《扁鵲心書》~ 神方 (2)
神方 (2)
1. 紫金丹
此丹補脾腎虛損,活血壯筋骨,治下元虛憊,子宮寒冷,月信不調,臍腹連腰疼痛,面黃肌瘦,泄瀉精滑,一切虛損之證。
代赭石(燒紅醋淬七次),赤石脂(製法同),禹餘糧(製法同)
各五兩,共研細末。入陽城罐,鹽泥封固一寸厚,陰乾,大火煅三炷香,冷定。再研極細,醋糊丸芡實大。每服十丸,熱酒送下。
白話文:
這款藥丸主要能補充脾臟和腎臟的虛弱損傷,促進血液循環並強健筋骨,用於治療下半身虛弱疲憊,子宮功能低落,月經週期紊亂,腹部及腰部連帶疼痛,臉色蒼黃身體消瘦,以及腹瀉、精氣流失等各種虛弱症狀。
所需藥材有:代赭石(需燒至紅熱後,以醋淬煉七次)、赤石脂(處理方式同上)、禹餘糧(處理方式同上)。以上三種藥材各需五兩,全部研磨成細粉。然後放入陽城罐中,用鹽泥密封罐口至厚度約一寸,待其自然乾燥後,以大火燒煉至三炷香時間,冷卻後再進一步研磨至極細,再以醋和成芡實大小的丸子。每次服用十粒,用熱酒送服。
2. 全真丹
此丹補脾腎虛損,和胃,健下元,進飲食,行濕氣。治心腹刺痛,胸滿氣逆,脅下痛,心腹脹痛,小便頻數,四肢厥冷,時發潮熱,吐逆泄瀉,暑月食冷物不消,氣逆痞悶,男女小兒面目浮腫,小便赤澀淋瀝,一切虛寒之證。
高良薑(炒,四兩),乾薑(炒,四兩),吳茱萸(炒,三兩),大附子(制),陳皮,青皮(各一兩)
上為末,醋糊丸梧子大。每服五十丸,小兒三十丸,米飲下。無病及壯實人不宜多服。
白話文:
這款丹藥能補充脾腎的虛弱損耗,調和胃部功能,強化下焦機能,增進食慾,排除濕氣。適用於心臟及腹部有如針刺般的疼痛,胸部感覺悶滿,呼吸不順,肋骨下疼痛,心臟及腹部脹痛,頻繁的小便,四肢冰冷,偶爾發作的潮紅發熱,嘔吐及腹瀉,夏天食用冰冷食物後消化不良,呼吸不順且感到悶堵,男女老少臉部及眼睛浮腫,小便顏色深紅且排尿不暢,所有因虛弱或寒冷引起的症狀。
所需藥材為:炮製過的高良薑四兩,炒乾的薑四兩,炒過的吳茱萸三兩,加工過的大附子,陳皮和青皮各一兩。
將以上藥材磨成粉末,用醋糊做成梧桐子大小的藥丸。成人每次服用五十粒,小孩則服用三十粒,服用時可配以米湯。對於沒有疾病或身體健壯的人,不建議過量服用。
3. 來復丹
此丹治飲食傷脾,心腹作痛,胸膈飽悶,四肢厥冷;又治傷寒陰證,女人血氣刺痛,或攻心腹。或兒枕作痛及諸鬱結之氣,真良方也。
陳皮(去白),青皮,大川附(制),五靈脂(各六兩),硝石,硫黃(各三兩)
上為末,蒸餅丸梧子大。每服五十丸,白湯下。
白話文:
這款藥方名為「來復丹」,主要用於治療因飲食過量而損傷脾胃,導致心腹部疼痛,胸口感到脹滿壓抑,以及四肢冰冷的症狀。此外,它也能治療感冒引起的陰虛體質,對於婦女因為血氣不順所產生的刺痛,或是疼痛感影響到心腹部位,甚至產後因子宮收縮造成的疼痛,以及各種鬱悶的情緒,都有很好的療效。
所需材料包括:陳皮(去掉內層白色部分)、青皮、大川附(需進行炮製)、五靈脂,以上四種各需六兩;硝石和硫磺,兩者各需三兩。
將所有材料研磨成細末,再用蒸熟的麵團搓成梧桐籽大小的丸子。每次服用時,取五十粒丸子,用熱水送服即可。
4. 草神丹
此丹大補脾腎,治陰毒傷寒,陰疽痔漏,水腫臌脹,中風半身不遂,脾泄暴注,久痢,黃黑疸,虛勞發熱,咳嗽咯血,兩脅連心痛,胸膈痞悶,脅中如流水聲,童子骨蒸,小兒急慢驚風,痘疹變黑縮陷,氣厥卒僕,雙目內障,吞酸逆氣,痞積血塊,大小便不禁,奔豚疝氣,附骨疽,兩足少力,虛汗不止,男子遺精夢泄,沙石淋,溺血,婦人血崩血淋,暑月傷食,腹痛嘔吐痰涎,一切疑難大病。此丹乃藥中韓信也,取效最速,好生君子,廣試驗之,知不誣也。
