陳言

《三因極一病證方論》~ 卷之七 (2)

回本書目錄

卷之七 (2)

1. 神應散

治諸疝,心腹絞痛不可忍。

玄胡索,胡椒(等分)

上為末。每服二大錢,酒半盞,水半盞,煎七分,食前溫服。

白話文:

所需藥材為玄胡索和胡椒,兩者份量相等。

將上述藥材研磨成粉末。每次服用時取約二大錢的藥粉,加入半盞酒與半盞水,煎煮至剩下七分之一的量,應在飯前溫熱服用。

2. 大烏頭湯

治寒疝,繞臍發,白汗出,手足厥,其脈沉弦,悉主之。

大烏頭(五個,洗淨細沙,炒令黑,不㕮咀)

上一味,水三盞,煎取八分,去烏頭,入蜜半盞以下,煎七分,早上空腹服。

白話文:

這是在治療一種名為寒疝的病症,這種病會使患者在肚臍周圍有疼痛感,並伴有大量冷汗,甚至手腳冰冷到失去知覺,且患者的脈象呈現沉弦狀,這些症狀皆適用此方。

所需藥材為大烏頭五個,先清洗乾淨去除細沙,再炒至外皮變黑,但不需切碎。

取這一味藥材,加入三盞的水進行煎煮,煮至只剩下八分水量時,將大烏頭取出,然後再加入半盞的蜂蜜,繼續煎煮至只剩下七分水量。這劑藥需在早晨空腹時服用。

3. 牡丹丸

治寒疝,心腹刺痛,休作無時。及治婦人月病,血刺疼痛。

川烏頭(炮令焦黑去皮尖),牡丹皮(四兩),桂心(五兩),桃仁(炒去皮尖,五兩,別研)

上為末,煉蜜丸,梧子大。每服五十丸,溫酒下;婦人醋湯下。

白話文:

【牡丹丸】

這藥方用於治療因寒冷引起的疝氣,以及心臟和腹部的劇烈刺痛,這種疼痛會不定時地發作。同時,它也適用於婦女的月經問題,如月經期間的血塊導致的疼痛。

所需藥材包括:經過炮製至焦黑色並去除了外皮和尖端的川烏頭,牡丹皮四兩,桂心五兩,以及炒過去除了外皮和尖端再研磨的桃仁五兩。

將上述藥材研磨成粉末後,加入煉製的蜂蜜搓揉成梧桐子大小的丸狀。每次服用五十粒,男性可用溫熱的酒送服,女性則以醋水送服。