《三因極一病證方論》~ 卷之五 (12)
卷之五 (12)
1. 五苓散
治伏暑飲熱,暑氣流入經絡,壅溢發衄;或胃氣虛,血滲入胃,停留不散,吐出一二升許。(方見傷暑門。治衄則以茆花煎湯下,屢用得效)
白話文:
「五苓散用於治療潛伏的暑熱病症,當暑氣進入人體的經絡中,造成血液運行受阻而導致鼻出血的情況;或是因為胃氣虛弱,導致血液異常滲入胃部,積聚在胃裡無法正常排出,進而引發一次吐出一兩升左右的血量。(此處的處方詳情請參考『傷暑門』部分。若用於治療鼻出血,則應使用茅草花煎煮的湯水送服藥物,這種用法已多次實踐並取得良好效果。)」
2. 除濕湯
治冒雨著濕,鬱於經絡,血溢作衄;或脾不和,濕著經絡,血流入胃,胃滿吐血。
茯苓,乾薑(各四兩),甘草(炙),白朮(各二錢)
上為銼散。每服四錢,水一大盞,煎六分,去滓服。加川芎二錢。最止浴室中發衄。
白話文:
【除濕湯】
主治:因淋雨或過度接觸濕氣,導致濕氣滯留在經絡中,引起血液異常從鼻孔流出(即鼻血);或是脾臟運化失調,濕氣滯留在經絡,導致血液異常流入胃部,造成胃部過滿而出現嘔血的症狀。
藥方成分:茯苓、乾薑(各約120克)、炙甘草、白朮(各約6克)
製法與服用方式:將以上藥材研磨成粗粉。每次取約12克藥粉,用一大杯水煎煮至剩下約六成水量,然後濾掉藥渣後服用。可額外添加約6克的川芎。此方對於在浴室中因濕氣而引發的鼻血有很好的抑制效果。
3. 內因衄血證治
病者積怒傷肝,積憂傷肺,煩思傷脾,失志傷腎,暴喜傷心,皆能動血,蓄聚不已,停留胸間,隨氣上溢,入清氣道中,發為鼻衄,名五臟衄。
白話文:
患者因為長期生氣損傷了肝臟,過度憂慮傷害了肺部,思慮過多影響了脾臟,失去意志(意指沮喪、絕望)對腎臟造成傷害,突然的極度高興對心臟造成負擔,這些情況都能導致血液異常,如果持續累積不消散,停滯在胸部區域,隨著氣流向上溢出,進入到呼吸道,從而引發鼻子出血的情況,這種出血被稱為五臟出血。
4. 止衄散
治氣鬱發衄無比神方。
黃耆(六錢),赤茯苓,白芍藥(各三錢),當歸,生乾地黃,阿膠(炙,各三錢)
上為細末。煎黃耆湯調下二錢匕,未知再作。
白話文:
這是在介紹一種名為「止衄散」的古方,適用於治療因氣鬱而引起的鼻血不止,效果非常神奇。
所需藥材如下:黃耆六錢、赤茯苓三錢、白芍藥三錢、當歸三錢、生乾地黃三錢、阿膠三錢(需先經過火烤)。
將以上藥材研磨成細粉。服用時,取兩錢的藥粉,用黃耆煎煮的湯水來調和服下。如果一次服用後症狀未見改善,可以再次製作服用。
5. 不內外因證治
病者飲酒過多,及啖炙爆五辛熱食,動於血,血隨氣溢,發為鼻衄,名酒食衄;或墮車馬,打撲傷損,致血淖溢,發為鼻衄,名折傷衄。
白話文:
病人因為喝酒過量,以及吃了太多燒烤、辛辣等熱性食物,導致血液活躍,血隨體內氣行而過度充盈,因而從鼻子出血,這種情況被稱作酒食引起的鼻血。或者有的人可能因為從車馬上跌落,或是受到撞擊造成身體損傷,導致內部血液異常湧出,也同樣會引起鼻血,這種情況則被稱為骨折傷害引起的鼻血。
6. 加味理中丸
治飲酒過多,及啖炙爆熱食,動血,發為鼻衄。