川附子(制,五兩),吳茱萸(泡,二兩),肉桂(二兩),琥珀(五錢,用柏子煮過另研),辰砂(五錢,另研),麝香(二錢,另研)
先將前三味為細末,後入琥珀、辰砂、麝香三味,共研極勻。蒸餅丸梧子大。每服五十丸,米飲下,小兒十丸。
白話文:
這款丹藥能強烈滋補脾臟和腎臟,適用於治療因陰邪毒素導致的傷寒,以及陰疽、痔瘡出血、水腫、腹部脹滿、中風後半身不遂、脾臟引起的嚴重腹瀉、長期痢疾、黃疸及黑疸、虛弱勞損導致的發燒、咳嗽帶血、兩側肋骨連到心臟的疼痛、胸膈部有壓迫感或悶痛、肋骨旁邊聽起來像有水聲、兒童的骨蒸潮熱、小兒急性和慢性驚風、痘疹轉黑且凹陷、突然昏倒由氣厥引起、雙眼視力障礙、胃酸反流、呼吸困難、消化道積滯或血塊、大小便失禁、奔豚疝氣、附骨疽、雙腳無力、虛汗不止、男性遺精或夢中射精、尿路結石、排尿時出血、女性月經大量出血或尿血、夏季因暴飲暴食導致的腹痛、嘔吐和痰多、所有疑難雜症和重大疾病。此丹藥在藥物中如同韓信般的存在,取得療效迅速,若有人懷著慈悲為懷的心,可以廣泛試驗,會發現並不會誤導。
使用方法如下:將炮製過的川附子五兩、泡製過的吳茱萸二兩、肉桂二兩,先磨成細粉;再加入煮過並研磨的琥珀五錢、辰砂五錢、麝香二錢,共同研磨至極其均勻。最後,將其製成梧桐子大小的丸狀。每次服用五十粒,用米湯送服,兒童則減半,只服用十粒。
5. (神方)姜附丹
此丹補虛助陽消陰,治傷寒陰證,癰疽發背,心胸作痛,心腹痞悶,喉痹,頤項腫,湯水不下,及虛勞發熱,咳嗽吐血,男婦骨蒸勞熱,小兒急慢驚風,痘疹縮陷,黑泡水泡斑,脾勞面黃肌瘦,腎勞面白骨弱,兩目昏翳內障,脾瘧久痢,水瀉米穀不化,又能解利兩感傷寒,天行瘟疫,山嵐瘴氣及不時感冒等證。
生薑(切片,五兩),川附子(炮切片、童便浸,再加薑汁炒乾,五兩)
共為末。每服四錢,水一盞,煎七分和渣服。若治中風不語,半身不遂,去附子用川烏去黑皮,製法與附子同。
白話文:
這款丹藥名為「姜附丹」,具有補充元氣、增強陽氣、消除陰寒的作用。適用於治療以下病症:
- 由寒冷引起的身體虛弱。
- 皮膚疾病如膿包或背上的癰疽。
- 心臟或胸部的疼痛。
- 胃腸道的脹滿或鬱悶感。
- 喉嚨痛或吞嚥困難。
- 下頜或頸部腫脹。
- 飲食難下嚥。
- 虛弱導致的發燒。
- 咳嗽並伴隨咯血。
- 成人或兒童的慢性或急性消耗性疾病。
- 小孩的驚厥。
- 痘瘡的內陷或異常。
- 皮膚上出現黑色、水狀或斑點狀疹子。
- 因脾臟勞損導致面色蒼黃且身形瘦弱。
- 腎虧導致面色蒼白且骨骼脆弱。
- 眼睛視力模糊或有障礙。
- 慢性瘧疾或長期腹瀉。
- 食物無法消化。
- 可以緩解因外感風寒引起的兩側同時受寒。
- 流行性的瘟疫。
- 山區的瘴氣。
- 突然的感冒。
所需藥材為:生薑(切成薄片,約二百五十公克),炮附子(炮製後切片,先用童子尿浸泡,再加入薑汁炒至乾燥,約二百五十公克)。
將上述藥材研磨成細末。每次服用約十六公克,用一碗水煎煮至剩七分量,連同藥渣一起服用。如果治療中風導致的失語或半身不遂,則不用附子,改用川烏,處理方式與附子相同。
6. 霹靂湯
治脾胃虛弱,因傷生冷成泄瀉,米穀不化,或脹、或痛、或痞,胸脅連心痛,兩脅作脹,單腹臌脹,霍亂吐瀉,中風半身不遂,脾瘧黃疸,陰疽入蝕骨髓,痘疹黑陷,急慢驚風,氣厥發昏,又能解利陰陽傷寒,諸般冷病寒氣。
川附(泡去皮臍,五兩),桂心(去皮盡,二兩),當歸(二兩),甘草(一兩)
共為細末。每服五錢,水一大盞,生薑七片,煎至六分和渣通口服,小兒止一錢。
