《三因極一病證方論》~ 卷之十 (7)
卷之十 (7)
1. 遠志丸
治心腎虛,煩渴引飲,胸間短氣,小便自利,白濁泄遺。
人參,白茯苓,川薑(炮,各半兩),牡蠣(煅取粉),遠志(去心,薑汁製炒,各一兩)
上為末,用蓯蓉一兩,酒熬成膏,丸如梧子大。每服五十丸,糯米湯下。
白話文:
【遠志丸】
主治心臟和腎臟虛弱,感到煩躁口渴想喝水,胸部有呼吸困難感,小便頻繁且清澈,以及出現白色濁狀物或有遺精的情況。
藥方成分包括:人參、白茯苓、炮製過的川薑(以上各半兩)、煅燒後的牡蠣粉、去心並用薑汁炒製的遠志(以上各一兩)。
將上述藥材研磨成粉末,再加入一兩的蓯蓉,用酒熬煮成膏狀,製成梧桐子大小的藥丸。每次服用五十粒,用糯米湯送服。
2. 六神湯
治三消渴疾。
蓮房,乾葛,枇杷葉(去毛),甘草(炙),栝蔞根,黃耆(各等分)
上為銼散。每服四錢,水一盞,煎七分,去滓溫服。小便不利,加茯苓。
白話文:
這是在治療糖尿病三多症狀(多飲、多食、多尿)的六神湯方。
所需藥材有蓮蓬、乾葛、枇杷葉(需去除絨毛)、炙甘草、栝蔞根、黃耆(以上藥材用量相同)。
將上述藥材混合後研磨成散劑。每次服用時取四錢,加入一碗水煎煮至剩下七分,濾掉藥渣後趁溫熱服用。如果小便不順暢,可再添加茯苓。
3. 子童桑白皮湯
治三消渴病,或飲多利少,或不飲自利,肌膚瘦削,四肢倦怠。常服補虛止渴利。
童根桑白皮(即未多成者,去粗皮日乾,不焙),茯苓,人參,麥門冬(去心),乾葛,乾山藥,桂心(各一兩),甘草(半兩,生用)
白話文:
這款「子童桑白皮湯」主要用於治療三種不同類型的消渴症,也就是俗稱的糖尿病。患者可能有喝水很多但小便量少,或者不怎麼喝水也會頻繁上廁所的情況,身體也可能出現肌肉消瘦、皮膚乾枯,四肢容易感到疲倦無力等症狀。經常服用此方可以補充體力,止渴,並有助於改善排尿問題。
所需藥材如下:桑白皮(選用還未完全成熟的,去掉外層粗皮後晾乾,不需要烘焙)、茯苓、人參、麥門冬(需去除內心部分)、乾葛、乾山藥、桂心(以上每種各一兩)、甘草(半兩,不需要炙烤,直接使用)。
4. 玄菟丹
治三消渴利神藥,常服禁精,止白濁,延年。
菟絲子(酒浸通軟,乘濕研焙乾,別取末,十兩),白茯苓,干蓮肉(各三兩),五味子(酒浸,別為末秤,七兩)
上為末,別碾乾山藥末六兩,將所浸酒余者,添酒煮糊,搜和得所,搗數千杵,丸如梧子大。每服五十丸,米湯下,空心食前服。
白話文:
這是一種名為「玄菟丹」的古方,主治三消渴利,有著神奇療效。長期服用能控制精液流失,防止白濁,並可延長壽命。
所需材料及其份量如下:菟絲子(需用酒浸泡至柔軟,趁濕研磨後再烘乾,另取其粉末,共需十兩)、白茯苓、乾蓮子(各需三兩)、五味子(需用酒浸泡,另磨成粉,共需七兩)。
將以上材料研磨成粉末,另外研磨乾山藥成粉末六兩。把剩餘的浸泡酒與新酒混合,煮成糊狀,與藥粉攪拌均勻,用力搗碎數千次,然後製成梧桐子大小的藥丸。每次服用五十粒,以米湯送服,最好在空腹或飯前服用。
5. 梅花湯
治三消渴利神。
糯谷(旋炒作爆蓬),桑根白皮(厚者切細,等分)
上每用秤一兩許,水一大碗,煮取半碗,渴則飲,不拘時。
白話文:
【梅花湯】這帖藥方適用於治療三消症(多飲、多食、多尿)及口渴的症狀。
所需材料為糯米(需炒至膨脹如爆米花)和桑樹根部的白色皮層(選擇較厚的部分,切成細條,兩者份量相等)。
每次使用時,取大約一兩的材料,加入一大碗的水,煎煮至剩下半碗的藥汁。感到口渴時即可飲用,不受時間限制。
6. 豬脊湯
治三消渴疾。
大棗(四十九枚,去皮核),新蓮肉(四十九粒,去心),西木香(一錢半),甘草(二兩,炙)
上用雄豬脊骨一尺二寸同煎藥,用水五碗,於銀石器煮,去肉骨,濾滓,取汁一碗,空服任意呷服。忌生冷鹽藏等物。以滓減去甘草一半,焙乾為末,米湯調服,不以時。
