竇材

《扁鵲心書》~ 神方 (8)

回本書目錄

神方 (8)

1. 定痛丸

治奔豚上攻,心腹腰背皆痛,或疝氣連睪丸痛。

白話文:

治療氣衝上逆,心腹腰背都痛,或者疝氣連睾丸痛。

木香,馬藺草(醋炒),茴香,川楝子(炒,各一兩)

共為末。每服四錢,滾酒下,連進二服,其痛即止。

白話文:

木香、馬藺草(用醋炒過)、茴香、川楝子(炒過,各 1 兩)

2. 阿膠散

治肺虛咳嗽咯血。

牙香(三兩,炒),阿膠(一兩,蛤粉炒成珠)

為末。每服三錢,薑湯下,日三次。

白話文:

治療肺虛咳嗽帶血。

牙香(三兩,炒),阿膠(一兩,用蛤粉炒成珠)

研磨成末。每次服用三錢,用薑湯送服,每日三次。

3. 定風散

治破傷風及洗頭、牙槽等風,牙關緊急,項背強直,角弓反張。若一二日者,服此可治,五七日者難治,須急灸臍下三百壯。

白話文:

用於治療破傷風以及因洗頭、拔牙等引發的風疾,症狀包括:牙關緊閉、頸部和背部僵硬、身體呈弓形反張。如果患病時間在兩天以內,服藥可以治癒;如果超過五到七天,則難以治療,需要立即在肚臍下方施灸三百壯。

川烏(炮,二兩),防風(二兩),雄黃(一兩)

共為末。每服四錢,水煎,和渣服,日三次,出汗愈。

白話文:

炮製過的川烏兩錢,防風兩錢,雄黃一錢

4. 安蟲散

治蟲攻心痛,吐清水。如蟯蟲,發則腹脹,寸白蟲則心痛,並治之。

白話文:

治療蟲積攻心引起的疼痛,嘔吐清水。如蛔蟲發作則腹部脹大,絛蟲則心痛,都能治療。

乾漆(炒至煙盡,五錢),鶴蝨(炒淨),雷丸(切炒,各一兩)

共為末。每服二錢,小兒一錢,米湯下。

白話文:

  • 乾漆(炒到冒煙消失,5錢)
  • 鶴蝨(炒乾淨)
  • 雷丸(切碎並炒,各1兩)

5. 檳榔丸

治小便淋澀不通及血淋、石淋。

白話文:

治療小便淋澀不通以及血淋、石淋。

檳榔,芍藥,苦楝子(炒),馬藺花(各一兩)

共為末。每服四錢,酒煎熱服。

白話文:

檳榔、芍藥、苦楝子(炒)、馬藺花,各取一兩。

6. 換骨散

治癩風,面上黑腫,肌肉頑麻,手足疼痛,遍身生瘡。先灸五臟俞穴,後服此藥。

白話文:

治療癩風,面部黑腫,肌肉麻木,手腳疼痛,全身生瘡。先灸五臟俞穴,之後服用此藥。

烏蛇(去頭尾酒煮取肉),白花蛇(同上製法),石菖蒲,荊芥穗,蔓荊子,天麻(酒炒),胡首烏(小黑豆拌,蒸、曬),白楊樹皮(炒,各二兩),甘草(炒),地骨皮(酒炒),枳殼(麩炒),杜仲(鹽水炒),當歸(酒炒),川芎(酒炒),牛膝(鹽水炒,各一兩)

共為末。每服二錢,酒下。

白話文:

  • 烏蛇(去掉頭尾,用酒煮熟後取出肉)
  • 白花蛇(做法與烏蛇相同)
  • 石菖蒲
  • 荊芥穗
  • 蔓荊子
  • 天麻(炒製過後再使用)
  • 胡首烏(用小黑豆拌勻,蒸熟後曬乾)
  • 白楊樹皮(炒製過後,各取 2 兩)
  • 甘草(炒製過後)
  • 地骨皮(炒製過後再使用)
  • 枳殼(炒製過後再使用)
  • 杜仲(用鹽水炒製過後再使用)
  • 當歸(炒製過後再使用)
  • 川芎(炒製過後再使用)
  • 牛膝(用鹽水炒製過後再使用,各取 1 兩)

