陳言

《三因極一病證方論》~ 卷之八 (10)

回本書目錄

卷之八 (10)

1. 磁石丸

治精虛極,尫羸驚悸,夢中遺泄,尿後遺瀝,小便白濁;甚則莖弱核微,小腹裡急。

白話文:

治療精氣極度虛弱,身體瘦弱驚悸,夢中遺精,尿後滴瀝,小便渾濁;嚴重時陰莖睾丸萎縮,小腹急迫。

磁石(煅,醋淬),龍齒(煅),蓯蓉(酒浸),茯苓(各二兩),人參,麥門冬(去心),遠志(去心),續斷,赤石脂(煅,醋淬),鹿茸(酥炙,各一兩半),地黃(乾者,三兩),韭子(炒),柏子仁,丹參(各一兩一分)

上為末,蜜丸,梧子大。食前溫酒下三十丸至五十丸。

白話文:

磁石(煅燒後,用醋淬火) 龍齒(煅燒後) 蓯蓉(用酒浸泡後) 茯苓(各二兩) 人參 麥門冬(去除中心) 遠志(去除中心) 續斷 赤石脂(煅燒後,用醋淬火) 鹿茸(用酥油烘烤,各一兩半) 地黃(乾的,三兩) 韭子(炒過的) 柏子仁 丹參(各一兩一分)

2. 三黃丸

治骨實極,熱,耳鳴,面色焦枯,隱曲膀胱不通,牙齒腦髓苦痛,手足痠疼,大小便閉。

白話文:

治療骨極度實症,發熱,耳鳴,面色焦枯,泌尿系統不通,牙齒腦髓疼痛,手腳痠疼,大小便閉塞。

黃芩(六兩,冬用三兩),大黃(二兩,冬用四兩,夏用三兩),黃連(春用四兩,夏用七兩,秋用六兩,冬用二兩)

上三味搗,和蜜丸,豆大。每服十丸至十五丸,米飲下。

白話文:

黃芩六兩,冬天用三兩,大黃二兩,冬天用四兩,夏天用三兩,黃連春天用四兩,夏天用七兩,秋天用六兩,冬天用二兩。將這三味藥搗碎,和蜜做成豆大的丸子,每次服十到十五丸,用米湯送服。

3. 麋角丸

治骨虛極,面腫垢黑,脊痛不能久立,氣衰發落齒槁,腰背相引痛;甚則喜唾不了。(方見五痿門)

白話文:

治療骨極度虛症,面部浮腫臉色黑,脊椎疼痛不能久站,氣衰頭髮脫落牙齒枯黃,腰背互相牽引疼痛;嚴重時經常流口水不止。

4. 七氣敘論

夫五臟六腑,陰陽升降,非氣不生。神靜則寧,情動則亂,故有喜怒憂思悲恐驚,七者不同,各隨其本臟所生所傷而為病。故喜傷心,其氣散;怒傷肝,其氣擊;憂傷肺,其氣聚;思傷脾,其氣結;悲傷心胞,其氣急;恐傷腎,其氣怯;驚傷膽,其氣亂。雖七診自殊,無逾於氣。

白話文:

五臟六腑和陰陽的升降,沒有氣就無法運作。心靈平靜就能安寧,情緒激動就會混亂,所以有喜、怒、憂、思、悲、恐、驚這七種情緒,每種情緒都不一樣,會隨著它對應的臟腑所主導的生理功能而產生疾病。因此,快樂會傷心氣,導致氣息散亂;憤怒會傷肝氣,導致氣息上衝;憂慮會傷肺氣,導致氣息鬱積;思考會傷脾氣,導致氣息結滯;悲傷會傷心胞的氣,導致氣息急促;恐懼會傷腎氣,導致氣息怯弱;驚嚇會傷膽氣,導致氣息混亂。雖然七種情緒的症狀各不相同,但都與氣息有關。

黃帝曰:余知百病生於氣也。但古論有寒熱憂恚,而無思悲恐驚,似不倫類,於理未然。然六腑無說,惟膽有者,蓋是奇恆淨腑,非轉輸例,故能蓄驚而為病。

白話文:

黃帝說:我知道所有的疾病都是由氣產生的。但古人的理論中只有寒、熱、憂、恚,沒有思、悲、恐、驚,顯得不全面,道理也不太通。然而六腑中都沒有記載,只有膽腑有,這可能是因為膽腑是奇恆之腑,不屬於運轉輸送的腑,所以能夠儲存驚恐情緒而致病。

5. 七氣證治

夫喜傷心者,自汗,不可疾行,不可久立,故《經》曰:喜則氣散。怒傷肝者,上氣,不可忍,熱來蕩心,短氣欲絕,不得息,故《經》曰:怒則氣擊(一作上)。憂傷肺者,心系急,上焦閉,榮衛不通,夜臥不安,故《經》曰:憂則氣聚。思傷脾者,氣留不行,積聚在中脘,不得飲食,腹脹滿,四肢怠惰,故《經》曰,思則氣結。

白話文:

過度喜悅會損傷心臟,導致自汗,不宜劇烈運動或長時間站立,因為《醫經》上說:「喜則氣散。」

憤怒會損傷肝臟,導致上氣,無法忍受,心頭煩熱,呼吸短促,喘不過氣,無法休息,因為《醫經》上說:「怒則氣擊(上)。」

憂鬱會損傷肺臟,導致心繫過度,上焦閉塞,氣血不通暢,夜間無法安睡,因為《醫經》上說:「憂則氣聚。」

過度思慮會損傷脾臟,導致氣血運行不暢,積聚在中脘(胸腹交界處),無法進食,腹脹飽滿,四肢倦怠,因為《醫經》上說:「思則氣結。」

悲傷心胞者,善忘,不識人,置物在處,還取不得,筋攣,四肢浮腫,故《經》曰:悲則氣急。恐傷腎者,上焦氣閉不行,下焦回還不散,猶豫不決,嘔逆噁心,故《經》曰:恐則精卻。驚傷膽者,神無所歸,慮無所定,說物不竟而迫,故《經》曰:驚則氣亂。七者雖不同,本乎一氣。

白話文:

憂鬱會損傷心臟,導致健忘、認不得人,隨手亂放東西卻找不回來,筋脈抽搐,四肢浮腫。因此《黃帝內經》中說:悲傷會導致氣逆。恐懼會損傷腎臟,導致上半身氣血鬱閉不通,下半身氣血循環不暢,優柔寡斷,噁心嘔吐。因此《黃帝內經》中說:恐懼會耗散精氣。驚嚇會損傷膽臟,導致神志無依,思緒不定,說話說不完就被迫中斷。因此《黃帝內經》中說:驚嚇會導致氣血混亂。這七種情緒雖然各有不同,但都源於一種氣。

臟氣不行,鬱而生涎,隨氣積聚,堅大如塊,在心腹中,或塞咽喉如粉絮,吐不出,咽不下,時去時來,每發欲死狀,如神靈所作,逆害飲食,皆七氣所生所成。治之各有方。

白話文:

如果五臟功能失常,會導致氣血鬱滯而產生涎液,隨著氣血積聚,形成堅硬如塊的物質,沉積於心腹之中。它有時會阻塞咽喉,像棉絮一樣塞住,吐不出來也咽不下去,時而發作時而消失,每次發作時都會出現瀕死的症狀,彷彿神靈作祟。逆反飲食行為,都是由七氣所引起和造成的,治療時需要根據不同的情況採用不同的方法。

6. 七氣湯

治臟腑神氣不守正位,為喜怒憂思悲恐驚忤郁不行,遂聚涎飲,結積堅牢,有如坯塊,心腹絞痛,不能飲食,時發時止,發則欲死。

白話文:

用於治療內臟和神志不守本位,因喜怒憂思悲恐驚忤鬱而滯留,導致津液凝聚,堆積堅硬如土塊,心腹絞痛,不能飲食,時好時壞,發作時痛苦難忍。

半夏(湯洗去滑,五兩),人參,桂心,甘草(炙,各一兩)

