竇材

《扁鵲心書》~ 卷下 (3)

回本書目錄

卷下 (3)

1. 手顫病

四肢為諸陽之本,陽氣盛則四肢實,實則四體輕便。若手足顫搖不能持物者,乃真元虛損也。常服金液丹五兩,姜附湯自愈。若灸關元三百壯則病根永去矣。(手足顫搖,終身痼疾,若傷寒初起如是者,多難治。若過汗傷營而致者,宜以重劑扶陽,加以神氣昏亂者,亦不治。)

白話文:

內容翻譯為:四肢是身體中所有陽氣的根本,當陽氣旺盛時,四肢會變得結實,結實的四肢就能夠活動自如。如果出現手腳不停顫抖,無法拿穩物品的情況,這通常代表體內的元氣已經虛弱耗損。平時可以服用金液丹五兩,再配合姜附湯,病症便可得到改善。如果能進行關元穴的艾灸治療,約三百壯左右,病根可望永久去除。(手腳顫抖,若成為終身難以根治的慢性疾病,若是因風寒初期就出現這種症狀,往往較難治療。若是由於過度出汗導致營養流失所引發的,應使用大劑量的扶陽藥物來調理,倘病人同時伴有精神混亂的現象,則病情可能較難以治癒。)

2. 老人便滑

凡人年少,過食生冷硬物麵食,致冷氣積而不流,至晚年脾氣一虛,則脅下如水聲,有水氣則大便隨下而不禁,可服四神丹、姜附湯,甚者灸命關穴。此病須早治,遲則多有損人者。又脾腎兩虛,則小便亦不禁,服草神丹五日即可見效。(老人大便不禁,溫固灸法為妥,若連及小便而用草神丹,中有硃砂、琥珀,恐非其宜。)

白話文:

凡是人在年輕時,如果過量食用生冷、堅硬的食物以及麵食,可能會導致體內積累冷氣,且無法順利排出。等到年紀大了,脾胃功能一旦衰退,就會感覺到脅下(即肋骨下)像有水聲,這表示體內有水氣,進而造成大便頻繁,且難以控制。這種情況可以服用四神丹或姜附湯來調理,病情嚴重者還可以嘗試針灸命關穴來治療。這種疾病應盡早治療,否則會對身體造成較大的傷害。

另外,若是脾臟和腎臟同時虛弱,不僅大便難以控制,連小便也會同樣不受控制。針對這種情況,服用草神丹五天左右就能看到改善的效果。(對於老年人大便失禁的情況,採用溫固灸法比較合適。但如果同時伴有小便失禁,使用草神丹可能不太合適,因為草神丹中含有硃砂和琥珀,未必適合所有人。)

3. 老人口乾氣喘

老人脾虛則氣逆衝上逼肺,令人動作便喘,切不可用削氣苦寒之藥,重傷其脾,致成單腹脹之證。可服草神丹、金液丹、姜附湯而愈,甚者灸關元穴。腎脈貫肺系舌本,主運行津液,上輸於肺,若腎氣一虛,則不上榮,故口常乾燥,若不早治,死無日矣。當灸關元五百壯,服延壽丹半斤而愈。

(口乾氣喘,系根元虛而津液竭,庸醫不思補救,猶用降削苦寒之品,不慚自己識力不真,而妄掃溫補之非宜,及至暴脫,更卸過於前藥之誤。此輩重臺下品,本不足論,但惜見者聞者,尚不知其謬妄,仍奉之如神明,重蹈覆轍者,不一而足,豈不哀哉。)

白話文:

對於老年人經常感到口乾並且呼吸困難的情況,這通常是因為他們的脾臟功能減弱,導致氣流逆向向上沖擊肺部,使得他們在行動時會喘息。這種情況千萬不能使用那些性質寒涼且能削減氣力的藥物,因為這樣會進一步傷害到脾臟,可能引發腹部單側脹大的症狀。可以服用草神丹、金液丹或薑附湯來治療,病情嚴重的話,則可以施灸關元穴。

另外,腎臟的經脈連接至肺部和舌根,負責運送津液到肺部。一旦腎氣衰弱,就無法將津液向上輸送,因此會感覺口乾。如果不及早治療,可能會導致死亡。應當對關元穴進行大量施灸,並服用延壽丹約半斤,病情就能得到改善。

(出現口乾和呼吸困難,這通常是因為根基虛弱,津液耗盡所致。有些不夠專業的醫生不懂得補救,還會使用寒涼削減氣力的藥物,他們不但不承認自己的診斷錯誤,反而批評溫補的治療方法不適合。等到病人突然病情惡化,又把責任推給之前用錯的藥物。這些醫生的行為實在是太差了,根本不值得討論,但是可惜的是,很多患者和家屬還不知道他們的荒謬,依然視他們為神明,不斷地重複同樣的錯誤,這真是讓人感到悲哀。)

