《扁鵲心書》~ 卷中 (4)
卷中 (4)
1. 虛勞
此病由七情六慾,損傷脾腎,早尚易治,遲則難愈,必用火灸,方得回生。若用溫平藥及黃耆建中、鱉甲飲之類,皆無益於病,反傷元氣。其證始則困倦少食,額上時時汗出,或自盜汗,口乾咳嗽,四肢常冷,漸至咳吐鮮血,或咯血多痰,蓋腎脈上貫肝隔,入肺中,腎既虛損,不能上榮於肺,故有是病,治法當同陰證治之。
白話文:
這個疾病是由於七情六慾過度損傷脾臟和腎臟造成的。如果發現得早,容易治療,如果發現晚了就難以痊癒。一定要用火灸,才能使病情好轉。如果使用溫和的藥物和黃耆建中、鱉甲飲之類的藥物,不但無益於病情,反而會損傷元氣。這個疾病的症狀一開始是疲憊、食慾不振,額頭上時常出汗,或者自己盜汗,口乾咳嗽,四肢經常發冷,逐漸發展成咳嗽吐出鮮血,或者咯血多痰。這是因為腎臟的經脈上連肝和橫膈膜,深入肺部,腎臟虛損,不能輸布營養到肺部,所以才會產生這個疾病。治療方法應該和治療陰證的方法相同。
先於關元灸二百壯,以固腎氣,後服保命延壽丹,或鍾乳粉,服三五兩,其病減半,一月全安。若服知、柏、地黃、當歸之屬,重傷脾腎,是促其死也,切忌房事。然此病須早灸,遲則無益,丹藥亦不受矣,服之反發熱煩,乃真脫故也,若童男女得此病,乃胎秉怯弱,宜終身在家,若出嫁犯房事,再發必死。
白話文:
有一個人患有咳嗽、盜汗、發熱、疲倦、食慾減退,四肢發寒,脈搏弦緊。這是腎氣虛所致。 治驗
一人病咳嗽,盜汗,發熱,困倦,減食,四肢逆冷,六脈弦緊,乃腎氣虛也。先灸關元五百壯,服保命延壽丹二十丸,鍾乳粉二錢。間日,服金液丹百丸,一月全安。
先灸關元穴500壯,服用保命延壽丹20丸,鍾乳粉2錢。間隔一天,服用金液丹100丸。一個月後完全康復。
白話文:
首先在關元穴施灸五百次,服用保命延壽丹二十粒,鍾乳粉兩錢。隔一天,服用金液丹一百粒。一個月後完全恢復。
一人病咳嗽,證脈與上條同,但病人怕灸,止服延壽丹五十粒,金液丹百粒,鍾乳粉二兩,五日減可,十日脈沉緩,乃真氣復也。仍服前藥,一月全安。蓋此病早治,不灸亦可,遲必加灸,否則難治。
白話文:
某個病人患有咳嗽,診察的症狀和脈象與上一個例子相同,但是他害怕針灸。於是,他只服用延壽丹五十粒、金液丹一百粒和鐘乳粉二兩。五天後,咳嗽明顯減輕。十天後,他的脈象變緩變沉,這是元氣恢復的徵兆。他繼續服用上述藥物,一個月後完全康復。如果這個病早期治療,即使不針灸也可以治癒。如果拖延太久,必須加上針灸,否則很難治癒。
一幼女病咳嗽,發熱,咯血,減食。先灸臍下百壯,服延壽丹、黃耆建中湯而愈。戒其不可出嫁,犯房事必死。過四年而適人,前病復作。余曰:此女胎稟素弱,只宜固守終老。不信余言,破損天真,元氣將脫,不可救矣。強余丹藥服之,竟死。
白話文:
某人晚上經常盜汗,也是因為腎氣虛弱,服用「全真丹」和「黃耆建中湯」後痊癒了。 一人額上時時汗出,乃腎氣虛也,不治則成癆瘵,先灸臍下百壯,服金液丹而愈。
一人夜多虛汗,亦腎氣虛也,服全真丹、黃耆建中湯而痊。
一婦人產後虛汗不止,乃脾腎虛也,服金液丹、全真丹、當歸建中湯而愈。凡童男女秉氣虛、多汗者,亦同此治。
一人每日四五遍出汗,灸關元穴亦不止,乃房事後,飲冷傷脾氣,復灸左命關百壯而愈。
白話文:
