皇甫中

《明醫指掌》~ 卷五 (2)

回本書目錄

卷五 (2)

1. 傷食證二

【歌】胸膨噯氣為傷食,氣口緊盛端可識。所傷仍辨熱和寒,元氣要分虛與實。

【論】經云:飲食自倍,腸胃乃傷。故傷食者,氣口脈緊盛,左手脈平和,胸膈痞塞,噫氣如敗卵臭,頭疼發熱,絕類傷寒,但身不疼為異耳。所傷之物,有辛辣、香燥、炙爆、酒、面、熱物者;有傷生冷、魚腥、水果、寒涼等物者;有壯實人縱飲大嚼者;有虛弱人多食不克化者之不同。

更審其所傷多少,酌其元氣虛實而消之、導之、攻之、補之,則萬舉萬全而無誅伐太過之失也。

【脈】氣口緊盛,為傷於食。食不消化,浮滑而疾。

傷冷物

所傷一切冷物,如魚腥、瓜果之類,胸中痞滿者,二陳湯加香附、砂仁、神麯、紅豆,或治中湯,或木香見睍丸,仍用炒麩皮熨之。

二陳湯(方見痰證。)

治中湯(方見脾胃。)

木香見睍丸

巴豆霜(五分),京三稜(一兩),神麯(炒黃,一兩),木香(二錢),香附(五錢,炒熟),石三稜(五錢,去皮,與京三稜共煨),升麻(三錢),柴胡(三錢),草豆蔻(麵裹,燒熟,取仁五錢)

上為細末,湯浸𩚫餅為丸,如綠豆大,每服二十丸,白湯下,量所傷多少服之。

傷熱物

所傷熱物,如薑、椒、蒜、韭、酒、面、炙爆、煎炒、犬肉、辛辣之類,致心下痞滿作痛者,三黃枳實湯,或二陳加芩、連、山楂、枳實、神麯、麥芽。食已下,大便不通,大承氣湯下之。

三黃枳實湯

黃芩(一錢),黃連(一錢),大黃(煨,一錢),枳實(二錢),厚朴(五分),甘草(五分)

上銼,一劑,水二盞,煎八分,空心熱服。

二陳湯(見痰證。)

大承氣湯

大黃(三錢),芒硝(三錢),厚朴(一錢五分),枳實(一錢五分)

上銼,一劑,水二大鐘,煎至八分,熱服,以利為度。

按:經曰:脾胃者,倉廩之官,無物不受,一有停滯,則氣不順而生痞、滿、燥、實、堅。是方也,厚朴苦溫以去痞,枳實苦寒以瀉濁,芒硝鹹寒以潤燥軟堅,大黃苦寒以瀉實去熱,此土鬱則奪之之意也。

虛人傷食

虛弱人食不化,痞滿者,六君子湯加神麯、麥櫱、山楂。大便不通者,加枳實、厚朴,或枳朮丸加曲、糵、橘、半、山楂。虛甚者加茯苓、人參。

六君子湯

即四君子湯合二陳湯。(四君子見脾胃,二陳見痰證。)

枳朮丸(方見脾胃。)

實人傷食

氣壯人傷食,痞滿不消者,保和丸。大便閉結不通,脹滿者,木香檳榔丸。

保和丸

治食積。

山楂肉(二兩,蒸熟),神麯(炒,一兩),半夏(一兩),茯苓(一兩),萊菔子(五錢),陳皮(五錢),連翹(五錢)

上為末,神麯糊丸,如桐子大,每服三錢,空心米湯下。

加白朮名大安丸。

木香檳榔丸

治一切氣滯,心腹痞滿,脅肋脹痛,大、小便結滯不利者。

木香(一兩),檳榔(一兩),蓬朮(一兩),青皮(一兩),陳皮(一兩),枳殼(一兩),黃連(一兩),香附(三兩),大黃(炒,三兩),牽牛(生,取頭末,三兩)

上為末,水發為丸,食後薑湯送下四、五十丸,以利為度。

白話文:

【歌謠】胸部脹悶且頻頻打嗝,是因為飲食過量,氣口脈象緊繃且強烈,這是可以辨認的。受損的食物需分辨是熱性還是寒性,而元氣也要區分是虛還是實。

【討論】古籍記載:飲食過量,腸胃就會受損。所以飲食過量的人,氣口脈象會顯得緊繃且強烈,左手脈象則平和,胸膈間感到阻塞,打嗝時有腐敗蛋的味道,頭痛且發燒,非常類似感冒,但身體不會感到疼痛。受損的食物,有的是辛辣、香燥、烤炸、酒、麵食、熱性食物;有的是生冷、魚腥、水果、寒涼的食物;有的是身體健壯的人狂飲暴食;有的是體質虛弱的人吃太多無法消化。

