陳言

《三因極一病證方論》~ 卷之十二 (4)

回本書目錄

卷之十二 (4)

1. 石燕丸

治石淋。多因憂鬱,氣注下焦,結所食鹹氣而成,令人小便磣痛不可忍,出沙石而後小便通。

石燕子(燒令通赤,水中淬一兩次,搗研水飛,焙乾),滑石,石韋子(去毛),瞿麥穗(各一兩)

白話文:

石燕子(燒紅後,在水中淬幾次,研磨後用水淘洗,烘乾) 滑石 石韋子(去掉毛) 瞿麥穗(以上各一兩)

上為末,糊為丸,如梧子大。煎瞿麥燈芯湯下十丸,食前服,日二三。甚即以石韋去毛、瞿麥穗、木通各四錢,陳皮茯苓各三錢,為末,每服三錢,以水一盞,煎七分,去滓服。

白話文:

將上面的藥材研成細末,加水調成丸劑,每丸大小約為梧桐子。煎煮瞿麥燈芯湯,取十丸藥丸,於飯前服用,每日服用兩至三次。症狀嚴重時,使用以下方劑:石韋去除毛須、瞿麥穗、木通各四錢,陳皮、茯苓各三錢,研成細末。每次取三錢,加水一碗煎煮,直到藥汁剩七分,去渣後服下。

2. 瞑眩膏

治諸淋,疼痛不可忍受,及沙石淋。

大蘿蔔切一指厚四五片,好白蜜淹少時,安淨鐵鏟上,慢火炙;干則又蘸蜜,取盡二兩蜜,番覆炙,令香軟,不可焦,候溫細嚼,以鹽湯一盞送下立效。

白話文:

將大白蘿蔔切成一指厚度的4、5片,用上好的白蜂蜜醃漬片刻。然後將蘿蔔片放在乾淨的鐵鏟上,用小火慢慢烤。當蘿蔔片乾了,再蘸上蜂蜜,總共用掉約二兩蜂蜜。翻轉蘿蔔片繼續烤,直到蘿蔔片變軟且散發香味,但不要烤焦。等蘿蔔片冷卻後,細嚼慢嚥。用一杯鹽湯送服,立馬見效。

3. 沉香散

治氣淋。多因五內鬱結,氣不得舒,陰滯於陽,而致壅閉,小腹脹滿,使溺不通,大便分泄,小便方利。

沉香(不焙),石韋(去毛),滑石王不留行當歸(炒,各半兩),葵子(炒),白芍藥(各三分),甘草(炙),橘皮(各一分)

白話文:

沈香(不烘焙),石韋(去除毛髮),滑石,王不留行,當歸(炒製,各半兩),葵花子(炒製),白芍藥(各三分),甘草(烘乾),橘皮(各一分)

上為細末。每服二錢,煎大麥飲調下;飲調亦得,食前。

4. 發灰散

治飲食忍小便,或走馬及房勞,皆致胞轉,臍下急滿不通。

亂髮(不拘多少,燒為灰)

上研細。每用二錢,米醋二合,湯少許,調服。一法,與葵子等分為末,飲服二錢,服訖,即炒黑豆葉存其上則通。

白話文:

將藥材研磨成細末。每次使用 2 錢,加 2 合米醋和少量湯,調和服用。另一種方法是,將藥材與葵花籽等分成細末,每次服用 2 錢。服藥後,在藥物上放炒過的豆葉,即可通便。

5. 豬苓散

治傷風感寒,脈浮發熱,渴欲飲水,小便不利。

獵苓(去皮),茯苓澤瀉阿膠(炒),滑石(碎研,各等分)

白話文:

去皮的獵苓、茯苓、澤瀉、炒過的阿膠、研碎的滑石,各取等量。

上為銼散。每服四大錢,水一盞半,煎七分,去滓,不以時。

五苓散,治傷暑疸熱,小便不利。煎茅根湯調尤佳。(方見傷暑門)

白話文:

五苓散,用於治療因暑熱所致的黃疸、發熱以及小便不利的症狀。用煎好的茅根湯送服效果更佳。(具體方劑請參考傷暑病證)

6. 料簡

方書中所出淋病,證狀不一,所謂諸淋,亦不能備盡。若隨其所因而命名,如勞,如驚,如寒,如濕,如風,如暑,以至暴淋等,雖無定論,皆不出三因之所致也。當詳此推治,無施不可。又有轉胞,以胞系了戾,小便不通,證狀自別,不可不辨。然治之亦當利其小便,古方令服腎氣八味丸,其中有茯苓故也。