4. 耳聾

有為風寒所襲而聾者,有心氣不足而聾者,當服一醉膏,滾酒下,汗出而愈。若多酒色人,腎虛而致聾蔽者,宜先服延壽丹半斤,後服一醉膏。若實聾則難治。(腎開竅於耳,又胃之宗氣別走於耳,故耳聾一證屬虛者多,今言心氣不足,而用一醉膏,此理未解。又云實聾者難治,尚俟細參。

琦按:人於六十外,精神強健,不減少壯,而惟耳重聽,乃腎氣固藏之徵,多主老壽不須醫治。此書所謂若實聾則難治者,當是指此一種。)

白話文:

[耳聾]

有人因爲受到風寒侵襲導致耳聾,也有人是因爲心氣不足而引起耳聾,這種情況下,應當服用一醉膏,用熱酒送服,等到出汗後病情就會好轉。如果是常飲酒和性生活頻繁的人,因腎虛而導致耳朵堵塞聽不清,應該先服用延壽丹半斤,之後再服用一醉膏。但如果是真正的耳聾,則較難治療。(腎的功能體現在耳朵上,另外胃部的宗氣也會特別影響到耳朵,所以耳聾這症狀,大部分屬於身體虛弱造成。現在提到心氣不足,卻使用一醉膏來治療,這個道理尚未明瞭。又說真正的耳聾很難治療,這個問題還需進一步研究。

根據琦的見解:人在超過六十歲後,如果精神狀態依然很好,體力沒有減少,但只有聽力下降,這其實是腎氣穩固內藏的表現,大多預示著長壽,無需特別醫治。這本書中提到的"若是真聾則難治",可能就是指的這種情況。)

5. 氣癭

若山居人,溪澗中,有姜理石,飲其水,令人生癭瘤,服消風散。(當是消癭散。)初者服姜附湯。若血癭、血瘤則不可治,妄治害人。

白話文:

這段文字談的是「氣癭」,意思是說:如果有人住在山區,飲用了來自溪澗含有姜理石的水,可能會導致長出癭瘤,這種情況可以服用消癭散來治療(文中可能誤記為消風散)。在癭瘤剛開始形成的階段,可以服用姜附湯來治療。然而,如果是血癭或血瘤的話,就無法治療了,隨便治療反而會對人造成傷害。

6. 三蟲

三蟲者,蛔蟲,蟯蟲,寸白蟲也。幼時多食生冷硬物,及腥厭之物,久之生蟲。若多食牛肉,則生寸白。其蛔蟲長五六寸,發則令人心痛,吐清水,貫心則死。寸白蟲如葫蘆子,子母相生,長二三寸,發則令人腹痛。蟯蟲細如髮,隨氣血周遊遍身,出皮膚化為瘋癩,住腹中,為蟯瘕,穿大腸為痔漏,俱宜服安蟲散。若人穀道癢痛,當用輕粉少許服之,來日蟲盡下,寸白蟲亦能下。

治驗

一婦人病腹脹諸藥不效,余令解腹視之,其皮黃色光如鏡面,乃蟯瘕也。先炙牛肉一斤,令食後用生麻油調輕粉五分服之,取下蟯蟲一合,如線如須狀,後服安蟲散而愈。

白話文:

這段文字談的是三種寄生蟲:蛔蟲、蟯蟲、以及寸白蟲。如果在小時候常吃生冷硬的食物,或是腥臭的食物,長時間下來可能會導致體內生蟲。若大量食用牛肉,有可能會產生寸白蟲。蛔蟲的長度約在五六寸左右,發作時會讓人感到心痛,甚至嘔吐清水,如果侵入心臟的話,嚴重的話可能致死。寸白蟲的形狀像葫蘆籽,可以不斷繁殖,長度約二三寸,發作時會導致腹痛。蟯蟲極為纖細,像頭髮一樣,它們隨著血液和氣循環全身,一旦從皮膚冒出,就可能引發癲癇,如果停留在腹部,就會形成蟯瘕,如果穿透大腸,就會變成痔瘡或漏瘡。這些情況都應服用安蟲散。

若有人肛門癢痛,可以服用少量的輕粉,隔天寄生蟲就會排出,包括寸白蟲。

治療案例: 有一位婦女因腹部腫脹,使用了各種藥物都沒有改善。我檢查她的腹部,發現她的皮膚呈現鏡面般的黃色,診斷為蟯瘕。首先讓她吃了烤熟的一斤牛肉,然後服用生麻油和五分的輕粉,結果她排出了像線一樣纖細的蟯蟲,足足有一合那麼多。之後再服用安蟲散,最終痊癒。

7. 蠱毒

閩廣之人,以諸蟲置一器內,令其互相啖食,候食盡而獨存者即蠱也。中其毒則面目黃腫,心腹脹滿疼痛,或吐涎血,久則死矣。初得時用皂角一挺,槌根二兩水煎濃汁二盞,臨臥服之,次早取下毒物後,用以萬歲藤根,濕紙裹煨熟,每日空心嚼五枚,生麻油送下,三日毒從大便出。凡人至川廣每日飲食,宜用銀箸,箸白即無妨,箸黑即有毒也。