進一步審視飲食過量的程度,根據元氣虛實來進行消化、引導、排泄或是補充,這樣才能確保萬無一失,避免過度治療。

【脈象】氣口脈象緊繃且強烈,表示因飲食過量而受損。未消化的食物,脈象浮滑且急促。

受冷性食物影響

受一切冷性食物影響,像是魚腥、瓜果等,胸中感到飽脹,可用二陳湯加上香附、砂仁、神麯、紅豆,或治中湯,或木香見睍丸,同時使用炒麩皮熱敷。

受熱性食物影響

受熱性食物影響,如薑、辣椒、大蒜、韭菜、酒、麵食、烤炸、煎炒、狗肉、辛辣等,導致心下感到飽脹且疼痛,可用三黃枳實湯,或二陳湯加上芩、連、山楂、枳實、神麯、麥芽。若食物已經下肚,大便不通,可用大承氣湯排泄。

虛弱者飲食過量

體質虛弱者飲食過量,食物無法消化且感到飽脹,可用六君子湯加上神麯、麥櫱、山楂。若大便不通,可加入枳實、厚朴,或使用枳朮丸加上麯、糵、橘、半、山楂。若體虛嚴重,可加入茯苓、人參。

健壯者飲食過量

體魄健壯者飲食過量,食物無法消化,可用保和丸。若大便閉結不通,感到脹滿,可用木香檳榔丸。

2. 霍亂證三

【歌】霍亂須分濕與干,吐空瀉盡始能安。若還關格陰陽逆,生死分明反掌間。甚則轉筋仍厥逆,理中姜附可驅寒。熱多而渴五苓散,暑證香薷藿樸堪。

【論】夫霍亂者,揮霍撩亂也。外有所感,內有所傷,陰陽乖隔,上吐下利,躁擾悶痛是也。偏陽則多熱,偏陰則多寒。卒然而成,危如風燭,得吐利者,名曰濕霍亂,為可治,蓋所傷之物盡出故也。若上不得吐,下不得利,所傷之物不得出,壅悶正氣,關格陰陽,其死甚速,須用鹽湯探吐,得出則寬。輕者手足溫和,甚者臍腹絞痛,厥逆脈脫,舉體轉筋,當溫補回陽復脈。

若暑月多食瓜果、泉水,以致食鬱於中而成霍亂者,宜辛溫散其標寒,次以寒涼清其暑熱可也。渴甚者,冰水解之。

【脈】霍亂吐瀉,滑而不勻。或微而澀,或伏驚人。熱多洪滑,弦滑食論。

濕霍亂(即吐瀉)

霍亂吐利,藿香正氣散。腹痛厥冷脈沉,理中湯。轉筋不已,木瓜散;膝、腕內紅筋刺出紫血;炒鹽熨臍。

藿香正氣散

治四時不正之氣,不服水土,脾胃不和,吐利腹痛,飲食停滯,噁心胸滿者主之。

藿香(二錢),白芷(一錢),桔梗(一錢),半夏(一錢,薑製),紫蘇(一錢),陳皮(一錢),白朮(一錢,炒),大腹皮(一錢),茯苓(一錢),厚朴(一錢,姜炒),甘草(五分,炙)

上銼,一劑,加姜三片,棗二枚,水煎溫服。

轉筋加木瓜。腹痛加炒芍藥,寒痛加桂。食不化加香附、砂仁、神麯、麥芽。中暑加香薷、扁豆。時氣憎寒惡熱加柴胡、乾葛。小便不利合五苓散。若頻欲登圊,不通者,加枳殼。

理中湯(方見中寒。)

木瓜散

木瓜(二錢),茴香(三分半),甘草(二分,炙),吳茱萸(一錢半),紫蘇(十葉),生薑(五片)

上銼,一劑,水二盞,煎八分,空心溫服。

乾霍亂(俗名絞腸痧)