有一個婦女生產後,總是虛汗不斷,那是因為她的脾和腎氣虛弱所致。服用金液丹、全真丹、當歸建中湯後,她的症狀就得到改善。凡是兒童和青少年體質虛弱、經常出虛汗的,都可以用同樣的方法治療。
一婦人傷寒瘥後轉成虛勞,乃前醫下冷藥,損其元氣故也。病人發熱咳嗽、吐血少食,為灸關元二百壯,服金液、保命、四神、鍾乳粉,一月全愈。(脾腎者先後天之本與元也,虛勞之病雖有五臟之殊,其原皆由於脾腎受病,而脾腎之治殊難見效,不知腎之元於生陽,脾之本於焦火,溫溫不息,元本日充,自然真水流行,津液四布,神精內守,煙焰不生,五臟無偏頗之虞,水火有交濟之益,何難治之有哉!奈何世人不察,習用寒涼不敗不已。
白話文:
一位婦人傷寒痊癒後轉為虛弱多病(虛勞),是先前醫生用了寒涼藥物,損傷了她的元氣所致。病人發熱咳嗽、吐血、食量小,於是為她灸關元穴二百壯,服用金液丹、保命丹、四神丸、鍾乳粉,一個月後完全痊癒。
(脾臟和腎臟是先天和後天的根本,虛勞的疾病雖然有五臟的不同,但其根源都是由於脾臟和腎臟受損,而脾臟和腎臟的治療效果難以顯現。不知腎臟的元氣在於生陽,脾臟的根本在於焦火,不斷溫暖,元氣和根本充足,真水自然運行,津液四處分佈,神精內守,邪火不生,五臟不會偏頗,水火可以交濟,治療起來還有什麼困難呢!可惜世間之人不瞭解這些,習慣使用寒涼藥物,直到病勢嚴重才罷手。)
間有知脾腎之當保者,不過玉竹、沙參、生脈、六味溫平之劑而已,知先生之法者有幾人哉!但恨起石無真,鍾乳多偽,合丹救濟亦屬徒然,惟有艾火庶可求全,人又不肯耐疼忍痛,應名數痏,此證之獲愈者,所以千百而無一二也。予具熱腸,動違庸俗,明知難起之疾,勉投桂附,十中亦起一二,其終不愈者,不免多口之來,予亦無庸置辨,彼蒼者天,諒能默鑑予救世之衷也。
因略舉治愈數人,附記於後,以為吾黨型式,俾知溫補之可以活人,而不為流俗所惑,不因讒毀縮手也。)
白話文:
雖然有些人知道應該保護脾腎,但治療的方法不過是使用玉竹、沙參、生脈飲、六味地黃丸等溫和的藥劑罷了。知道我所說方法的人又有幾位呢?可是遺憾的是,起石無真品,鍾乳多偽品,煉成丹藥試圖救治也是徒勞,只有艾灸之法還算能求得病情的痊癒。但人們又不能忍受疼痛,只會假稱自己有病,因此患有此症而康復的,千百人中都沒有幾個。我滿腔熱忱,行為常常違背世俗常規。明明知道是難以治癒的疾病,但仍努力嘗試使用桂附治療,十次中也能治癒一兩例。那些始終無法治癒的病人,難免會招致閒言碎語,我也不必為此爭辯。上天冥冥,相信能體會我救世濟人的心意。
(友人沈蔭昌兄,因患伏免疽,膿血過多,有傷元本,變為虛勞,服滋陰劑過多,喘急吐血,飲食少進。予診之脈弦急,有七八至,面色純青,喘咳氣急,臥難著席,身熱汗出,涎沫不收,虛脫之證已悉見矣。又貧乏無力用參,乃予建中,重投耆桂,一服而喘定安眠,涎沫與血俱減大半,第病久而脾腎過傷,胃氣難復,投桂附加參錢許,月餘而痊。)
白話文:
我的朋友沈蔭昌,因患有伏免疽(一種化膿性皮膚病),膿血過多,損傷了元氣,變成虛勞症。他服用了過多的滋陰補藥,導致喘急吐血,飲食減少。
我診脈發現脈搏弦急,每分鐘七八次,面色青紫,喘咳氣急,臥牀困難,身熱汗出,涎沫流不止,虛脫之症已完全顯現。他又貧窮無力服用人蔘,於是我給他開了建中湯,加入了黨蔘和桂枝。服下一劑後,喘氣平定,安穩入睡,涎沫和血都減少了一大半。但由於疾病已久,脾腎損傷過重,胃氣難以恢復,於是又加入了桂附和人蔘。一個月後,他的病痊癒了。
