陳言

《三因極一病證方論》~ 卷之十一 (3)

回本書目錄

卷之十一 (3)

1. 真珠散

治喜怒不常,憂思兼併,致臟氣鬱結,留積涎飲,胸腹滿悶,或復㽲痛,憎寒發熱,吐利交作。

附子(一個,一生一炮,各去皮臍),半夏(湯二十一次洗去滑,一兩半),滑石,成煉鍾乳(各半兩),辰砂(三分,別研)

上為末。每服二錢,水二盞,姜七片,藿香兩三葉,蜜半匙,煎七分,食前冷服。小便不利,加木通、茅根煎。

白話文:

[真珠散]

主治因情緒起伏不定,如喜怒無常,或是過度憂慮思考,導致內臟機能受阻,氣血鬱結,造成口涎多、飲食停滯,進而使胸口和腹部感到脹滿悶痛,偶爾還會有陣痛,畏寒發燒,以及嘔吐與腹瀉同時發生的症狀。

藥材包含:生熟各半的附子(一個)、用熱水反覆清洗二十一次的半夏(一兩半)、滑石、經過精煉的鍾乳(各半兩)、辰砂(三分,需單獨研磨)。

以上藥材均研磨成粉末。每次服用時取兩錢藥粉,加入兩杯水,再放入七片薑、兩三片藿香葉,以及半匙蜂蜜,煮至剩下約七分水量,飯前冷飲。若小便不順暢,可額外加入木通和茅根一同煎煮。

2. 不內外因證治

諸飽食膾炙,恣飧乳酪,水陸珍品,脯醢雜淆,快飲寒漿,強進旨酒,耽縱情欲不節,以胃為五臟海,因脾氣以運行,胃既䐜脹,脾臟停凝,臟氣不行,必致郁發,遂成吐利,當從不內外因治之。

白話文:

這些人過度飲食,大啖肉類,肆意享用奶製品和各種山珍海味,混吃乾肉和醃菜等多種食物,大量飲用冰冷飲料,強迫自己喝下高級美酒,對情感慾望放縱無度,不知節制。他們把胃當作身體其他所有器官的倉庫,依賴脾氣來幫助消化吸收。然而,一旦胃部過度脹滿,脾臟功能就會停滯,導致臟腑的正常運作受到影響,必然會引起鬱悶和發病的情況,最終形成嘔吐或腹瀉的症狀,這時就應當按照非內傷、非外感的因素來進行治療。

3. 紅丸子

治脾胃虛冷,飲食不節,宿食留飲,聚癖腸胃,或因氣不調,沖冒寒濕,忽作霍亂,吐利並作,心腹絞痛,腸胃纏刺,疲苶不勝。

蓬朮(銼),三稜(銼,各二兩,同以米醋煮一伏時),胡椒(一兩),青皮(三兩,炒),阿魏(一分)

上為末,醋化阿魏,入陳米粉為糊丸,如梧子大,礬朱為衣。每服一百丸至二百丸,煎生薑甘草湯下。

白話文:

[紅丸子]

用於治療脾胃虛弱及寒冷,飲食不規律,食物積滯在腸胃中未能消化,或是因為氣血不順,受到寒濕之氣的侵襲,突然發生霍亂,嘔吐與腹瀉同時出現,心臟和腹部劇烈疼痛,腸胃有如被針扎般的痛楚,身體疲憊不堪。

所需藥材包括:蓬朮(切片)、三稜(切片,各取二兩,然後一起用米醋煮制一段時間)、胡椒(一兩)、青皮(三兩,炒過)、阿魏(一分)。

將上述藥材研磨成粉,再用醋溶解阿魏,加入陳年米粉攪拌成糊狀,製成像梧桐子大小的丸子,最後裹上礬朱。每次服用一百至二百粒,需用生薑甘草湯送服。

4. 胡椒湯

治霍亂吐利為佳。

胡椒(七粒),綠豆(三七粒)

上為末。煎木瓜湯調下。

訶子散,治老幼霍亂吐利,一服取效。(方見九痛門)

白話文:

【胡椒湯】 這帖藥適用於治療霍亂所導致的嘔吐與腹瀉。

所需材料:胡椒七粒,綠豆三十七粒。

製作方法:將上述兩種材料研磨成粉末,再用木瓜湯煮沸後服用。

另外,還有一帖【訶子散】,同樣適用於治療老人和小孩的霍亂,引起嘔吐與腹瀉,通常服用一次就能見效。(此方可在「九痛門」中找到具體內容)