白話文:
【霹靂湯】用於治療因脾胃功能衰弱,食用生冷食物後導致的腹瀉,食物消化不良,或是腹部脹痛、胸悶,或是胸口連同心臟部位疼痛,兩側肋骨處有脹痛感,單純的腹部脹大,霍亂引起的嘔吐與腹瀉,中風後半邊身體無法活動,脾臟引發的瘧疾與黃疸,惡性腫瘤侵蝕骨髓,出疹後疹子顏色轉黑且陷入皮膚內,急性和慢性的小兒驚風,因氣血不順導致的突然昏迷,同時也能緩解因寒熱不調所引發的疾病,各種因寒冷所導致的病症。
所需藥材包括:炮製過的附子五兩,去皮的肉桂二兩,當歸二兩,甘草一兩。
將所有藥材研磨成細粉。每次服用時取五錢藥粉,加入一大杯水,再放入七片生薑,煮至剩下約六分水量後連同藥渣一起服用,兒童則只需服用一錢。
7. 救生湯
治一切癰疽發背,三十六種疔,二十種腫毒。若初起憎寒壯熱,一服即熱退身涼,重者減半,輕者全愈。女人乳癰、乳岩初起,薑蔥發汗立愈。又治手足痰塊紅腫疼痛,一服即消。久年陰寒冷漏病,一切瘡毒,服之神效。
芍藥(酒炒),當歸(酒洗),木香(忌火),丁香(各五錢),川附(炮,二兩)
共為細末。每服五錢,加生薑十片,水二盞煎半,和渣服。隨病上下,食前後服。
白話文:
[救生湯]這方子能治療各種癰疽、背部發炎,三十六種疔瘡,以及二十種腫毒。如果剛開始出現怕冷、高燒的症狀,服用一次就能讓燒退下,身體感到清涼,病情嚴重的能減輕一半,病情輕微的可以完全康復。對於女性的乳房發炎、乳房腫瘤剛開始時,用薑和蔥來發汗,立刻就能痊癒。此外,它還能治療手腳上因痰引起的紅腫疼痛,服用一次就能消除。對於多年來因陰部寒冷導致的漏病,以及各種瘡毒,服用後有神奇的療效。
所需藥材包括:芍藥(用酒炒過),當歸(用酒洗過),木香(不可用火炮製),丁香,炮製過的川附(各五錢),川附(炮製,二兩)。
將這些藥材研磨成細粉。每次服用五錢,加入十片生薑,用水兩杯煮至剩一半,連同渣一起服用。根據病症在身體的部位,選擇飯前或飯後服用。
8. 鍾乳粉
治勞咳咯血,老人上氣不得臥,或膈氣腹脹,久咳不止,及喉風、喉腫,兩目昏障,童男女骨蒸勞熱,小兒驚風,胎前產後發昏不省人事,一切虛病,能先於臍下灸三百壯,後服此藥,見效如神。蓋虛勞乃腎氣欲脫,不能上榮於肺,此藥是潤肺生水之劑,後因邪說盛行,以致此藥隱閒。
丹溪云:多服發渴淋。此言甚謬,余家大人服三十年,未嘗有此疾,故敢附此。服此藥須忌人參、白朮二味。
石鐘乳一斤煅成粉製法見李時珍《本草》內,再入石鼎煮三炷香,研極細。每服三錢,煎粟米湯下。但此藥難得真者,多以滴乳石亂之,真者浮水,性松,煅易成粉。
白話文:
【鍾乳粉】
用於治療勞力性咳嗽帶血,老年人呼吸困難到無法躺下,或是因胃腸問題導致的腹部脹大,長時間咳嗽不停,以及喉嚨炎症、喉部腫脹,雙眼視力模糊,孩童和少女的骨蒸潮熱(一種消耗性疾病),小孩的驚風,孕婦產前和產後的昏迷不醒,所有由虛弱引發的疾病,如果能在肚臍下方先進行三百次的艾灸,然後服用此藥,效果會神奇地顯現。虛弱和勞損通常是腎氣瀕臨耗盡,無法向上滋養肺部,這藥是滋潤肺部、生津的藥方,後來因為錯誤的觀念流行,導致這種藥被忽視。
丹溪說:過量服用會導致口渴頻尿。這話非常不對,我家長輩服用了三十年,從未出現這樣的疾病,因此我敢在此附上這則說明。服用此藥必須避免與人參、白朮兩種藥材一同使用。
取一斤鍾乳石煅燒成粉末,具體製法可參考李時珍的《本草綱目》,再放入石鍋中煮沸三炷香的時間,然後研磨至極細。每次服用三錢,用小米湯送服。但是此藥不易取得真正純正的,常有人用其他類似的石頭混充,真正的鍾乳粉可以漂浮在水上,質地鬆散,煅燒容易成粉。