陳言

《三因極一病證方論》~ 卷之十二 (5)

回本書目錄

卷之十二 (5)

1. 雞內金散

治溺床失禁。

雞䏶胵(一具,並腸淨洗燒為灰,男用雌者,女用雄者)

上研細。每服方寸匕,酒飲調服。

又方,用羊肚系盛水令滿,線縛兩頭,熟煮,取中水,頓服。

又方,用豬胞洗淨,鐵鏟上炙香熟,嚼細,溫酒下。

白話文:

【雞內金散】

這是用來治療尿牀和無法控制排尿的處方。

所需材料是雞的內金(也就是雞胗,需一整個,清洗乾淨腸胃後,燒成灰,男生使用母雞的,女生使用公雞的)。

將燒成灰的雞胗研磨成細粉。每次服用量約為方寸匕大小,用酒調勻後服用。

另一種方法是,使用羊的胃袋裝滿水,將兩端綁緊,然後煮熟,取出裡面的水,一次全部喝掉。

還有一種方法是,將豬膀胱清洗乾淨,在鐵鏟上烤至香味四溢且熟透,嚼碎後,溫酒送服。

2. 九蟲論

古方論列臟腑中九蟲,雖未必皆有,亦當備識其名狀。若蛔蟲,則固不待言而知,其他皆由臟虛,雜食甘冷肥膩,節宣不時,腐敗凝滯之所生也。又有神志不舒,精魄失守,及五臟勞熱,又病餘毒,氣血積鬱而生。或食果蓏,與夫畜獸內臟遺留諸蟲子類而生,不可具載。亦猶生瘕,殆非九數可盡,姑列諸例,為學者備。

白話文:

在古代的醫學配方中,討論到人體臟腑中可能存在的九種寄生蟲,雖然不一定每個人身上都有,但作為醫學知識,我們應該認識這些蟲的名稱和特徵。像蛔蟲這種,大家應該都很熟悉,不必多說。其他的蟲,通常是由於臟腑功能虛弱,加上過量食用甜食、生冷食物和高脂肪食物,生活作息不規律,導致食物在體內腐敗和血液循環不暢所產生的。

另外,情緒壓抑,精神狀態不佳,五臟功能過度勞累發熱,或是疾病後的毒素殘留,以及氣血瘀堵,也可能導致寄生蟲的生成。再者,如果食用未煮熟的水果、蔬菜,或是動物的內臟,也可能攝入蟲卵,進而在體內孵化出蟲。這些情況不能一一詳述。

此外,類似的還有生瘤等疾病,其類型遠不止九種,這裡只是舉幾個例子,供學習者參考。

3. 九蟲例

九蟲者,一曰伏蟲,長四分,為群蟲之長;二曰白蟲,長一寸,相生至多,其母長至四五丈,則殺人;三曰內蟲,狀如爛杏,令人煩滿;四曰肺蟲,其狀如蠶,令人咳;五曰胃蟲,狀如蝦蟆,令人吐逆嘔噦;六曰弱蟲,狀如瓜瓣,令人多唾;七曰赤蟲,狀如生肉,令人腸鳴;八曰蟯蟲,至微細,狀如菜蟲,居洞腸間,多則為痔漏癰疽諸瘡,無所不為;九曰蛔蟲,長一尺,貫心則殺人。又有屍蟲,與人俱生,狀如犬馬尾,或如薄筋,依脾而居,長三寸許,大害於人。

然多因臟虛寒勞熱而生,治之各有方。

白話文:

九種寄生蟲如下所述:第一種是伏蟲,長約四分,是所有寄生蟲中的領導者;第二種是白蟲,長約一寸,繁殖能力強,其母蟲可長達四五丈,對人體極具危害;第三種是內蟲,形狀像爛掉的杏子,會讓人感到煩躁和飽脹;第四種是肺蟲,外觀類似蠶,會引起咳嗽;第五種是胃蟲,形狀猶如蝦蟆,導致嘔吐;第六種是弱蟲,形狀像瓜瓣,會使人大量分泌口水;第七種是赤蟲,形狀像生肉,會使腸道發出聲音;第八種是蟯蟲,非常細小,外形類似菜蟲,寄生在腸道中,數量過多時,可能引發痔瘡、漏瘡等各種皮膚病;第九種是蛔蟲,長度約一尺,若侵入心臟則有生命危險。