人參,白朮,甘草(炙),乾薑(炮),乾葛,川芎(各等分)
上為銼散。每服四錢,水一盞,煎七分,去滓溫服。
白話文:
[加味理中丸]
用於治療因飲酒過量,以及食用過多燒烤、熱性食物,導致血液循環異常,進而引發的鼻出血症狀。
配方包含:人參、白朮、炙甘草、炮製乾薑、乾葛根、川芎(這些藥材的比例都是相同的)。
以上藥材研磨成散劑。每次服用時取四錢的藥粉,加入一碗水煎煮至剩下七分水量,然後濾掉藥渣,趁溫熱時服用。
7. 花蕊石散
治一切金瘡,打撲傷損,貓犬咬傷,並於傷處糝敷;或內損血入臟腑,壅溢作衄;及婦人產後,敗血不散。
花蕊石(細研,一斤),上色硫黃(研細,四兩)
上二味,拌勻入藏瓶中,以紙筋搗黃泥固濟,候乾,焙令熱透,以磚藉,用白炭一秤,頂上發火燒灰盡,候冷,取出再研極細。諸臟傷,及婦人產後瘀血不行,並用童子小便溫酒調一二錢匕,取瘀血即效。
白話文:
[花蕊石散]適用於所有外傷,包括跌打損傷,以及貓狗咬傷,直接將藥粉撒在傷口處。另外,對於內傷導致血液進入臟腑,引起血塊堵塞導致出血,以及婦女生產後,殘留血液無法排出的情況也有效。
所需藥材為:花蕊石(細磨,一斤),上等硫磺(細磨,四兩)。
將上述兩種藥材混合均勻後放入陶罐中,使用紙和黃泥封緊罐口,待其乾燥後,再進行烘烤使其熱透,底部墊上磚塊,上方放置二十斤白炭燒至完全成灰,待冷卻後取出藥材再進一步細磨。對於各種臟器受傷,以及婦女生產後瘀血不散的情況,可使用男童的尿液和溫酒調和一到二錢的藥粉服用,能快速排除瘀血,達到療效。
8. 白芨散
治鼻衄立效。
白芨(不拘多少)
上為末。冷水調,用紙花貼鼻𮃹中。一法,用黃膠湯令軟,貼鼻𮃹中。
白話文:
這是在治療鼻出血方面立即見效的「白芨散」配方。
所需材料:白芨(用量不限)
製作方法:將白芨磨成粉末。用冷水調和後,把糊狀物貼在鼻孔內,可使用紙花幫助固定。另一種方法是,將白芨粉與黃膠湯混合使其變軟,再將其貼在鼻孔內。
9. 三因吐血證治
病者諸血積聚,合發為衄,而清氣道閉,濁道湧溢,停留胸胃中,因即滿悶,吐出數斗至於一石者,名曰內衄;或因四氣傷於外,七情動於內,及飲食房勞,墜墮傷損,致榮血留聚膈間,滿則吐溢,世謂妄行。
桂枝栝蔞根湯,治傷風吐血。(方見外因衄血證治)
五苓散,治傷暑吐血。(方見外因衄血證治)
除濕湯,治傷濕吐血。(方見外因衄血證治)
白話文:
[三因吐血的診斷與治療]
患者體內各種血液瘀積,共同引發鼻血,但清氣通道被封閉,濁氣通道卻湧溢不止,導致血液在胸腔和胃部滯留,造成胸部悶脹,甚至吐出血量多達數鬥至一石的情況,這種現象稱之為「內衄」。有時候,因為四季氣候的影響、情緒波動、飲食不當、過度勞累、跌打損傷等原因,導致營血瘀積在膈肌附近,一旦過量就會向外溢出,世人常稱這種情況為「妄行」。
桂枝栝蔞根湯,用來治療因受風邪而導致的吐血癥狀。(此處參考外因導致鼻血的診斷與治療部分的藥方)
五苓散,用來治療因中暑而導致的吐血癥狀。(此處參考外因導致鼻血的診斷與治療部分的藥方)
除濕湯,用來治療因濕氣過重而導致的吐血癥狀。(此處參考外因導致鼻血的診斷與治療部分的藥方)
