,或因弔喪問病,入廟登塚而得。丹溪云:有因氣而厥者,身冷脈伏。有血虛而厥者,因血大損故也,脈必芤澀。有因痰滯而厥者,口中流涎,昏不知人,脈沉滑。有氣虛而厥者,有所勞傷,氣弱不能運行故也。

凡此之類,在乎細辨之。

陰、陽厥

陰厥,理中湯,重者四逆湯,(二方俱見中寒。)外灸關元穴五十壯。陽厥,四逆散。大便閉,熱極反厥,大承氣湯下之。(方見傷食。)

四逆散

治陽厥輕者。

甘草(炙,一錢),枳殼(炒,一錢),柴胡(一錢),白芍藥(炒,一錢)

銼一帖,水二鍾,煎八分,不拘時服。

氣、血厥

氣厥,四七湯、調氣散,八味順氣散、(方見氣證。)蘇合香丸。(方見類中風。)婦人血厥,倉公散、白薇湯。

倉公散

治血厥。

瓜蒂(一錢),藜蘆(一錢),礬石(飛,一錢),雄黃(一錢)

末之,每用少許,吹鼻中取嚏。

白薇湯

治血厥。

白薇(三錢),當歸(三錢),人參(一錢半),甘草(炙,七分),

銼一帖,水二盞,煎一盞,溫服。

蛔厥

蛔厥,理中湯加檳榔、川椒,煎吞烏梅丸。(一方見中寒,一見心痛。)不止,用烏梅、川椒、黃柏煎服。蓋蛔聞酸、苦則安。

屍厥

屍厥,蘇合香丸、(方見類中風證。)調氣散、(方見氣證。)或追魂湯。

追魂湯

治卒厥不知人。

麻黃(去節,三錢),杏仁(二十五粒),生甘草(一錢)

煎服。

痰厥

痰厥昏悶不醒,稀涎散、(方見中風。)導痰湯。(方見痰證。)

白話文:

【歌訣現代譯】厥證有六種需細緻分辨,包括痰厥、氣厥、屍厥、蛔厥、陰厥和陽厥。這使得四肢出現厥逆的情況,陰陽虛實的不同,應分別對待。

【討論現代譯】陰厥,起初是因為腹瀉,身體感到寒冷,四肢冰冷,蜷曲著睡,嘴脣和口邊青色,自行排便,尿液白色且不感到口渴,脈搏緩慢。陽厥,身體發熱但四肢卻厥逆,大小便閉塞不通,脈搏快速,這是極度熱症反轉為厥逆的現象。痰厥,寒痰使心胸迷悶,氣道不暢,四肢厥冷,突然倒地,失去知覺。蛔厥,胃部寒冷,蛔蟲侵襲胃部,手腳厥冷,嘔吐蛔蟲。

屍厥,是受到不正之氣的影響,突然手腳厥冷,皮膚起雞皮疙瘩,頭臉青黑,或胡言亂語,或牙關緊閉,耳聾目眩失去知覺,可能是在弔喪、探病、進入廟宇或墓地時獲得。丹溪先生說:有因為氣機受阻導致的厥,身體冰冷脈搏隱藏;有因血虛導致的厥,是因為大量失血,脈搏一定會微弱或澀滯;有因痰濕導致的厥,口中流出唾液,失去知覺,脈搏深沉滑動;有因氣虛導致的厥,是因為勞累,氣力衰弱無法運行。

這些情況,需要細致辨別。

對於陰厥和陽厥,陰厥,可使用理中湯,嚴重者可用四逆湯,並在外灸關元穴五十次。陽厥,可使用四逆散。若大便閉塞,熱極反厥,可使用大承氣湯。

對於氣厥和血厥,氣厥,可使用四七湯、調氣散、八味順氣散,或蘇合香丸。婦女血厥,可使用倉公散、白薇湯。

對於蛔厥,可使用理中湯加檳榔、川椒,煎煮後吞服烏梅丸。若無效,可用烏梅、川椒、黃柏煎煮服用。因為蛔蟲遇到酸、苦就會安定。

對於屍厥,可使用蘇合香丸、調氣散,或追魂湯。

對於痰厥,昏悶不醒,可使用稀涎散、導痰湯。