竇材

《扁鵲心書》~ 卷中 (12)

回本書目錄

卷中 (12)

1. 足痿病

凡腰以下腎氣主之,腎虛則下部無力,筋骨不用,可服金液丹,再灸關元穴,則腎氣復長,自然能行動矣。若腎氣虛脫,雖灸無益。(此證《內經》皆言五臟虛熱,故後人有補陰虎潛、金剛、地黃等丸。東垣又作濕熱,而以潛行散為治痿妙藥,然不可泥也。虛寒之證亦頗不少,臨證審詳,自有分曉。)

白話文:

從腰部以下,是由腎氣所主導的。如果腎氣虛弱,下半身就會無力,無法使用筋骨。這時候可以服用金液丹,再灸關元穴,這樣腎氣就能恢復,自然就能夠行動了。但是,如果腎氣虛脫,即使灸也沒有幫助。

(這類證狀,《內經》都說是五臟虛熱引起的,所以後代醫家就有補陰虎潛丸、金剛丸、地黃丸等藥物。東垣認為是濕熱引起的,並且用潛行散來治療痿症效果很好,但不能拘泥於此。虛寒的證狀也不少,臨證時要仔細辨別,自然就能分辨清楚。)

治驗

一老人腰腳痛,不能行步,令灸關元三百壯,更服金液丹強健如前。

2. 黃疸

暑月飲食冷物,損傷脾腎。脾主土,故見黃色,又脾氣虛脫,濁氣停於中焦,不得升降,故眼目遍身皆黃,六脈沉緊。宜服草神丹,及金液、全真、來復之類,重者灸食竇穴百壯,大忌寒涼。(此證第一要審陰陽,陽黃必身色光明,脈來洪滑,善食發渴,此皆實證,清濕熱利小便可愈,若身熱脈浮亦可發表。陰黃則身色晦暗,神思困倦,食少便溏。

白話文:

在炎熱的夏天食用冷食,會損傷脾腎。脾臟屬土,因此會出現黃色症狀。此外,脾氣虛弱,濁氣停滯在中焦,無法升降,導致眼睛和全身發黃,六脈沉緊。適合服用草神丹、金液、全真、來復等藥物。如果症狀較重,可以在食竇穴灸百壯。忌諱食用寒涼食物。(判斷此症狀,首先要辨別陰陽。陽黃症狀為全身膚色明亮,脈象洪滑,喜歡進食,口乾,這些都是實證,清熱利濕,促進小便通暢即可痊癒。如果身熱,脈象浮出,也可以發散表邪。陰黃症狀為全身膚色晦暗,精神疲倦,食慾不佳,大便溏瀉。)

脈來無力,重用溫補,則小便長而黃白退,若誤作陽黃治之,為變非細。又一種膽黃證,因大驚卒恐,膽傷而汁泄於外,為病最重,惟覺之早,而重用溫補者,尚可挽回。)

白話文:

當脈搏出現無力時,如果過度使用溫補的藥物,會導致小便增多且呈黃白色,如果誤診為陰黃而治療,後果將不堪設想。另外,還有一種膽黃的病症,是由於受到極大的驚嚇或恐懼,造成膽囊受損,膽汁外泄所致,這種病症最為嚴重,只有及早發現,並重用溫補藥物,才能挽救。

治驗

一人遍身皆黃,小便赤色而澀,灸食竇穴五十壯,服姜附湯、全真丹而愈。

白話文:

有一個人全身發黃,小便呈紅色且困難排尿,使用灸法施灸食竇穴五十次,服用薑附湯和全真丹後就得治癒。

3. 黑疸

由於脾腎二經,縱酒貪色則傷腎,寒飲則傷脾,故兩目遍身皆黃黑色,小便赤少,時時腸鳴,四肢困倦,飲食減少,六脈弦緊,乃成腎癆。急灸命關三百壯,服草神丹、延壽丹而愈,若服涼藥必死。

白話文:

脾臟和腎臟經絡相連,縱情飲酒和縱慾會損傷腎臟,喝冷飲會損傷脾臟。因此,整個人從頭到腳都會出現黃色和黑色的症狀,小便紅色且稀少,時常腸鳴,四肢無力,食慾不振,六脈弦緊,形成腎癆。

此時應立即在命門穴灸三百壯,服用草神丹、延壽丹即可痊癒。如果服用寒涼藥物,則必定會死亡。

4. 便閉

老人氣虛及婦人產後少血,致津液不行,不得通流,故大便常結,切忌行藥,是重損其陰也。止服金液丹,久久自潤,或潤腸丸亦可。又大小便主腎,腎開竅於二陰,能運行津液,若腎氣虛則二便皆不通,亦服金液丹,腎氣壯則大小便自利矣。(有陳姓鹽商,年七十六矣。春時患中風脫證,重劑參附二百餘服,獲痊。

白話文:

老年人氣虛或婦女產後失血過多,導致體內津液運作不暢,無法順利流通,因此常常發生便祕。切忌使用瀉藥,以免進一步損害他們的陰氣。只需服用金液丹,長期服用就能滋潤身體,或服用潤腸丸也可以。另外,排便功能主要受腎臟控制,腎臟透過陰部排出津液。如果腎氣虛弱,排便功能就會異常。此時也服用金液丹,增強腎氣,排便功能就會恢復正常。(陳姓鹽商,七十六歲。春季中風導致肢體無力,服用大量參附兩百多帖才痊癒。)

至十月大便閉結不行,日登廁數十次,冷汗大出,面青肢厥。一馬姓醫,用滋補劑,入生大黃三錢。予深以為不可,戒之曰:老年脫後,幸參附救全,不能安養,過於思慮,以致津液枯竭,傳送失宜。惟可助氣滋津,佐以溫化,自然流通,何事性急,以速其變。若一投大黃,往而不返,恐難於收功矣,姑忍二三日勢當自解。

白話文:

到了十月,大便不通,一天上廁所好幾十次,冷汗直流,臉色發青,四肢冰冷。一位姓馬的醫生用了補藥,還加了生大黃三錢。我認為很不妥當,並告誡他說:老年人脫肛後,幸虧用人參和附子治癒了,但還是不能安居調養,過度思慮,導致津液枯竭,傳送功能失常。現在應該幫助恢復氣血和津液,輔助溫化,自然就會通暢。為什麼性子這麼急,加速病情的變化?如果一下子用了大黃,藥效會直達腸胃而不回來,恐怕難以收到好的效果。不如暫時忍耐兩三天,病情自然會好轉。

病者怪予遲緩,口出怨咎之辭。至次日不得已,用人參二兩、蓯蓉一兩、當歸五錢、松柏仁各五錢、附子三錢、升麻四錢,煎服;外用綠礬一斤入圊桶,以滾水衝入,扶其坐上,一刻而通。)

白話文:

病人責備我動作太慢,出口抱怨。到了第二天,我不得已用人參兩錢、蓯蓉一錢、當歸五錢、松柏仁各五錢、附子三錢、升麻四錢煎服;另外用一斤綠礬放入便桶,倒入滾水,讓病人坐在上面,一會兒就通便了。

5. 溺血

凡膏粱人,火熱內積,又多房勞,真水既涸,致陰血不靜,流入膀胱,從小便而出。可服延壽丹,甚者灸關元。若少壯人,只作火熱治之,然在因病制宜。(火熱為積,實證也,一劑寒涼可解;房勞傳腎,虛證也,非溫補不可。審證而治,大有分別。)

白話文:

凡是生活富裕的人,因飲食過於肥甘油膩而導致內熱積聚,加上房事過度,真陰(腎陰)嚴重虧損,導致陰血不穩定,流入膀胱,從小便中排出。可以服用延壽丹治療,情況嚴重的,可以灸治關元穴。如果是年輕力壯的人,只按火熱的症狀治療,但要根據具體病因進行調整。(火熱是由積滯引起的,是實證,一劑寒涼藥就能解決;房勞傷腎,是虛證,必須溫補。辨證論治,治療方法大不相同。)

6. 淋證

此由房事太過,腎氣不足,致包絡凝滯,不能通行水道則成淋也,服檳榔湯鹿茸丸而愈。若包絡閉澀,則精結成砂子,從莖中出,痛不可忍,可服保命丹,甚者灸關元。(淋濁之證,古人多用寒涼分清通利之品,然初起則可,久而虛寒,又當從溫補一法。)

7. 腸癖下血

此由飲食失節,或大醉大飽,致腸胃橫解,久之冷積於大腸之間,致血不流通,隨大便而出,病雖尋常,然有終身不愈者。庸醫皆用涼藥止血,故連綿不已。蓋血愈止愈凝,非草木所能治也。正法:先灸神闕穴百壯,服金液丹十兩,日久下白膿,乃病根除也。(《經》云:陰絡傷則血內溢,血內溢則後血。

白話文:

這類疾病是由於飲食不規律,或者暴飲暴食,導致腸胃受損,久而久之導致大腸中堆積寒氣,血液無法順暢運行,於是隨著大便排出。雖然這種疾病很常見,但有些人卻終身無法痊癒。庸醫通常使用寒涼藥物止血,因此導致疾病反覆發作,因為血液越是被止住,凝結的程度就會越嚴重,這不是草藥所能治癒的。

正確的治療方法是:

  1. 灸神闕穴一百壯。
  2. 服用金液丹十兩。

經過一段時間的治療,會排出白色的膿液,這表示病情已經根除。(《經》中提到:陰絡受傷會導致內出血,內出血就會導致便血。)

治此之法,總在別其脈之強弱,色之鮮暗,該清、該溫,愈亦不難。若不慎飲食,恣縱酒色,斷不能愈矣。)