白話文:

醫學書籍中記載的淋病,症狀各不相同,所謂的「諸淋」,也不能全部囊括。如果按照發生的原因來命名,如勞累、驚嚇、寒氣、濕氣、風寒、暑熱等,甚至包括暴發性淋病,儘管沒有確切的界定,但它們都是由三種原因造成的。應該仔細探究這些原因,然後施以治療,方法多種多樣,均可採用。

此外,還有一種稱為「轉胞」的疾病,是由於子宮偏斜壓迫膀胱,導致小便不通。這種疾病的症狀比較特殊,需要區別對待。然而,治療方針還是應該讓小便通暢。古方中有一種名為「腎氣八味丸」的藥,裡面含有茯苓,就是這個道理。

7. 遺尿失禁證治

《經》云:膀胱不利為癃,不約為遺溺者,乃心腎氣傳送失度之所為也。故有小澀而遺者,有失禁而出不自知。又婦人產蓐,產理不順,致傷膀胱,遺尿無時。又小兒胞冷尿床,亦著成人者。治之各有方。

白話文:

《傷寒論》說:膀胱功能失常而小便不通暢叫「癃」,小便控制不住而隨意流出的叫「遺溺」,這是因為心臟和腎臟氣機傳送失衡所致。所以有些人小便不通,卻又有遺尿現象;有些人小便失禁,自己卻不自知。另外,婦女在生產時,產後調理不當,傷及膀胱,就會出現隨時尿失禁的情況。此外,兒童尿牀,成年後也有人會出現這種現象。治療這些情況,都有不同的方法。

8. 家韭子丸

治少長遺尿;及男子虛劇,陽氣衰敗,小便白濁,夜夢泄精。此藥補養元氣,進美飲食。

家韭子(六兩,炒),鹿茸(四兩,酥炙),蓯蓉(酒浸),牛膝(酒浸),熟地黃當歸(各二兩),巴戟(去心),菟絲子(酒浸,各一兩半),杜仲(去皮銼制,炒絲斷),石斛(去苗),桂心,乾薑(炮,各一兩)

白話文:

家韭子(180 公克,炒過) 鹿茸(120 公克,用酥油烤過) 蓯蓉(用酒浸泡) 牛膝(用酒浸泡) 熟地黃,當歸(各 60 公克) 巴戟天(去心),菟絲子(用酒浸泡,各 45 公克) 杜仲(去皮研成粉末,炒成絲狀,切斷) 石斛(去葉) 桂心,乾薑(烤製,各 30 公克)

上為末,酒糊為丸,如梧子大。每服五十丸,加至百丸,空心食前鹽湯、溫酒下。小兒遺尿者,多因胞寒,亦稟受陽氣不足故也,別作一等小丸服。

白話文:

絞碎成粉末,用酒糊做成像梧桐子般大小的丸藥。每次服用五十丸,逐漸增加到一百丸。空腹餐前用鹽水或溫酒送服。小孩遺尿多因胞宮寒冷,或因先天陽氣不足。另製小丸藥給他們服用。

9. 阿膠飲

治小便遺失不禁。

阿膠(二兩,炒),牡蠣(煅取粉),鹿茸(切酥炙,各四兩)

白話文:

阿膠(100 克,炒熟) 牡蠣(煅燒後研磨成粉) 鹿茸(切成薄片,烘烤,各 200 克)

上為銼散。每服四大錢,水一盞,煎七分,空心服;或作細末,飲調亦好。

白話文:

此藥方為散劑,適合研磨成粉末服用。每次服用四錢(約12克),加入一杯水(約200毫升)煎煮,煮至水量剩餘七成左右。空腹時服用。或將藥方磨成細末,用溫水沖服,效果也很好。

10. 張真君茯苓丸

治心腎氣虛,神志不守,小便淋瀝,或不禁,及遺泄白濁。

赤茯苓,白茯苓(各等分)

上為末,以新汲水挪洗,澄去新沫,控干,別取地黃汁,同與好酒銀石器內熬成膏,搜和為丸,如彈子大。空心鹽酒嚼下。常服輕身延年。

白話文:

將藥材研磨成細粉末,用剛取來的泉水清洗並沉澱去除雜質,濾乾晾燥。另外取生地黃汁液,與藥粉和上等酒一同放入銀器或石器中熬成膏狀,混合揉製成彈珠大小的丸藥。空腹時嚼服藥丸並配鹽酒服用。長期服用可減輕體重並延年益壽。