5. 霍亂凡例

轉筋者,以陽明養宗筋,屬胃與大腸,令暴下暴吐,津液頓亡,外傷四氣,內積七情,飲食甜膩,攻閉諸脈,枯削於筋,宗筋失養,必致攣急,甚則卵縮舌卷,為難治。

白話文:

「轉筋的情況,是因為陽明經負責滋養宗筋(即生殖器),這部位屬於胃和大腸的範疇。當突然劇烈的腹瀉和嘔吐發生時,人體的津液會迅速流失,同時外部受到四季氣候的影響,內部又因情緒波動、過度食用甜膩食物,導致脈絡被封閉,使得筋肉乾枯削瘦。宗筋失去正常的滋養,必然會導致肌肉緊繃或抽筋,嚴重的話,甚至會出現睪丸縮進、舌頭捲曲的情況,這就比較難以治療了。」

6. 木瓜湯

治霍亂吐下不已,舉體轉筋,入腹則悶絕。

木瓜干(一兩),吳茱萸(半兩,湯七次),茴香(一分),甘草(炙,一錢)

上為銼散。每服四大錢,水一盞半,姜三片,紫蘇十葉,煎七分,去滓,食前服。

煩渴者,以陰陽反戾,清濁相干,清氣干濁,水與谷並,小便秘澀,既走津液,腎必枯燥,引水自救,煩渴必矣。

白話文:

【木瓜湯】

主治:用於治療霍亂引起的持續性嘔吐與腹瀉,全身肌肉緊繃疼痛,若症狀侵入腹部則會感到極度悶痛。

藥方成分:乾燥木瓜一兩,經過七次煮湯的吳茱萸半兩,茴香一分,炙甘草一錢。

製法與服用方式:將以上材料研磨成散狀。每次服用四大錢,用一盞半的水,加入三片薑和十片紫蘇葉一起煎煮至剩下七分水量,然後過濾掉渣滓,在飯前服用。

若出現煩躁口渴的症狀,是因為身體陰陽失調,清濁不分,清氣被濁氣所困擾,水分與食物混在一起,導致小便困難且有燒灼感,身體的津液大量流失,腎臟因此變得乾燥,為了自救,身體會增加攝取水分,因此造成嚴重的口渴現象。

7. 茯苓澤瀉湯

治霍亂吐利後,煩渴欲飲水。

茯苓(八兩),澤瀉(四兩),甘草(炙,二兩),桂心(二兩),白朮(三兩)

上為銼散。每服四大錢,水一盞,姜三片,煎七分,去滓,食前服。一方有小麥五兩。

白話文:

這是在治療霍亂後,患者出現嘔吐與腹瀉症狀,之後感到煩躁並極度口渴想喝水的情況。

藥方成分如下:茯苓(160克),澤瀉(80克),炙甘草(40克),桂心(40克),白朮(60克)。

以上藥材應研磨成散劑。每次服用時取四大錢的藥粉,加入一碗水,再放入三片薑,煮至剩下七分水量,然後濾掉殘渣,在飯前服用。另外有一個配方版本還會添加50克的小麥。

8. 水浸丹

治伏暑傷冷,冷熱不調,霍亂吐利,口乾煩渴。

黃丹(一兩一分,炒),巴豆(二十五個,去皮心)

上同研勻,用黃蠟熔作汁和為丸,如梧子大。每服五丸,以水浸少頃,別以新汲水吞下,不以時候。

乾霍亂者,忽然心腹脹滿,絞刺痛疼,蠱毒煩冤,欲吐不吐,欲利不利,狀若神靈所附,頃刻之間,便致悶絕。亦涉三因,或臟虛,或腸胃素實,故吐利不行。

白話文:

【水浸丹】

這藥方適用於夏季受寒,導致身體冷熱失調,出現霍亂症狀,如嘔吐、腹瀉以及口乾舌燥、心煩口渴的情況。

所需藥材為:黃丹(需炒過,用量為一兩一分),巴豆(要去除外皮及內部,數量為二十五粒)。

將以上兩種藥材共同研磨至細膩,再以融化的黃蠟作為黏合劑,製成梧桐子大小的藥丸。每次服用五粒,先將藥丸浸泡在水中片刻,然後再用新汲取的清水送服,無需在意時間點。

對於乾霍亂的患者來說,會突然感到心腹部脹滿,劇烈疼痛,有如被毒物纏繞,心煩意亂,想吐又吐不出來,想拉又拉不出來,就像被鬼神附身一樣,短時間內就會感到極度悶痛。這種情況可能涉及多種原因,可能是體質虛弱,也可能是腸胃本來就較為堅固,所以無法順利嘔吐或排泄。