7. 胡麻散

治癘風渾身頑麻,或如針刺遍身疼痛,手足癱瘓。

白話文:

治療癘風渾身麻木,或如針刺遍身疼痛,手腳癱瘓。

紫背浮萍(七月半採,一斤),黑芝麻(炒,四兩),薄荷(蘇州者佳,二兩),牛蒡子(炒),甘草(炒,各一兩)

共為末。每服三錢,茶酒任下,日三服。

白話文:

材料:

  • 紫背浮萍(在農曆七月十五日採收,一斤)
  • 黑芝麻(炒熟,四兩)
  • 薄荷(以蘇州產者為佳,二兩)
  • 牛蒡子(炒熟,一兩)
  • 甘草(炒熟,一兩)

8. 消癭散

治氣癭多服取效,血癭不治。

白話文:

治療氣癭多服有效,血癭不治。

全蠍(三十枚,去頭足),豬羊靨(即膝眼骨,各三十枚,炙枯),枯礬(五錢)

共為末,蜜丸梧子大。每服五十丸,飴米糖拌吞或茶任下。

白話文:

全蠍(30隻,去除頭尾) 豬羊膝蓋骨(30塊,烤焦) 枯礬(5錢)

9. 補宮丸

治女人子宮久冷,經事不調致小腹連腰痛,面黃肌瘦,四肢無力,減食發熱,夜多盜汗,下赤白帶,久服且能多子。

白話文:

治療女性子宮長期寒冷導致月經失調,導致小腹和腰部疼痛,臉色蒼白,身體虛弱,食慾減退,發燒,夜間盜汗,同時伴有白帶或血帶。長期服用此藥方,還有助於提高生育能力。

當歸(酒炒),熟地(薑汁炒),肉蓯蓉(酒洗去膜),菟絲子(製法見前),牛膝(酒洗,各二兩),肉桂,沉香,蓽茇(去蒂炒),吳茱萸(去梗),肉果(各一兩),真血竭,艾葉(各五錢)

共為末,醋糊丸梧子大。每服五十丸,或酒,或白湯任下。

白話文:

**當歸(酒炒):**用當歸酒炒過

熟地(薑汁炒): 用熟地黃薑汁炒過

肉蓯蓉(酒洗去膜): 用肉蓯蓉酒洗後去除外膜

菟絲子(製法見前): 參照前面記載的菟絲子製作方法

牛膝(酒洗,各二兩): 用牛膝酒洗,各取二兩

肉桂,沉香,蓽茇(去蒂炒),吳茱萸(去梗): 各取一兩,其中蓽茇去蒂後炒過,吳茱萸去梗

肉果(各一兩): 取一兩肉果

真血竭,艾葉(各五錢): 各取五錢血竭和艾葉

10. 膠艾湯

治婦人衝任虛損,月水不調,子宮久冷,腰腹疼痛,赤白帶下,或惡露不止。此藥能通經絡,活死血,生新血。

白話文:

治療婦女衝任虛損,月經不調,子宮久冷,腰腹疼痛,赤白帶下,或惡露不止。此藥能疏通經絡,活化瘀血,生新血。

阿膠(蛤粉炒成珠),艾葉,當歸,白芍,川芎,熟地(各二兩),甘草,乾薑(各五錢)

共為末。每服四錢,水煎和渣熱服,戒怒氣一月。

白話文:

阿膠(蛤蜊粉炒成小珠)、艾葉、當歸、白芍、川芎、熟地黃(各 2 兩)、甘草、乾薑(各 5 錢)

11. 地血散

治婦人心血間有熱,飲食不減,起居如常,但發煩熱。

白話文:

治療婦人心血間有熱,飲食不減,起居如常,但感到煩熱。

茜草,當歸,白芍,烏梅,柴胡,知母(各一錢)

每劑加姜三片,水煎溫服。

白話文:

茜草、當歸、白芍、烏梅、柴胡、知母(各 5 克)