10. 金屑丹
治三因吐血;及衄血下血,一切血溢妄行。
葉子雌黃
上一味,為粗末,入棗肉內,線系定,滿著湯煮,用黑錫對雌黃斤兩,熔作汁,傾入湯,煮一日,添湯候冷,取出雌黃洗淨,乾研為細末,卻以煮藥棗肉和丸,如梧子大。每服五七丸,黑錫煎湯下。
白話文:
[金屑丹]的使用是針對三種原因導致的吐血,以及鼻血、便血,所有類型的血液異常流動。
所需材料為葉子雌黃(一種礦物質)。
首先,將雌黃磨成粗粉,然後放入去核的棗肉中,用線綁緊。在鍋中加滿水,同時放入與雌黃等重的黑錫,將其熔化成液態後倒入鍋中的水中,然後將綁有雌黃的棗子放入鍋中煮一天。待水冷卻後,取出雌黃,清洗乾淨,再磨成細粉。最後,利用煮過藥材的棗肉將雌黃粉揉合成丸,大小如梧桐子。
每次服用五到七粒,需搭配黑錫煎熬的湯一起服用。
11. 傷胃吐血證治
病者因飲食過度,傷胃;或胃虛不能消化,致翻嘔吐逆,物與氣上衝蹙胃口決裂,所傷吐出,其色鮮紅,心腹絞痛,白汗自流,名曰傷胃吐血。
白話文:
病人因為飲食沒有節制,吃得過多,導致胃部受損;或者胃部功能虛弱,無法正常消化食物,進而引發反胃、嘔吐的症狀,食物和胃氣上湧,使得胃口承受不住壓力而破裂,從而吐出血來,血液呈現鮮紅色,同時伴隨心臟和腹部劇烈疼痛,甚至有大量冷汗冒出,這種情況被稱為傷胃吐血。
12. 理中湯
能止傷胃吐血者,以其功最理中脘,分利陰陽,安定血脈,方證廣如《局方》,但不出吐血證,學者當自知之。
人參,白朮,甘草(炙),白姜(炮,各等分)
上為銼散。每服四錢,水一盞,煎七分,去滓,不以時服;或只煮乾薑甘草湯飲之亦妙。方見《養生必用》。
白話文:
[理中湯]能制止因胃部受損而導致的吐血情況,因為它最能調理中焦(脾胃區域),平衡陰陽,穩定血液循環。這種配方的適用範圍在《局方》中有廣泛的說明,只是沒有特別提到治療吐血的情況,學習這門學問的人應自行理解。
所需藥材為人參、白朮、炙甘草、炮製過的白薑,這些藥材份量均等。
以上藥材研磨成散劑。每次服用時取四錢,加入一碗水,煮至剩下七分之一,濾去藥渣,隨時可服用;或者只煮乾薑和甘草的湯來喝也很好。這個方法出自《養生必用》。
13. 肺疽吐血證治
病者因飲啖辛熱,熱燥傷肺,血得熱則溢,因作嘔吐,出血一合或半升許,名曰肺疽。傷於腑,則屬胃;傷於臟,則屬肺。
上以此分,不可不究。
白話文:
病人因為飲食了辛辣燥熱的食物,導致肺部受到熱燥之氣的傷害,血液在熱氣的作用下會過度充盈而溢出,因此出現嘔吐並伴隨吐血的情況,吐血量可能達到一小碗或半升左右,這種症狀被稱為肺疽。如果這種熱燥之氣傷害的是腑(如胃),那麼病症就歸屬於胃部問題;若傷害的是臟(如肺),病症則歸屬於肺部問題。
對於上述區分,我們必須深入研究,不能忽視。
14. 二灰散
治肺疽吐血並妄行。
紅棗(和核燒存性),百藥煎(煅,各等分)
上為細末。每服二錢,米湯調下。
白話文:
這是在治療肺部疾病導致的咯血以及血行異常的處方。
所需材料為:紅棗(連同果核一起燒至保留其藥性),百藥煎(煅燒過,兩者份量相等)
將以上材料研磨成細粉。每次服用約二錢,用米湯送服。