上銼散。每服四錢,水盞半,姜七片,棗一枚,煎七分,去滓,食前服。

白話文:

半夏(用湯洗去粘液,五兩),人參,桂心,甘草(炙,各一兩)

7. 大七氣湯

治喜怒不節,憂思兼併,多生悲恐,或時振驚,致臟氣不平,憎寒發熱,心腹脹滿,傍沖兩脅,上塞咽喉,有如炙臠,吐咽不下,皆七氣所生。

白話文:

治療因過度喜怒、過度思慮和擔憂而引起的悲傷和恐懼,這些情緒會導致臟腑氣機不調,出現畏寒發熱、心腹脹滿、兩脅疼痛、咽喉阻塞、像烤肉一樣灼熱、無法正常飲食等症狀,這些都是由七種情緒(喜、怒、憂、思、悲、恐、驚)引起。

半夏(湯洗七次,五兩),白茯苓(四兩),厚朴(薑製炒,三兩),紫蘇(二兩)

上銼散。每服四錢,水盞半,姜七片,煎七分,去滓,食前服。

白話文:

  • 半夏(用湯洗七次,五兩)
  • 白茯苓(四兩)
  • 厚朴(用薑汁浸泡,再炒製,三兩)
  • 紫蘇(兩兩)

8. 五噎證治

夫五噎者,即氣噎、憂噎、勞噎、思噎、食噎。雖五種不同,皆以氣為主。所謂氣噎者,心悸,上下不通,噫噦不徹,胸背痛。憂噎者,遇天陰寒,手足厥冷,不能自溫。勞噎者,氣上鬲,脅下支滿,胸中填塞,攻背疼痛。思噎者,心怔悸,喜忘,目視䀮䀮。食噎者,食無多少,胸中苦寒疼痛,不得喘息。

白話文:

所謂的「五噎」,是指氣噎、憂噎、勞噎、思噎、食噎。雖然有五種不同的症狀,但都以氣的問題為根本。

氣噎: 心悸,胸口不通,呼吸不暢,胸背疼痛。

憂噎: 天氣陰寒時,手腳冰冷,身體無法自行溫暖。

勞噎: 氣往上衝到橫膈膜,肋下脹滿,胸中堵塞,背部疼痛。

思噎: 心悸,健忘,目光呆滯。

食噎: 不管吃多少,都會感到胸中疼痛,呼吸困難。

皆由喜怒不常,憂思過度,恐慮無時,鬱而生涎,涎與氣搏,升而不降,逆害飲食,與五膈同,但此在咽嗌,故名五噎。

白話文:

都是因為情緒經常不穩定,過度憂慮思考,無時無刻擔驚受怕,導致氣機鬱結而產生唾液,唾液和氣息搏擊,上升不能下降,阻礙飲食,與五膈症狀相似,但這種發生在咽喉,所以稱作五噎。

9. 五噎散

治五種噎,食飲不下,胸背痛,嘔噦不徹,攻刺疼痛,淚與涎俱出。

白話文:

治療五種噎症,飲食難以下嚥,胸背疼痛,嘔吐不止,刺痛,眼淚和口水一起流出。

人參,茯苓,厚朴(去粗皮銼,薑汁製炒),枳殼(麩炒去瓤),桂心,甘草(炙),訶子(炮去核),白朮,橘皮,白姜(炮),三稜(炮),神麯(炒),麥糵(炒,各二兩),木香(炮),檳榔,蓬朮(炮,各半兩)

上為末。每服二錢,水一盞,生薑三片,棗子一枚,煎七分,空心溫服;鹽湯點亦得。

白話文:

人蔘、茯苓、厚朴(去除粗皮,切成薄片,用薑汁炒制) 枳殼(用麩皮炒制,去除果肉) 桂心、甘草(炙烤過) 訶子(炒製,去除種子) 白朮、橘皮、白薑(炒製) 三稜(炒製)、神麯(炒製) 麥麩(炒製,各 2 兩) 木香(炒製)、檳榔、蓬朮(炒製,各半兩)