9. 鹽湯

治乾霍亂及蠱毒,宿食不消,積冷,心腹煩滿,鬼氣。

至鹹鹽湯三升,熱飲一升,刺口,令吐宿食使盡;不吐更服,吐訖復飲,三吐乃止。此法大勝諸治,俗人以為田舍淺近,鄙而不用,守死而已,凡有此病,即先用之。

白話文:

【鹽湯】 這帖藥用來治療乾霍亂、蠱毒,以及食物消化不良、長期寒涼積聚、心腹部脹滿不適、疑似魑魅魍魎作祟的情況。

煮製極濃的鹽水約三公升,趁熱喝下一公升,催吐,讓胃裡未消化的食物全部吐出;如果未能吐出再繼續服用,直到吐完後再次飲用,通常需重複三次吐完才能停止。這種方法比其他療法治療效果更好,但一般人常認為這是鄉下簡單的方法,因而輕視並未採用,結果病情只會越來越嚴重,實際上有這類病症,應立即使用此法。

10. 嘔吐敘論

嘔吐雖本於胃,然所因亦多端,故有寒熱飲食血氣之不同,皆使人嘔吐。據論云:寒氣在上,憂氣在下,二氣並爭,但出不入。此亦一塗,未為盡論。且如氣屬內因,則有七種不同;寒涉外因,則六淫分異,皆作逆,但鬱於胃則致嘔,豈拘於憂氣而已。況有宿食不消,中滿溢出,五飲聚結,隨氣番吐,痼冷積熱,及瘀血凝閉,更有三焦漏氣走哺,吐利泄血,皆有此證,不可不詳辨也。

白話文:

[關於嘔吐的討論]

雖然嘔吐的根源在於胃部,但是引起嘔吐的原因有很多種,包括身體的寒熱狀況、飲食、血液與氣的問題,這些都可能讓人產生嘔吐的反應。有學說提到:當寒氣聚集在身體上部,憂鬱的情緒在下部,這兩種氣息互相衝突,氣息只往外而不往內,這是其中一種觀點,但還不足以全面解釋。

比如,氣息的問題如果是由內部因素引起的,那麼可以分為七種不同的情況;若是外部環境導致的寒氣影響,則會有六種不同的病理變化,這些情況都會造成身體機能逆轉,只要氣息在胃部受到阻塞,就會引發嘔吐,而不僅僅是因為憂鬱的情緒。

更何況,如果食物在胃裡沒有完全消化,胃部過度飽滿,食物就會反流而出;或是五種飲食過量導致的痰飲聚結,隨著氣息反覆嘔吐;以及長期的冷熱失調和血液淤積堵塞,甚至三焦功能失調導致的漏氣,引起嘔吐、腹瀉或出血等症狀,這些都是嘔吐可能的表現,我們不能不仔細分辨。

11. 寒嘔證治

病者胃中寒,心下淡淡,四肢厥冷,食既嘔吐,名曰寒嘔。或因傷食多,致傷胃氣;或因病曾經汗下,致胃氣虛冷之所為也。

白話文:

病人因為胃部受寒,感覺胸口悶悶的不舒服,同時四肢冰冷,吃完東西後就會出現嘔吐的症狀,這種情況被稱為寒嘔。有時是因為過度飲食,導致胃部機能受損;有時則可能是因為生病期間曾經大量出汗或是服用藥物排便,導致胃部機能虛弱和寒冷所引發的現象。

12. 四逆湯

治寒嘔脈弱,小便複利,身有微熱。見厥者難治。

甘草(一錢,炙),乾薑(三錢三字),附子(六錢重,生去皮臍)

上為銼散。每服三錢重,水二盞,煎七分,去滓,食前溫服。

白話文:

這是在治療因為體內寒氣過盛導致的嘔吐且脈搏虛弱,同時有小便頻繁,以及身體微熱的情況。如果出現四肢冰冷的症狀,會較難治療。

藥方成分如下:炙甘草一錢,乾薑三錢三釐,生附子(去皮和蒂部)六錢。

以上藥材需研磨成散粉。每次服用時取三錢的藥粉,用兩杯水煎煮至剩七分水量,然後濾掉殘渣,在飯前溫熱服用。