白話文:

這段文字談的是蠱毒。在福建和廣東一帶的人,會把多種蟲子放在一個容器裡,讓它們互相殘殺吞食,最後活下來的那隻蟲子就是蠱。如果一個人中了蠱毒,他的臉色和眼睛會發黃浮腫,心臟和腹部會感到脹滿且疼痛,有時甚至會吐出血絲的口水,如果不及時治療,最終會導致死亡。

剛開始中毒的時候,可以用一根皁角和二兩的槌根煎煮成濃厚的藥汁,一次喝兩碗,睡前服用,第二天早上就可以排出體內的毒素。之後,每天早晨空腹吃五個以濕紙包著烘烤過的萬歲藤根,用生麻油送服,連續三天,蠱毒就會隨大便排出。

為了預防中毒,如果有人到四川和廣東一帶,每次進食時,最好使用銀筷子。如果筷子顏色保持不變,就表示食物安全;如果筷子變黑,就表示食物可能被下毒了。

8. 癇證

有胎癇者,在母腹中,母受驚,驚氣衝胎,故生子成疾,發則仆倒,口吐涎沫,可服延壽丹,久而自愈。有氣癇者,因惱怒思想而成,須灸中脘穴而愈。(胎癇出於母腹,俗所謂三搐成癇者也。氣癇由於七情,故大病後及憂苦人,並縱性貪口腹人率多患此。醫書雖有陰陽五臟之分,然皆未得其要,而愈者蓋寡。先生此法直中肯綮,予用之而獲效者多矣。)

治驗

一人病癇三年餘,灸中脘五十壯即愈。

一婦人病癇已十年,亦灸中脘五十壯愈。凡人有此疾,惟灸法取效最速,藥不及也。

白話文:

[癇症的治療]

有些人在母胎中就形成癇症,這是因為母親在懷孕時受到驚嚇,這種驚嚇的情緒影響到胎兒,導致出生後的孩子患有此病。當病情發作時,患者會突然倒地,口中吐出泡沫,可以服用延壽丹,經過一段時間後,病情自然會好轉。

另一種是因情緒波動引發的氣癇,通常是由惱怒或過度思慮造成。對於這種情況,可以透過針灸中脘穴來治療,通常都能見效。(胎癇是在母腹中形成的,民間常說的'三搐成癇'就是這種情況。氣癇則是由七情(喜、怒、憂、思、悲、恐、驚)引發,所以大病初癒的人、長期處於憂愁痛苦中的人,以及生活放縱、貪圖口腹之慾的人較容易患病。雖然醫書中有陰陽五臟的分類,但這些都未能掌握癇症的核心,因此真正能治癒的人很少。但這種治療方法直接對癥下藥,我使用後,發現效果非常好。)

治療實例

有一個人罹患癇症超過三年,經過在中脘穴上進行五十次的灸療,病情就痊癒了。

另有一名婦女罹患癇症已經十年,同樣在中脘穴上進行五十次的灸療後,病情也得到了改善。對於有這種疾病的患者,灸療的效果最為迅速,藥物往往無法達到這樣的療效。

9. 瘰癧

此證由憂思惱怒而成,蓋少陽之脈,循脅繞頸環耳,此即少陽肝膽之氣,鬱結而成。亦有鼠涎墮食中,食之而生,是名鼠癧。治法俱當於瘡頭上灸十五壯,以生麻油調百花膏敷之,內服平肝順氣之劑,日久自消。切不可用斑蝥、石灰、砒霜之類。(《內經》所謂陷脈為瘻,留連肉腠。

此風邪外傷經脈,留滯於肉腠之間,而為瘰癧,乃外感之輕者也。《靈樞經》所謂腎臟受傷,水毒之氣出於上,而為鼠瘻。失治多至殞命,乃內傷之重者也。)

白話文:

這病症多半是由情緒煩悶、憤怒所導致,因為肝膽的經脈,會經過側腹、繞過頸部、環繞耳朵,所以這是肝膽的氣血因鬱結不暢所形成的。也有情況是因為食用了被老鼠唾液污染的食物而產生,這種稱為鼠癧。

治療方法都是在患處上進行十五次的艾灸,然後用生麻油調和百花膏敷在患處,再內服一些可以平肝順氣的藥物,時間久了自然就會消退。千萬不能使用斑蝥、石灰、砒霜等劇毒藥物。

根據《內經》的描述,如果脈絡深陷,就會形成瘻病,這是因為風邪傷害到經脈,滯留在肌肉皮膚之間,形成了瘰癧,這是外感疾病的較輕型態。而《靈樞經》則指出,若是腎臟受損,體內的毒素向上排出,就可能形成鼠瘻,如果治療不及時,可能會危及生命,這是內傷疾病的較重型態。