(王在庭之室,病虛勞十餘載,喘促吐沫,嘔血不食,形體骨立,諸醫束手,延予診視,見其平日之方,皆滋陰潤肺,溫平之劑。予曰:以如是之病,而乃用如是之藥,自然日趨鬼趣,焉望生機,獨不思仲景云咳者則劇,數吐涎沫,以脾虛也。又昔賢云:腎家生陽,不能上交於肺則喘。
白話文:
王在庭臥病在牀,虛勞病十餘年,呼吸急促、吐泡沫,嘔血且無法進食,身體瘦弱骨瘦如柴。諸位醫師都束手無策,於是請我去診治。我查看他平時服用的藥方,都是滋陰潤肺、溫和緩和的藥物。
我說:這種病症,竟然用這種藥物治療,自然會日益衰敗走向死亡,怎麼能見到生機?難道不考慮仲景所說的「咳嗽嚴重,反覆吐出泡沫涎液,是因為脾虛」嗎?另外,古賢也說過:「腎臟生發陽氣,如果陽氣不能上達肺部,就會出現喘息。」
又云:脾虛而肺失生化之原則喘。今脾腎敗脫用藥如此,焉望其生。乃重投參耆姜附等二劑而喘定,緣泄瀉更甚再加萸蔻十餘劑而病減十七;又灸關元,因畏痛只灸五十壯,迄今十餘年而形體大健矣。)
白話文:
他又說:脾虛導致肺部失去滋養的功能而喘息。如今脾腎虛敗,用藥應如此,怎麼能期待他們的康復。於是又服了兩劑參耆姜附等藥物,喘息平息了,但腹瀉加重了,再加萸蔻十餘劑,病情減輕了十七分之多;又艾灸關元穴,因為害怕疼痛,只灸了五十壯,到現在十多年過去了,身體非常健康。
(一中年婦,夜熱咳嗽,本小疾耳,為張李二醫合用滋陰退熱藥月餘,致面青脈急,喘促,吐血嘔沫日數升,飲食不進,二醫束手覆而不治,予為重用參附十餘劑而安。此非其本原受虧,乃藥誤所致,故收功易也。)
白話文:
一位中年婦女,晚上發熱咳嗽,原本只是小病。但她找了兩位醫生,張醫生和李醫生,一起給她使用了滋陰退熱的藥物一個多月。結果導致她臉色發青,脈搏急促,呼吸困難,每天嘔吐大量血沫,無法進食。兩位醫生無能為力,只好放棄治療。我用重劑的參附等藥物為她治療了十幾次,她的病情纔好轉。這不是因為她的身體本身虛弱,而是因為用錯了藥物,所以很容易治好。
2. 中風
此病皆因房事、六慾、七情所傷。真氣虛,為風邪所乘,客於五臟之俞,則為中風偏枯等證。若中脾胃之俞,則右手足不用;中心肝之俞,則左手足不用。大抵能任用,但少力麻痹者為輕,能舉而不能用者稍輕,全不能舉動者最重。邪氣入臟則廢九竅,甚者卒中而死。入腑則壞四肢,或有可愈者。
白話文:
這個病通常是由縱慾過度、過度放縱慾望和情緒波動所引起的。身體的陽氣虛弱,受到外來的寒邪侵襲,停留於五臟的俞穴,就會導致中風偏癱等症狀。如果侵襲到了脾胃的俞穴,就會導致右手和右腳無法使用;如果侵襲到了心肝的俞穴,就會導致左手和左腳無法使用。總的來說,如果還可以勉強使用,但是力量很弱、麻痹的,病情較輕;如果勉強可以提起來但無法使用的,病情稍重;如果完全不能抬起和使用的,病情最嚴重。邪氣如果侵入到了五臟,就會損害九竅,嚴重的話會突然中風致死。如果侵襲到了六腑,就會導致四肢功能受損,有些情況還能痊癒。
治法:先灸關元五百壯,五日便安。次服保元丹一二斤,以壯元氣;再服八仙丹、八風湯則終身不發。若不灸臍下,不服丹藥,雖愈不過三五年,再作必死。然此證最忌汗、吐、下,損其元氣必死。大凡風脈,浮而遲緩者生,急疾者重,一息八九至者死。(中風之證,古方書雖有中臟、中腑、中經脈之別,然其要不過閉證與脫證而已。
