陳言

《三因極一病證方論》~ 卷之十三 (6)

回本書目錄

卷之十三 (6)

1. 立安丸

治五種腰痛。常服補腎,強腰腳,治腳氣。

白話文:

用於治療五種類型的腰痛。經常服用可以補腎,強健腰腳,治療腳氣。

破故紙(生),續斷,木瓜干,牛膝(酒浸),杜仲(去皮銼,薑製,炒絲斷,各一兩),萆薢(二兩)

上為末,蜜丸,如梧子大。每服五十丸,鹽湯、鹽酒任下。

白話文:

破故紙(生)、續斷、木瓜乾、牛膝(浸過酒)、杜仲(去皮、研磨、薑汁加工、炒絲剪斷,各一兩)、萆薢(二兩)

五積散,治感寒濕與脾胃氣蔽腰痛最效。(方見傷寒,加桃仁煎)

白話文:

「五積散」,用於治療感受寒濕和脾胃氣血鬱滯引起的腰痛,效果最好。(方劑詳見《傷寒論》,並加入桃仁煎服)

2. 熟大黃湯

治墜墮閃肭,腰痛不能屈伸。

大黃(切如豆大),生薑(各半兩,切)

白話文:

用於治療跌打閃失,腰痛無法彎腰或伸直。

大黃(切成豆粒大小),生薑(各半兩,切片)

上同炒令焦黃。以水一大盞,浸一宿,五更去滓頓服,天明所下如雞肝者即惡物出。

白話文:

把上述的藥材一起炒至焦黃。用一大碗水浸泡一整夜,天亮前過濾沉澱物,立刻服用。天亮後排出的像雞肝一樣的東西就是體內的惡物。

3. 橘子酒

治打撲腰痛,惡血蓄瘀,痛不可忍。

橘子(炒去皮)

白話文:

用於治療跌打腰痛,惡血積聚,疼痛難忍。

橘子(炒去皮)

上一味,研細。每服二錢匕,酒調服;未知再作。或用豬腰子一隻,去筋膜,破開入藥,同蔥白、茴香、鹽、濕紙裹煨熟,細嚼,溫酒下。

白話文:

將上一味藥研成細末。每次服用二錢匕,用酒調勻後服用;服完後再觀察效果。或者使用一顆豬腰子,去除筋膜,破開後放入藥物中,再加入蔥白、茴香、鹽,用濕紙包裹後煨熟。服用的時候細細咀嚼,再用溫酒送服。

4. 桃仁酒

治腎虛,風勞所傷,毒腫掣痛,牽引小腹,連腰痛。

桃仁(麩炒去皮尖)

上一味,研細。每服抄四錢匕,熱酒調下即汗愈。

白話文:

用於治療腎虛,由風勞損傷引起,伴隨毒腫疼痛,牽引小腹,連帶腰痛。

桃仁(麩炒去皮尖)

以上一味藥,研磨成細粉。每次服用約四錢,用熱酒調服即可發汗治癒。

5. 虛損證治

《難經》論損從皮毛至於筋骨者,此乃辨氣脈淺深次第也。原其所因,屬不內外。或大病未復,便合陰陽,或疲極筋力,飢飽失節,盡神度量,叫呼走氣,所以諸證蜂起,百病交作,吐血衄血,便血瀉血,遺泄白濁,冷滑洞瀉,白汗黃汗,嘔吐咯啘涎沫痰飲,遂使榮衛走本,虛羸損傷,皆自此始,蓋由背於人身常理而致然也。況婦人產蓐,過於大病,虛損尤多,不可不知。

白話文:

《難經》中提到,從皮膚損傷到筋骨損傷的過程,是辨別氣脈深淺次第的方法。追根究底,原因在於內外調和失衡。例如,大病未愈就進行房事,或過度勞累肌力、飲食不節制、耗盡心神、大喊大叫,這些都會導致各種症狀蜂起,百病交作,如吐血、鼻血、便血、泄血、遺尿、白濁、泄瀉、冷汗、黃汗、嘔吐、咯血、咳痰、吐泡沫等。這些會使氣血失調、身體虛弱,其根源都在於違背了人體的常理。尤其對於婦女,在生產或大病後,虛損更加嚴重,應予注意。

列而論之,證狀非一,姑舉數條,以為治備。要當考尋脈理,推其元氣胃氣,資始資成,扶助陰陽,辨別標本,蓋不可隨證冷熱,妄行施治。要論曰:粗工嘻嘻,以為可之,言熱未已,寒病復始,同證異形,迷氣亂經。學者謹之,精思有靈。

白話文:

對中醫症狀的探討,並不僅限於一種,先列舉數條,作為治療的準備。必須仔細研究脈相的理法,探討患者的元氣和胃氣,瞭解病情發生的原因和發展過程,調和陰陽氣血的平衡,區別主症和次症。不能只根據症狀的寒熱,隨意進行治療。正如《要論》所說:粗糙的醫生輕視這些原則,以為沒有什麼,結果導致熱病未癒,寒病又起,同一種症狀卻表現出不同的形式,導致氣血失調,迷亂經絡。學習中醫的學生們要謹記,深入思考,纔能有靈感。

6. 正元散

大治元氣虛,臍腹脹滿,心脅刺痛,泄利嘔吐,自汗,陽氣漸微,手足厥逆;及傷寒陰證,霍亂轉筋,久下冷利,少氣羸困,一切虛寒。(方見自汗門)