不得吐利,臍腹痛甚,躁擾悶痛欲絕,以鹽湯灌下一碗許探吐,若不得吐,不治。更以吳茱萸三、四兩,用鹽數兩,炒熱熨臍下。

暑霍亂

暑月霍亂,六和湯。熱而燥渴煩悶,五苓散,或以涼水調益元散,或桂苓甘露飲,或藿薷湯冷服。

六和湯

治冒暑伏熱煩悶,氣不升降,霍亂轉筋,嘔吐泄瀉,寒熱交作,痰喘咳嗽,胸膈痞滿,頭目昏痛,肢體浮腫,小便赤澀,怠惰嗜臥,及中酒煩渴畏食並用此湯,隨證加減。

縮砂(一兩),半夏(一兩),杏仁(一兩),白扁豆(二兩),人參(一兩),甘草(炙,一兩),赤茯苓(二兩),藿香葉(二兩),木瓜(二兩),香薷(四兩),厚朴(姜炒,四兩)

上銼,每服一兩,薑、棗水煎。

按:六和者,和六腑也。脾胃者,六腑之總司,故凡六腑不和之病,先於脾胃而調之。是方有藿香、砂仁,香能開胃竅也。半夏、生薑辛能散逆氣也。茯苓、木瓜淡能利濕竅也。參、朮、扁豆甘能調脾胃也。脾胃一治,則水精四布,五經並行,雖四肢百骸九竅,皆太和矣,況於六腑乎?

五苓散(方見中濕。)

益元散,又名六一散

滑石(六兩,水飛),甘草(一兩)

上為細末,水調服。

桂苓甘露飲

治夏月引飲過多,肚腹膨脹,霍亂泄利,小便赤澀,口乾燥渴。

白朮(二兩,炒),白茯苓(二兩),豬苓(二兩),澤瀉(二兩,去毛),滑石(研,二兩),寒水石(研,一兩),甘草(炙,一兩),肉桂(去皮,五錢)

上銼,每服一兩五錢,水二鍾,煎八分,溫服。

按:上方以五苓利三焦之濕。二石清六腑之熱,此河間治濕熱之簡便者。張子和加人參,因其脈虛故也。

白話文:

【歌訣現代譯】對於霍亂,我們需區別是濕性還是乾性,當患者嘔吐與腹瀉至極致才能感到舒適。若出現關格症狀,代表陰陽失調,生死只在瞬息之間。嚴重的會出現轉筋和厥逆,這時可用理中湯加上附子來驅寒。若患者因熱多而口渴,可用五苓散。暑熱導致的霍亂,則可用香薷、藿香和厚樸治療。

【討論現代譯】霍亂,就是突然且劇烈的疾病。它由外在感染或內在損傷引起,使陰陽失調,出現上吐下瀉,躁動不安和疼痛。若是偏陽,則多熱;若是偏陰,則多寒。這種病急如風燭,如果患者出現吐瀉,稱為濕性霍亂,這是可治療的,因為受損的物質被排出體外。但若是無法吐出,也無法排瀉,受損的物質無法排出,阻塞正常的氣機運行,陰陽失調,死亡速度會很快,必須用鹽水催吐,一旦排出就可緩解。病情輕微的,手腳溫暖;嚴重的,腹部絞痛,四肢厥冷,脈搏弱,全身轉筋,應進行溫補,以回陽復脈。

若是在暑熱月份過量食用瓜果、泉水,導致食物在體內積鬱,引發霍亂,應先用辛溫藥材來散寒,再用寒涼藥材來清暑熱。若非常口渴,可用冰水解渴。

【脈象現代譯】霍亂患者的吐瀉,脈象滑但不規律。或者細弱而澀,或隱藏難尋,令人驚訝。若熱多,則脈象洪滑;若弦滑,則可能與飲食有關。

對於濕性霍亂(即吐瀉):

霍亂的吐瀉,可用藿香正氣散治療。若腹部疼痛、四肢厥冷、脈象沉,可用理中湯。若轉筋不止,可用木瓜散;若膝蓋、手腕內側有紅筋,可刺出紫血;可用炒鹽熨臍。

對於乾性霍亂(俗稱絞腸痧):

若無法吐瀉,腹部劇烈疼痛,躁動不安,可嘗試用鹽水灌下一碗左右來催吐,若無法吐出,則無法治療。可使用大量的吳茱萸,加鹽炒熱後,敷在臍下。

對於暑熱霍亂:

暑熱月份的霍亂,可用六和湯。若熱、口渴、煩躁,可用五苓散,或以涼水調益元散,或用桂苓甘露飲,或用藿薷湯冷服。