白話文:
治療方法:首先灸關元穴500壯,五天後即可痊癒。接著服用保元丹一到兩斤,以增強元氣;再服用八仙丹、八風湯,就能終身不發病。如果不灸臍下,也不服用丹藥,即使治癒也難以超過三到五年,再次發病必定會死亡。但是,這種病最忌諱發汗、嘔吐和瀉下,因為這些方法會損耗元氣,導致死亡。一般來說,風脈浮而遲緩的會生還,急疾的會加重,一息之間脈搏達到八九次的必死。(中風的病症,古代醫書雖然有中臟、中腑、中經脈之分,但其要點不外乎是閉證和脫證兩種情況。)
閉證雖屬實,而虛者不少,或可用開關通竅行痰疏氣之劑。關竅一開,痰氣稍順,急當審其形藏,察其氣血,而調治之。更視其兼證之有無,虛實之孰勝,或補或瀉;再佐以先生之法,庶幾為效速,而無痿廢難起之患矣。至若脫證,唯一於虛,重劑參附或可保全,然不若先生之丹艾為萬全也。
白話文:
閉證雖然症狀屬於實證,但虛證也不少見。有時候可以用幫助開通竅道、化痰疏氣的藥物。一旦竅道打開,痰氣稍稍宣通,就需要仔細辨別其身體狀況,觀察氣血的運行,然後再做調理。還要觀察是否有其他合併症,虛實證哪一方較重,決定用補還是瀉。再加上您所說的治療方法,這樣治療起來可能既快速有效,又不會出現嚴重虛弱難以康復的情況。至於脫症,是因為身體過於虛弱,只有服用大量參附類藥物纔有機會保全性命。然而,您的丹艾療法仍然是最全面的治療方法。
予見近時醫家,脫證已具三四,而猶云有風有痰,雖用參附而必佐以秦艽、天麻、膽星、竹瀝冰陷疏散。是誠不知緩急者也,烏足與論醫道哉。)
治驗
白話文:
我發現現在很多醫生,在病人症狀已經明顯的三、四個時候,還說患者有風有痰,即使使用人參和附子,也一定要加上秦艽、天麻、膽星、竹瀝冰陷這些疏散的藥。這種做法完全不懂得緩急,怎麼能和他們討論醫學呢?
一人病半身不遂,先灸關元五百壯,一日二服八仙丹,五日一服換骨丹,其夜覺患處汗出,來日病減四分,一月痊愈。再服延壽丹半斤,保元丹一斤,五十年病不作。千金等方,不灸關元,不服丹藥,惟以尋常藥治之,雖愈難久。
白話文:
某人患有半身不遂的病症,先用艾灸治療關元穴五百壯,每天服用兩次八仙丹,每五天服用一次換骨丹。到了晚上,患者感覺患處出汗,第二天症狀減輕了四分之一。經過一個月的治療,患者痊癒了。之後,患者又服用了半斤延壽丹和一斤保元丹。五十年來,病症再也沒有復發。
像千金方等醫書中記載的方法,不使用關元穴艾灸,也不服用丹藥,只用尋常的藥物治療,雖然可以治癒,但很難持久。
一人患左半身不遂,六脈沉細無力。余曰:此必服峻利之藥,損其真氣,故脈沉細。病者云:前月服捉虎丹,吐涎二升,此後稍輕,但未全愈耳。余嘆曰:中風本因元氣虛損,今服吐劑,反傷元氣,目下雖減,不數日再作,不復救矣,不十日果大反復,求治於余,雖服丹藥竟不能起。
白話文:
某人罹患半身不遂,六脈沉細無力。我說:「你一定是服用過猛烈的藥物,損傷了真氣,所以脈象才沉細。」病患說:「上個月服用了捉虎丹,吐出兩升涎液,此後病情略有減輕,但尚未痊癒。」我嘆道:「中風的根本原因是元氣虛損,現在服用了吐劑,反而更加傷害元氣。雖然現在病情有減輕,但過不了幾天就會再次發作,到時候就無藥可救了。」果然,不到十天病情就大幅復發,病患再次向我求醫,即使服用了丹藥,也不見起色。