此外,還有一種屍蟲,從人出生起就伴隨存在,形狀像狗或馬的尾巴,或是纖細的膜,寄生在脾臟附近,長約三寸,對人體有很大危害。

然而,這些寄生蟲多是由於臟腑虛弱、寒勞熱等因素產生,治療上各自有不同的方法。

4. 九蟲治法

5. 烏梅丸

治蛔厥。令病者靜而復煩,此為臟寒,蛔上入隔,故煩;須臾復上,得食而嘔又煩者,蛔聞食臭出,其人自吐蛔。

烏梅(一百五十個),當歸,川椒(去目汗),細辛,附子(炮去皮臍),桂心,人參,黃柏(各三兩),乾薑(炮,五兩),黃連(八兩)

上為末,以苦酒漬烏梅一宿,去核,蒸之五斗米下,熟搗成泥,和藥相得,納臼中,與蜜杵一二千下,丸如梧子大。食前飲服十丸,稍加至三十丸。

白話文:

[烏梅丸]的治療對象是患有蛔蟲症的患者。患者會從安靜狀態突然轉為煩躁,這是因為體內臟腑受寒,導致蛔蟲向上移動到膈肌,因而感到煩躁;不久後再次煩躁,並且在進食後出現嘔吐,這是因為蛔蟲聞到食物的氣味而往外移動,最終患者可能自己吐出蛔蟲。

所需藥材包括:烏梅(一百五十個)、當歸、川椒(去除眼目部分和汗腺)、細辛、附子(炮製後去掉外皮和中心)、桂心、人參、黃柏(以上各三兩)、乾薑(炮製後,五兩)、黃連(八兩)。

首先將上述藥材研磨成粉末,然後用醋浸泡烏梅一夜,去掉核,再將烏梅放在五斗米下蒸煮,煮熟後搗碎成泥狀。接著把藥粉和烏梅泥混合均勻,放入杵臼中,加入蜂蜜,反覆杵打一千到兩千次,最後製成梧桐子大小的藥丸。患者應在飯前服用十粒,可逐漸增加至三十粒。

6. 集效丸

治因臟腑虛弱,或多食甘肥,致蛔蟲動作,心腹絞痛,發則腫聚,往來上下,痛有休止,腹中煩熱,口吐涎沫,是蛔咬,宜服此藥。若積年不瘥,服之亦愈。又治下部有蟲生痔,痔癢痛。

木香,鶴蝨(炒),檳榔,訶子(煨去核),蕪荑(炒研),附子(炮去皮臍),乾薑(炒,各七錢半),大黃(銼炒,一兩半)

上為細末,蜜丸,如梧子大。每服三十丸,食前橘皮湯下;婦人醋湯下。

白話文:

這款藥丸主要治療因為內臟功能虛弱,或是過度食用甜膩食物,導致腸胃中的寄生蟲活動,引發心臟和腹部劇烈疼痛,發作時腹部會出現腫塊,這種疼痛會在身體上下移動,且時痛時停,腹部感覺煩躁熱鬧,甚至會口吐泡沫,這是因為寄生蟲活動所致,應服用此藥。即使長年未愈,服用後也能得到改善。此外,此藥也可用於治療下體生出由寄生蟲引起的痔瘡,痔瘡瘙癢疼痛。

所需藥材包括:木香、炒鶴蝨、檳榔、去核炒訶子、炒蕪荑(需研磨)、去皮炒附子、炒乾薑(各7.5錢),銼炒大黃(15錢)。

以上藥材應研磨成細粉,加入蜂蜜搓揉成梧桐子大小的藥丸。每次服用30粒,飯前以橘皮湯送服;女性則以醋湯送服。

7. 化蟲丸

治寸白蟲。兼治諸蟲。

硫黃(一兩,別研),木香(半兩),蜜陀僧(三分,別研),附子(生用,一個去皮臍為末)

上先以附子末,用好醋一升熬成膏,入三藥和丸,如綠豆大。每服二十丸,食前荊芥茶清放冷下,蟲即化為清水。

白話文:

[化蟲丸]

這是用來治療一種名為「寸白蟲」的寄生蟲病,同時也能治療其他種類的蟲疾。

所需藥材包括:硫磺(需研磨,用量為一兩),木香(用量為半兩),蜜陀僧(需研磨,用量為三分),以及生附子(一個,去皮和中心部分後磨成粉末)。

首先,將附子粉末與一升好的醋一起熬煮至成膏狀,然後再加入上述三種藥材混合攪拌,製成大小約等同於綠豆的藥丸。每次服用時,需空腹食用,以二十粒藥丸搭配已放涼的荊芥茶一同吞服,這樣可以使體內的蟲疾轉化為無害的清水。

8. 檳榔散

治諸蟲在臟腑,久不瘥。

檳榔(一兩)

上為末。每服一錢至二錢,煎茶蜜湯調下,空心食前服。

白話文:

這是在治療寄生蟲位於臟腑間,久久未能康復的情況。

藥方中的主要成分是檳榔,用量是一兩。

將檳榔磨成粉末。每次服用時,取一錢到二錢的量,用煎好的茶水與蜂蜜調和後服用,最好在空腹或飯前服用。

9. 咳嗽敘論

人之所以滋養其身者,唯氣與血。呼吸定息,衛氣之常,失常則為咳嗽;津液流潤,榮血之常,失常則為痰涎。咳嗽吐痰,氣血已亂矣。顧世治嗽之藥極多,而卒不能遍效者,蓋其致病之因不一。世謂五嗽,且以五臟而言之,要之內因七情,外合六淫,飲食起居,房勞叫呼,皆能單復倚互而為病。故《經》云:五臟六腑,感寒熱風濕,皆令人咳。

又微寒微咳,厲風所吹,聲嘶發咳;熱在上焦,咳為肺痿;秋傷濕,冬咳嗽,皆外所因。喜則氣散,怒則氣激,憂則氣聚,思則氣結,悲則氣緊,恐則氣卻,驚則氣亂,皆能發咳,即內所因。其如飲食生冷,房勞作役,致嗽尤多,皆不內外因。其可一法而治之?治之,當推其三因,隨脈證治療,散之,下之,溫之,吐之,以平為期。

白話文:

[咳嗽討論]

人體之所以能夠得到滋養,主要依靠氣與血。正常的呼吸節奏是保護身體氣息的常態,一旦這種常態被打破,就會產生咳嗽;體內的津液流動潤澤,這是血液運行的常態,若這常態失調,便會產生痰液。當出現咳嗽並伴有痰液時,表示氣血已經混亂了。

市面上治療咳嗽的藥物種類繁多,然而並非每一種都能達到預期的效果,原因在於引起咳嗽的原因各有不同。俗稱的五嗽,從五臟的角度來看,基本上,內因包括七情(喜、怒、憂、思、悲、恐、驚),外因則包括六淫(風、寒、暑、濕、燥、火)。飲食習慣、生活作息、性行為過度、大聲叫喊等,都能單獨或互相影響,成為致病因素。因此,《黃帝內經》中提到,五臟六腑受到寒、熱、風、濕等影響,都可能引發咳嗽。

稍微感受寒氣,就會輕微咳嗽,強烈的風吹後,聲音嘶啞並開始咳嗽;上焦有熱,咳嗽可能是因為肺部萎縮;秋天受濕氣影響,冬天則容易咳嗽,這些都是外部環境導致的咳嗽。情緒高漲氣息會散開,憤怒時氣息會激動,憂鬱時氣息會聚集,思考時氣息會凝結,悲傷時氣息會緊繃,恐懼時氣息會退縮,驚嚇時氣息會混亂,這些都會引發咳嗽,也就是內部因素造成的咳嗽。飲食過於生冷,過度勞累,導致的咳嗽更多,這些都不是由內外因直接引起的。如何用同一種方法治療所有咳嗽呢?治療時,應分析其內外因,根據脈象和症狀進行治療,可能是散熱、清腸、溫補、催吐等,最終目標是使身體恢復平衡。

10. 外因咳嗽證

傷風咳者,憎寒壯熱,自汗惡風,口乾煩躁;傷寒咳者,憎寒發熱,無汗惡寒,煩躁不渴;傷暑咳者,煩熱引飲,口燥,或吐涎沫,聲嘶咯血;傷濕咳者,骨節煩疼,四肢重著,洒洒淅淅,並屬外所因。診其脈,浮為風,緊為寒,數為熱,細為濕。隨其部位,與人迎相應;推其臟腑,則見病源也。

白話文:

[外感咳嗽症狀]

受到風邪而引起的咳嗽,會有怕冷、高燒、自發性出汗、怕風、口乾及心情煩躁的現象;因感受寒邪而產生的咳嗽,則會有怕冷發燒、不出汗、更怕寒、煩躁但不會口渴;若是暑邪導致的咳嗽,會感到全身煩熱想喝水,口乾舌燥,可能還會有吐口水或泡沫、聲音沙啞甚至咯血的情況;濕邪所導致的咳嗽,會使關節疼痛,四肢感覺沉重,全身有如被水灑過般的寒涼感,這些都是由外界因素所導致的。

在診斷脈象時,浮脈代表是風邪,緊脈表示是寒邪,數脈顯示是熱邪,細脈則說明是濕邪。根據不同部位的病癥,可與人迎脈相互對照;推測臟腑的情況,就能找到病因所在。