《三因極一病證方論》~ 卷之八 (2)
卷之八 (2)
1. 瀉心湯
治心實熱,心下痞滿,身重發熱,乾嘔不安,腹中雷鳴,涇溲不利,水穀不消,欲吐不吐,煩悶喘急。
白話文:
治療心臟實熱,心中脹滿,身體沉重併發熱,乾嘔不安,腹中咕咕作響,小便不通暢,食物不易消化,想吐又吐不出,煩躁且呼吸急促。
黃連(去毛,二兩),半夏(湯洗七次,三兩),黃芩,甘草(炙),人參(各一兩),乾薑(炮,一兩半)
白話文:
黃連(洗去毛絮,兩兩) 半夏(用熱水清洗七次,三兩) 黃芩,甘草(經過炙烤),人參(各一兩) 乾薑(經過炮製,一兩半)
上為銼散。每服四大錢,水兩盞,棗三枚,煎七分,去滓服。並治霍亂。若寒,加附子一枚,炮去皮臍;若渴,加栝蔞根;嘔,加橘皮;痛,加當歸;客熱,以生薑代乾薑。
白話文:
上藥研成粉末,每次用四錢粉末,加水兩杯,棗子三枚,煎煮剩七分時,濾去渣滓服用,可治療霍亂。如果患者有寒症,加入一枚炮製去皮去臍的附子;如果患者有口渴,加入栝蔞根;如果嘔吐,加入橘皮;如果疼痛,加入當歸;如果客熱,用生薑代替乾薑。
2. 清脈湯
治小腸實熱,身熱,手足心熱,汗不出,心中煩滿,結塞不通,口瘡,身重。
白話文:
治療小腸實熱,身體發熱,手掌腳掌心發熱,不出汗,心中煩悶飽脹,氣滯不通,口腔生瘡,身體沉重。
柴胡,澤瀉,橘皮,芒硝,枳實(麩炒去瓤),黃芩,升麻,旋覆花,生地黃(各等分)
白話文:
柴胡、澤瀉、橘皮、芒硝、枳實(炒過後去殼)、黃芩、升麻、旋覆花、生地黃(以上藥材等量)
上銼散。每服四錢,水盞半,煎七分,去滓,下芒硝再煎,熱服,不以時。
白話文:
上方的中藥材磨成散劑。每次服用四錢,加半盞水煎至七分,去除藥渣,再加入芒硝煎煮,趁熱服下,不限服用時間。
3. 茯苓補心湯
治心虛寒,病苦悸恐不樂,心腹痛,難以言,心寒恍惚,喜悲愁恚怒,衄血面黃,煩悶,五心熱渴,獨語不覺,咽喉痛,舌本強,冷汗出,善忘恐走。及治婦人懷妊惡阻,吐嘔眩暈,四肢怠惰,全不納食。
白話文:
治療心陽虛寒
症狀:心悸、恐懼、不快樂、心腹疼痛、胸悶、心冷恍惚、喜悲愁怨怒、鼻出血、面色蒼白、煩躁、手足心發熱口渴、不知不覺中自言自語、咽喉疼痛、舌根僵硬、冷汗、健忘、恐懼和容易奔跑。
此外,也用於治療婦女懷孕時的妊娠反應
症狀:嘔吐、頭暈目眩、四肢無力、食慾不振。
白茯苓,人參,前胡,半夏(湯洗七次去滑),川芎(各三分),橘皮,枳殼(麩炒去瓤),紫蘇,桔梗,甘草(炙),乾薑(各半兩),當歸(一兩三分),白芍藥(二兩),熟地黃(一兩半)
白話文:
白茯苓、人參、前胡、半夏(用水煮七次去除滑溜感)、川芎(各三錢) 橘皮、枳殼(用炒麩去除果肉)、紫蘇、桔梗、甘草(炙烤過的)、乾薑(各半兩) 當歸(一兩三錢)、白芍藥(二兩)、熟地黃(一兩半)
上銼散。每服四大錢,水盞半,姜五片,棗一枚,煎七分,去滓,食前服。
白話文:
上銼散(處方)
用法: 每次服用4錢(約6克),水半杯,薑片5片,棗1枚,煎至剩7分,濾去渣滓,飯前服用。
4. 分氣補心湯
治心氣鬱結,忪悸噎悶,四肢浮腫,上氣喘急。
白話文:
治療心情鬱悶、焦慮不安、胸悶、四肢水腫、呼吸急促。
大腹皮(炒),香附(炒去毛),白茯苓,桔梗(各一兩),木通,甘草(炙),川芎,前胡(去苗),青橘(炒),枳殼(麩炒去瓤),白朮(各三分),細辛(去苗),木香(各半兩)
白話文:
炒大腹皮、炒香附(去掉細毛)、白茯苓、桔梗(各一兩) 木通、炙甘草、川芎、去苗前胡(去掉細根)、炒青橘、炒枳殼(去掉瓤)、白朮(各三分) 去苗細辛、木香(各半兩)
上銼散。每服四大錢,水一盞,姜三片,棗一枚,煎七分,去滓,食前溫服。
白話文:
上方的中藥粉末。每次服用 4 錢,加 1 碗水、3 片薑和 1 顆紅棗,煮沸後減量至原先的 7 分之 1,濾掉藥渣,在飯前溫熱服用。
5. 溫脾湯
治小腸虛寒,苦頭偏痛,耳頰疼,下痢赤白,腸滑,腹中㽲痛,裡急後重。
白話文:
治療小腸虛弱和寒冷,偏頭痛,耳朵和面頰疼痛,腹瀉且大便帶有紅白黏液,腸胃滑泄,腹部絞痛,以及排便時感覺急迫且排便後仍有不適。
乾薑(一兩半),當歸,黃柏,地榆(各二兩),阿膠(麩炒焦),茴香(炒),石榴皮,黃連(各一兩)
上銼散。每服四錢,水盞半,煎七分,去滓溫服。
白話文:
乾薑(15克),當歸(20克),黃柏(20克),地榆(20克),阿膠(炒焦的麩皮)(10克),茴香(炒過的)(10克),石榴皮(10克),黃連(10克)
6. 清脾湯
治脾濕熱,病苦足寒脛熱,腹脹滿,煩擾不得臥,舌本強,體重面黃,頭痛,右脅滿痛偏脹,口唇乾裂,寒熱如瘧。
白話文:
治療脾胃濕熱,症狀表現為:
- 足部冰冷,小腿發熱
- 腹脹、腹滿
- 心煩意亂,難以入睡
- 舌根發硬
- 身體笨重,面部發黃
- 頭痛
- 右肋脹痛並向一側擴散
- 口脣乾裂
- 出現類似瘧疾的冷熱交替發作
茯苓,橘皮,草果(去皮),白朮(各二兩),人參,桂心,白芷,甘草(炙),川芎(各一兩),半夏(三兩,洗七次)
白話文:
茯苓:2 兩 橘皮:2 兩 草果(去皮):2 兩 白朮:2 兩 人參:1 兩 桂心:1 兩 白芷:1 兩 甘草(炙):1 兩 川芎:1 兩 半夏(洗七次):3 兩
上為銼散。每服四大錢,水二盞,姜七片,紫蘇三葉,煎七分,去滓服。欲通利,加大黃。
白話文:
這是一種散劑。每次服用 4 克(四大錢),加 2 杯水,生薑 7 片,紫蘇葉 3 片,煎煮到水剩 7 分之一,濾渣後服用。如果想通便,可以加大黃的用量。