白話文:

主要治療元氣虛弱,導致肚臍和腹部脹滿、心臟和兩肋疼痛、腹瀉嘔吐、自發出汗、陽氣逐漸衰微、手腳冰冷,以及傷寒陰症、霍亂抽筋、腹瀉冷利時間過長、氣虛體弱、一切虛寒症狀。(配方請參閱「自汗門」。)

7. 麝香鹿茸丸

治精氣耗散,血少不增,陽道不興。服此調榮衛,利腰腳,補精血,主諸虛百病。

白話文:

用於治療精氣耗散,血液減少無法增加,性功能衰退。服用此方可調節氣血,利於腰腳,補充精血,主治各種虛弱病症。

鹿茸(酥炙,一兩半),熟地黃(一兩),沉香(三分),麝香(一兩,別研)

上為末,入麝香研勻,蜜丸,梧子大。空心溫酒、鹽湯任下三十丸。

白話文:

鹿茸(酥油炒製,7.5 克),熟地黃(30 克),沉香(1.5 克),麝香(3 克,另研)

8. 大山芋丸

治諸虛百損,五勞七傷,肢體沉重,骨節痠疼,心中煩悸,唇口乾燥,面體少色,情思不樂,咳嗽喘乏,傷血傷氣,夜多異夢,盜汗失精,腰背強痛,臍腹弦急,嗜臥少起,善驚多忘,飲食減少,肌肉瘦瘁。又治風虛頭目眩暈,心神不寧;及病後氣不復常,漸成勞損。久服補不足,愈風氣百病。

白話文:

用來治療各種虛弱、身體機能衰退、過度勞累、身體疼痛、虛火上攻、嘴脣發乾、面色蒼白、心情壓抑、咳嗽喘不過氣、氣血受損、夜晚多夢、盜汗傷精、腰背疼痛、腹部腫脹、喜歡睡覺、反應遲鈍、容易受驚、健忘、食慾不振、體型瘦弱。

另外還能治療風虛導致頭暈目眩、心神不寧等病症。以及生病後氣血沒有恢復正常,逐漸出現身體衰弱的現象。長期服用可以補充不足,治療各種風氣導致的疾病。

山芋(七兩半),當歸,桂心,神麯(炒),熟地黃,大豆卷(各二兩半),甘草,人參(一兩七錢)川芎,芍藥,白朮,麥門冬(去心),杏仁(麩炒,去皮,各一兩半),柴胡,白茯苓,桔梗(各一兩一分),阿膠(麩炒,一兩七錢半),乾薑(炮,三分),白蘞(半兩),防風(去叉,一兩半),棗(一百個,炊去皮核)

白話文:

成分(重量單位:兩或錢):

  • 山藥:7.5
  • 當歸:2.5
  • 桂心:2.5
  • 神麯(炒):2.5
  • 熟地黃:2.5
  • 大豆卷:2.5
  • 甘草:1
  • 人參:1.7
  • 川芎:1.5
  • 芍藥:1.5
  • 白朮:1.5
  • 麥門冬(去心):1.5
  • 杏仁(麩炒、去皮):1.5
  • 柴胡:1.1
  • 白茯苓:1.1
  • 桔梗:1.1
  • 阿膠(麩炒):1.75
  • 乾薑(炮):0.3
  • 白蘞:0.5
  • 防風(去叉):1.5
  • 紅棗(炊後去皮核):100個

上為末,蜜丸與棗肉同和丸,如彈子大。每服一丸,溫酒、米湯任嚼下。加琥珀一兩、遠志去心炒二兩、茯苓二兩半,即是養心丹。虛勞遺泄白濁,加龍骨二兩。

白話文:

將上方的藥材磨成細末,與蜜丸和棗肉一起揉成像彈珠大小的丸子。每次服用一丸,用溫酒或米湯送服。加入琥珀一兩、遠志挖去心炒二兩、茯苓二兩半,即是養心丹。對於虛弱、消瘦、遺精白濁的患者,再加入龍骨二兩。

9. 羊肉丸

治真陽耗竭,下元傷憊,耳輪焦枯,面色黧黑,腰重腳弱,陽事不興。常服壯元陽,補真氣,益精駐顏。

白話文:

用於治療真陽耗盡,下元損傷,耳輪乾枯,面色暗黑,腰重腳弱,性功能衰退。經常服用可以增強元陽,補充真氣,滋補精血保持容顏。

補骨脂(炒),葫蘆巴(炒),茴香(炒),川楝(炒),續斷,附子(炮去皮臍),茯苓(各三兩)桃仁(麩炒,去皮尖,別研),杏仁(同上法炒),山藥(炒,各二兩)

白話文:

補骨脂(炒熟用)、葫蘆巴(炒熟用)、茴香(炒熟用)、川楝(炒熟用)、續斷、附子(去皮去芯後炮製)、茯苓(各 3 兩)桃仁(用麩炒熟後去皮尖,另外研磨)、杏仁(用同法炒製)、山藥(炒熟,各 2 兩)

上為末,精羊肉四兩酒煮研細,入面煮糊丸,如梧子大。鹽湯、溫酒空心任下三五十丸。

白話文:

研磨成粉末,取精羊肉四兩,煮熟後研磨成細粉。將粉末加入麵糊中,煮成梧桐子大小的藥丸。用鹽湯或溫酒空腹服用,一次可服用三到五十顆。