白話文:
這份古方是用來治療所謂的「三消渴疾」,也就是糖尿病的。
所需材料如下:棗子49顆(要去掉外皮和籽)、新鮮蓮子49粒(要去掉蓮心)、西木香1.5錢、炙甘草2兩。
首先,拿12寸長的公豬脊骨,與上述所有材料一同熬煮。用五碗水,在銀或石製的容器中烹煮,煮到最後去掉肉和骨,過濾掉殘渣,留下一碗的濃縮湯汁,在空腹時隨意飲用。需注意避免食用生冷、鹹的食物。
另外,可以將剩下的殘渣去掉一半的炙甘草,烘乾後磨成粉,用米湯調和後服用,不限時間。
7. 八味丸
治消渴小便多,以飲水一斗,利小便反倍之。
澤瀉,茯苓,牡丹皮(各三兩),桂心,附子(炮去皮臍,各一兩),山茱萸,山藥(各四兩),熟地黃(八兩)
上為末,蜜丸,梧子大。每服五十丸,米湯下,食前服。
白話文:
[八味丸]
用於治療糖尿病(消渴症)以及頻尿的症狀,患者即使喝下一斗的水,尿量反而會增加更多。
藥方成分包括:澤瀉、茯苓、牡丹皮(各90克)、肉桂粉、炮製過的附子(去皮和中心,各30克)、山茱萸、山藥(各120克)、熟地黃(240克)。
將上述藥材研磨成粉末後,加入蜂蜜揉成梧桐籽大小的丸子。每次服用五十顆,用米湯送服,飯前服用。
8. 文蛤散
治渴欲飲水不止。
文蛤(即五倍子,最能回津,《本草》在海蛤文甚失其性,識者當自知之)
上一味為末。以水飲任調方寸匕,不以時。
白話文:
文蛤(在這裡指的是五倍子,有極佳的生津作用,《本草》中將其歸類於海蛤類,其實質屬性有誤解,有知識的人應自行辨認)
將上述的一味藥材研磨成細末。服用時,以水沖服約方寸匕的分量(方寸匕大約等於2.841ml),不限定時間服用。
9. 烏梅木瓜湯
治酒食過度,中焦蘊熱,煩渴枯燥,小便並多,遂成消中。兼治瘴渴。所謂瘴渴者,北人往南方瘴地,多有此疾。
木瓜干,烏梅(打破不去仁),麥糵(炒),甘草,草果(去皮,各半兩)
上銼散。每服四大錢,水盞半,姜五片,煎七分,去滓,不以時候。
白話文:
【烏梅木瓜湯】
這帖藥方適用於因飲酒和飲食過量,導致身體中間部位積聚熱氣,感到煩躁口渴、皮膚乾燥,且小便頻繁,進而形成中消症狀的人。同時,這帖藥也能用來治療瘴渴。所謂的瘴渴,指的是北方人前往南方瘴氣重的地方後,常會患上的疾病。
所需藥材有:木瓜乾、烏梅(需破開但不取出內核)、炒過的麥芽、甘草、草果(需去皮),以上各藥材各取半兩。
將上述藥材切碎混合。每次服用時取四大錢的藥材,加入一杯半的水和五片薑,煮至剩下七分水量,然後濾掉藥渣,隨時可服用,不限定時間。
10. 羊乳丸
治嶺南山瘴風熱毒氣入腎中,變寒熱腳弱,虛滿而渴。
黃連(不拘多少,為末),生栝蔞根(汁),生地黃(取汁),羊乳(五羊乳、牛乳、人乳亦得)
上以三汁搜和為丸,如梧子大。每服米飲下三五十丸。一法,濃煮小麥粥飲下。
渴疾,有人依山谷方,單用菟絲子酒浸透,直爾抄服甚效。亦有將黃耆六兩、甘草一兩,作六一湯服之尤效。又渴人病愈,須預防發癰疽,宜服忍冬丸。
白話文:
【羊乳丸】
主治:用於治療南方山嶺地區的瘴氣風熱毒氣侵入腎臟,導致身體忽冷忽熱,腳部乏力,感到虛弱飽脹且口渴。
藥物組成及用量:黃連(不限量,研磨成粉末),栝樓根(取其汁液),生地黃(榨取其汁),羊乳(可用五隻羊的乳汁,或牛乳、人乳代替)
製備方法:以上三種汁液混合,與黃連粉攪拌成丸,大小如同梧桐籽。每次服用時,用米湯送服三十至五十粒。另一種方法是,用濃稠的小麥粥湯來送服。
對於口渴病症:有人依照山中的偏方,單獨使用酒浸泡的菟絲子直接食用,效果顯著。也有人用六兩黃耆、一兩甘草,製成六一湯服用,效果更佳。另外,對於口渴病症痊癒的人,需預防可能出現的膿瘍,建議服用忍冬丸作為預防。